<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
+ {' o( c3 C6 q5 D5 G! n4 F  N1 {2 }6 N+ r8 W1 J
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
/ c4 D5 r# f2 k1 b! l! R) [  P- x* |, \* E; j% y& h( R# Q
1 a& e) u% s* ]0 K7 O: d7 N
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。4 h7 J1 P) C/ |' Q7 n& s4 }3 P$ h- G
# C/ f$ b4 R) }( K) {4 R
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/4 z$ t4 V8 m( p; ^5 |) u
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
/ n# f5 _3 h' D- m* w. N# G+ u0 T$ B7 l# E# o* ?
目錄:# X  S6 m. U* a/ n5 v5 O1 `1 H
B - 埲、泵5 x0 @1 C% M4 M4 b/ z
C - 巉、捶、劖、暢, u- G' B! ?2 }8 O9 S  l
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
( k2 K: t: C/ H  l7 P) kF - 闊、花、揈# w+ o+ G& k& W6 v- [$ }
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀) \& {7 b# y3 w
H - 姣、扻、哄
$ m4 ~: b% C1 M- |( b9 B& e% g* KJ - 癪、瀄、% F) J% J1 g9 }9 l  s
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
0 S9 I/ k5 M: D! G. {9 D+ EL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
" N8 U. q6 g4 z1 t+ S+ d) u$ MM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻+ [( M5 C/ I7 P! i: }* T! i  Y# L
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
+ J' b) I/ L/ iP - 僕、撇9 R# ~/ e9 L! W% i
Q - 摵、恃、穿( D( D. j2 y# W" h
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
( m9 o9 f3 [+ q4 B0 |, r0 pT - 偷、揗、褪( ~3 @4 \/ U& z/ a$ D$ l
W - 屈、鶻、勻、運3 M! z2 U& K9 ^( G5 h4 u( a9 r
X - 盛
. M+ U" `4 P( s# v7 y4 v# R' \$ zY - 喫、醃、淵、冤# H' H; d2 b5 D8 V1 k! r# R
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
# I4 v/ w% A, a! |$ L0 q
! e. j) c& c; i* c2 A& `  J7 w. K; j* v
===================
6 a# q! `  s# w6 v- {
8 D( f$ H- L9 U1 d$ U& a5 Z1 ]# U0 k) t; E" e, |: w( O
「埲」(bung6)+ S+ d5 C+ x& e) l
量詞,解作堵
! P- P- n8 w) K* ^! j& e例: 一「埲」牆 (一堵牆)
5 n9 q- c3 p4 j* l8 C7 L& _) m. S. |# O
「泵」(bem1)
8 N" i4 X, R0 j! K( T水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
/ O% U& R" L$ I( I. g- }/ n例: 「泵」氣( @; O; t( `0 C( z- s

& T# Y- P/ [9 [7 g; O「巉」(cam4)
! R8 j3 z; s4 M8 f強光刺眼、晃眼
5 K1 N4 F, b( z4 g例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)6 B+ Q; ?7 z' y6 y7 G2 w
$ V( ?4 Q, c3 O+ E+ N! Y3 n- Q
「捶」(ceu4)4 x! k: Y7 U0 H4 h) H5 T
動詞,捶打$ H$ c8 h2 |" r+ M, o- q, s
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)  _6 s& D# _9 x$ }' q3 b, j4 F' o
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
. s1 ^' N$ y; [2 T8 L5 P' U+ |- ^; r# U7 _* k- P
「劖」(cam5)
/ O8 s3 `# T$ B* ^; ?  ^刺傷
: V: |8 b2 e! q# l& s6 ^例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)' ^6 r' e2 R9 ]: @# I! b* j+ O

' s' g. o7 L) i「暢」(ceng3)
4 I- w3 T- J$ p8 T+ ]% y兌換(零錢)
2 Q* k4 f5 |! V# n, A例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
0 k8 B- p; |( Z8 p* s註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁& u% x, J5 d& t3 r9 h. n- ]

7 f9 m8 d" @' d8 q) X  D「邸 」(dai2)
" g: c, V! n- o# i- ?( N高級官員住所或旅館1 @3 Z% E0 i) _7 j% h$ \6 f/ q# ?
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
# ]8 f6 ~; ^. v4 \5 R) u/ |4 p3 d* ^% r' V3 X7 g: }
「抌」(dem)7 D2 V/ [- g/ O, y
用拳頭或石塊捶砸、扔
% m6 j9 L& e4 O. U; z例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)) R! N5 ^  J; m3 K. S* Y9 y% K
( X/ f7 [$ j5 d0 R8 \
「髧」(dem). ~8 d4 Y, {) Y; W  ?
垂下、拖延: t9 z/ U! N& S
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)4 d% B; @) b5 Y& [
0 s+ U$ y5 u% n! n; c& j
「趯」(deg3)0 |0 V2 a' H. K8 e" h/ [0 c2 N
逃跑、驅趕* F" G& p& g9 |5 N8 v
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、( O* D" c  ^8 A* k' v+ D3 q
4 E( K$ G+ C% t: E
「糴」(deg6)
1 u6 `" j, ~( `, C! U: A# j  _
' z. Z/ T; a/ F5 g; H例: 「糴」米 (買米)7 r/ @5 y, [8 S. q

7 h7 o, G7 R' o- D; m: r7 E3 F7 d# k「捵」(din2)
" q/ \) m) c+ r8 R打滾: U& m5 X, J9 ]" z7 E+ W. M
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
6 n2 |& R4 p/ M& g. k0 X! y; W+ I
0 y/ w2 }* b$ D) F2 Q, l「蕩」(dong6). C' X* j- v+ M( R( ?" d) F
逛蕩,遛6 u& S$ d7 ~" t; Y: n2 O4 V8 ~/ @
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
: r* L: u6 E. |2 ^2 u' v5 |& t7 F/ u
「嗲」(de2)
/ g2 X: N) {" n3 T1 X撒嬌
0 ]* G4 O7 k* c7 I' {7 Z  Y0 H2 C  g, V* z例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
- \# x. o# }- {! R4 \6 Q, q( l0 {
- U9 F" q% k5 Z0 G1 M& ~6 K5 b「沓」(dab6)
( b& x. z+ i: l
4 J6 H4 t& P( [& e- z" ~$ m. _例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
- X' U' n; s, f8 b* k" }
% }/ W- n6 ^; ~  y* O: I「督」(dug1), t0 C- M% Z2 l- g) s7 R5 f. L
刺、戳、扎、杵、督促
( H/ L4 E" i( h& J7 Q例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)$ K8 J( d# C/ h( h# d
1 k: X: Z) K* Q
「篤」(dug1)
/ R, f. i3 E2 i6 {  n6 `底部、一塊2 h+ N/ {. d; x' u: P
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水0 L* Y0 q8 x' i4 O+ F
5 Z2 z0 _3 T' H
「兜」(deo1)5 C2 B  X9 _/ o2 |/ ]4 Y- I2 U
捧、掬& _1 Q2 b! L$ ]( E, w* |
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
; U% J  U" S; r$ v/ B7 m- R! ]註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿* }: G7 Q7 O8 T; Q

1 m8 i, k# ]% b6 d% F: Q「抵」(dei2)
) S! b) L2 \3 t5 K& a5 p* j抵受、能夠、活該、划算
+ X1 w3 ^4 i$ ]; C6 E: L例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
1 s- y+ I1 V2 i2 Z7 _* y, e( r* o* P: P
「笪」(dad3)
; Q: [4 C9 h% L- e( R量詞,解作塊- q& ]) \0 S6 f, v  w+ w# o
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)9 E( a, m$ F& L2 Z
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
5 }/ y( H2 g' F7 K7 K4 b# q) K/ `* H  j# N6 J
「跌」(daat3)& a  W0 O/ n' Q! [" r+ ?: h& x% W
跌倒
( D' M: F% M; ?9 J例:「跌人落地」" V1 }1 R% G0 A1 O! h
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字# c1 P7 f, C5 @; |/ B. R  s* d

, g: v+ \5 P) b0 p「闊」(fud)) P3 U2 a( `9 Z/ W6 y/ ]  [
寬,肥大(衣服)
+ `, U0 w5 A) N2 {( f例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)) j3 w' W) ~- z. j* O3 p
1 s; L& O- T. v% O
「花」(fa1)9 G6 Y4 j  [: t
例:
3 [3 [0 W3 X9 c  b+ G" B「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
4 F9 @- ^8 U1 g# {! K2 Z# m  F「花假」 --- 虛偽的,虛假的& B  Z# g* c) A8 O
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
3 D7 K* I/ e3 l「花紅」 --- 利息,獎金6 q' J' J2 S; w1 j9 Q" P, l
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
& \( u1 V8 o5 [8 n0 a- ]「花哩碌」 --- 花裡胡哨
& Q6 S6 d' E8 a" [5 O# _- D1 p「花名」 --- 綽號,外號
% Y6 ?1 m0 P# }  ~1 v" W「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
! d4 e0 v. R! ~6 A' S「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
  ?! [7 {6 `4 S  q( i& I「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
6 v& d$ q! ?) I5 F「花臣」 --- 式樣
/ G1 C# ~" \& f) a' }9 B「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
8 s( @8 K2 R% f) ?
" p$ K& _, _9 Q8 d4 \0 c. w「揈」(feng4): y! T: r5 A$ F
以拳頭用力打
; R5 {7 D% p! R( }+ H) D  R例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
& ~6 \( ?  e2 h/ S
, {+ B* W6 u( R9 N* S「間」(gan3)
( o' h0 f2 B8 d, C: d隔開
3 A* I  j* l4 h- j0 k例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
+ p- n" p) ?. G; x0 b
4 ]6 l' n6 u, ~$ v' A" a" g「趷」(ged6)
. h7 u  c4 m+ O9 v! q( U一拐一拐地走路、蹺高
, L1 ^: \% J9 ~$ @例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)( ^9 l' i6 x$ g% q7 ^7 w9 _

' a/ m# C9 M' H7 ^7 W* a「橛」(Gyut6)
/ m. t" G1 |% S. z; x. Y量詞,一截、一段
& R( O7 L) {, a  R5 Q例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)' q2 r9 X- \7 F9 S& x
# F* b7 g) _# e7 a0 S
「鉸」(gao3): r5 X( T# [& i* C  K* U
合頁,鉸鏈
8 T3 f* m, R  }4 h" r, b2 X例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
+ K* a' f/ @+ Y( H- R註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意- a. y, A: M& U4 k. c5 t( {

8 ~1 {6 v7 m0 e) s「挾」(gib6)2 Z& I1 A. t5 p& Z! Y6 k
夾、擠4 v. ~7 x$ B/ Z
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)7 n1 ?+ {6 `6 K9 m8 J
/ X0 Z, V+ l; D9 ?; }7 f
「澀」(gib3)
* ?6 }; \/ k  [) Q! t6 f. Q不滑潤、微苦
5 h( o4 s# Z* u9 s1 _' ~' M% q- T例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀# P1 W1 a5 y3 d% O' X0 r2 o
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」  f  x. i" c8 s
' a0 ]" U9 E9 `4 o6 W
「姣」(hao4)" R8 T, @; l% s5 `2 r
淫蕩# v& }9 k. H& t: P
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤' P$ r, M% B+ G+ g# h5 p# x
4 H5 I' w7 H8 z. j% J! G
「扻」(ham2) 碰
" I: W, T* v) c$ c6 F' G例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)( b- ?" G7 U. b) y
9 H2 S4 M+ Z3 k' j5 h. O: \7 X' z
「哄」(hung6)
: z- F# `  g2 ^- h. `" J水漬,痕跡,圍攏& F$ }' l' l' }# L& O" A
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
' e9 M, d) T8 p' p2 m2 c/ r6 X0 b9 Q( s6 C' d
「癪」(jig1)
; X: U) r: f$ g; z疳積5 K/ m7 M4 n% A# t/ ]
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)& M' @9 V: R# W* u; t7 P

/ r( C+ m; Z; @) ~: \/ l「瀄」(jid1)7 U8 Q% p/ B: J  H* [
擠壓(液體)、噴射; F, F/ Z0 k8 ?& y, @- Q8 Y3 K
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)4 P! x; e, Z8 r) Z/ E1 G6 L

( S# t7 q6 F* v4 H「繑」(kiu5)
; B) g! q  p8 j( H0 T8 |# [5 Q0 G& v" E纏繞, B. K5 e/ g+ ?" A7 M( D  {( v4 H
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )1 M, r3 ?7 R# P- y1 z

+ u& }  F' M7 k( s9 Q「蹺」(kiu2)
5 L  J* i' V" Q2 e& H湊巧
% D+ V  f+ U8 S' d$ M3 |例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
, K' }7 Z& z9 {, w
1 x- ]6 {/ r( d% H8 Z0 J8 W% {「扱」(keb1)0 ]. l8 s2 S7 n) o3 C' m
罩、扣、蓋* X+ o6 P# D' g4 u
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
7 v' x: P- u$ E8 X- K' n; y  o" r0 Q9 P9 j: x
「搉」(kog3-1)4 B6 U* Z# g3 o4 `
敲打
  x# o$ g+ @$ ^% E例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)# D+ {# u$ Q+ D7 j) c6 {  J; ]' Y
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
2 @% H! V" y- K) r: Z! C8 _
1 {9 @! Z+ z. M+ |$ a  Z" W8 z「涸」(kog3)4 A& X$ |$ V1 \* f- N
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)4 L/ O( k5 q5 q
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
1 e" c, d/ R6 {+ Z" ^' c3 t1 d1 _/ o$ V
「坤」(kuen1)
* r4 ]1 F. U. U! _哄騙3 C- Q1 f; q7 a$ L1 T
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)/ ?& u, O/ I) s  B( d2 j5 u
: E+ {6 T; C9 U2 a9 o* ?
「窿」(lung1)
; q4 m0 w: I. d6 @9 w) z- U6 Q& |窟窿,孔,洞
  ?2 G* o8 K8 g2 G例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
1 ?% u) c7 y/ o0 m' G
4 `4 S5 b/ ^& Q- X& f1 @: R% e4 e「躝」(lan1)
0 _; J1 Z/ {: G* V* N, D爬行
1 N$ ~  T! d! j; U  P0 u- B例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
- i; m* s- L0 A3 |# S9 R8 |
, ~" o# }9 x+ E「淥」(lug6)
3 q5 D; l/ T6 G) c- o! w9 x+ f  F% }/ h+ C' E* `% q4 K
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)9 Z# S; l% N0 J
: S# N4 l/ o+ H  S* c, H
「酹」(lai6)
, Z2 O( q5 u7 Y0 y$ W作倒、澆% F- y# [8 O8 Q
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔4 x3 z9 K6 a$ H. z/ t8 l. H" g
; w2 V$ m2 C5 \! w7 A, r6 A% L
「睩」(lug1)$ }1 M' W: l5 [  D. v2 W/ f
瞪眼$ \+ t) X& L, q
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)- G6 B. e$ S+ n! O4 [3 A
  m! V: \7 q2 |- s% }( ^
「甩」(led1)
7 t% s+ F) \! a- E# [8 H1 D脫落; h$ [4 O9 v$ k# W
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、6 P& Z. e5 }. O6 R
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
" j  m: Y* f& O9 r) A! x6 g) s
& J4 C" B1 `8 v) p( m# H9 n「摟」(leo1)* V- l) u6 r: w* e" l' _* I9 J
披、蓋、爬、停留/ W$ F' N8 M/ _* M4 W7 ^
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)3 F; U& s( @7 L7 k# C

: B. d( s0 B! [) X「嘍」(leo3): v8 u( T! u; B2 L9 i! X! w7 d
動詞為邀約、形容字可解作亂! W0 t2 Q1 A" m( e5 F! r- w; L. l
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)2 r( d# f; c6 @1 l1 R9 S

5 }# a" E! @+ M. Q" Q「臨」(lem4)
& [7 ^5 D) @6 \/ v" _; a: E例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
0 n6 {& @% p+ w8 d3 }
/ C" x( w' [' t1 n& y6 A「屘」(mei)( G  |, i0 r) E5 H3 R5 l' J
最尾,末尾
* z* a" Z% s% @! D6 k$ }! U4 F例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)( y. C! ?  Q! f( L" X$ b) a
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
. S2 H8 }4 d% h2 }* q- w" l# v
; i! A4 v! O' V3 b) c「抿」(men5)4 B1 C, m- C/ ]' A
抹(灰沙等),膩(塗抹)/ E" i) H/ ~* u2 ~0 V
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
6 |# c: P1 T" W$ ^3 Q8 f* U註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」7 f, w- C% c5 x: d1 ~! W, {
8 t; q' ~- g+ X
「搣」(mid1)
5 K3 H6 P" m8 g. a' m7 _& c, ]% z捏,擰,掰,撕
: r3 n0 o* r. w. T0 L" O2 Q例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
3 W- q. U" \: T5 }6 @' x
7 w- s  c9 r) o7 @4 C" t  R「眯」(mei1)$ A! v  B, B1 Z9 u7 d/ [8 s
閉、躲藏& i, K  u( N+ h5 q' p; Q
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
" @: y. v" ^$ G, P! s註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音& s" g! v! W! V; b% m3 ~  u6 K/ r
8 L+ K& `+ z3 D7 I8 [1 ]0 b
「掰」(mag3)
- B2 e8 ^; D% S撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
8 H8 n2 Z7 j2 v3 p& ?% u例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)# u$ N. X; {! K7 `5 ]# b0 ]- ^
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
  ~( [- t, s4 A# A1 w  B: P2 N3 H2 C0 N+ T7 ]) q/ u3 ?0 f
「瞄」(miu4)8 O# m& m1 e% H- a1 X4 ^3 W# N" o( ]( U
偷看,隨便地看
6 N9 L! v; n& c例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了). c( T  v8 n: i
- j+ o0 \6 v# N4 _/ p7 ]/ e& h
「麻」(ma4)
; P) c4 Z6 H8 F% ?8 [例:5 l/ r9 U6 h. Y( k9 z
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚* U7 w) i* x+ \8 [
「麻骨」 --- 麻桿兒
1 _) a6 G0 D5 W「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
- ~, u- ~% u# w4 w. I2 u8 z「麻甩」 --- 麻雀
3 u4 I- Z( U0 j「麻甩佬」 --- 缺德鬼" N3 t  l4 ?, x
「麻叻」 --- 精明能幹& Q0 ~4 B3 w& N1 k9 E; q
「麻利」 --- 同上, _1 F0 @9 x6 `$ @. W
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
  \! ?, j7 y1 e  X' P「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)$ b6 O+ x1 @* a( o" r8 ^6 l- r
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石/ \/ i% T% `9 g0 o6 W% S' _
「麻油」 --- 芝麻油,香油$ d. y0 o1 I# _. V
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
8 }% m' _) l0 n! n1 j! f+ \
3 m: M& k. D/ e% m/ W% A/ r/ P8 y6 ~  U. H
「拎」(ling1,亦作ning1)
. q  n' O# D; u4 @5 E拿取
7 N& P) ~" P, X% i/ N例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準), k( V3 f! |, T! X9 h) b% n! G
) H0 Y8 W7 O8 t* w; r+ m
「搦」(nik1): k( [& j+ L! _. |9 R) {
拿、提9 C* U- J- j) l/ r8 V/ K
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
! v0 \( \7 S3 a7 k註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音9 r7 a- b- r/ ^6 l2 E
: O+ }- `& }) z) D+ @
「扤」(ngat1)
0 I* n9 ~4 j( @- p# Q; M壓下
6 ]9 q% d1 I* G. r, r/ W例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
( G6 e" B* G5 {9 Z# H) }9 E( a" o1 \9 n8 B  j/ J
「岌」(gap6)0 p1 L5 @+ D0 t
搖晃
$ h5 i% }" Y: |% e% b) Y例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
9 P' X+ @" w; c# p: l& n; d! b/ S; {  z  H6 G" y/ M) |
「匿」(nei1)5 g3 Y$ Q5 F) Q# h6 B, D
躲藏
- a: x" b  }  t# d/ V# B: p例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)# Y8 D* U7 U/ s
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音* W- k' |9 L( q2 y+ V+ j2 l
4 o1 Q  Q( }5 B% @5 i4 h: b/ N
「漚」(ngau3), h! O6 J  F" G' m
弄至霉爛
1 m- J! `0 |! E: k例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦! F3 g/ |/ O( h  i# y6 Z& q/ M

* y8 V0 g' C5 r( F「屙」(ngo1)
# N$ }2 q! q2 L9 O排泄、腹瀉
2 t% t" B: f! s6 @, l例: 「屙」爛屎 (便溏)/ M% M0 Q$ ^: S4 I1 e/ ?" j) d

8 S+ s' x* Z  R+ S4 y1 t「呃」(ngak1)
* C% `, x, ^3 {$ g騙,欺騙
( A5 X3 H2 ^6 I( T+ L例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)9 V6 l' c3 c$ c$ O8 @8 r
2 H# y( d# L# j6 b0 ]. s/ V. ?( x" d* p1 q
「耨」(neo6)
0 M3 d- @: D0 A0 f9 j& C6 d! C! k+ V
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
  Z- U% O' r. s4 e0 g
; s5 c0 U+ _% ^' t; x  i* G: U" K  \「淰」(nem6)! I7 m5 O7 I: V7 K4 C; L4 B
吸透(水份等)、熟睡
" Z5 \. t. P" d' W3 w+ C: K例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)/ e5 b, d0 K( V/ ^

2 G8 r3 f! ]4 @  I9 c, e9 k! R「戇」(ngong6)
4 i) W0 e# V' Y9 V, Z; M3 B5 a傻笨
9 X" Q1 _$ u; ]& y$ W6 z, ?+ n9 H7 ]例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)# ]+ H, A1 B: |* e" E% g0 ~* E
( m( W/ j4 q( B4 T8 ?
「捱」(ngai4)
, q) v2 a# u7 c% ^0 {* p6 ?耐苦
! {3 m9 s3 V" l* I/ z4 K7 `1 x/ H例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」" @: w# L6 L- A. S
$ O9 Q: O& U6 i/ S# Y0 w
「牛」(ngau4)
0 L( }* Z& h4 D  u: ^一種動物,形容暴躁- P- Z3 A1 t+ i2 B
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
' D) \# C6 j# s( _1 [- B! W( a4 c
' b; H9 O; J; d( R8 P- j2 e「僕」(pug)
! F8 @; i" L, q$ c6 }7 y俯臥8 B  M) d1 H" G+ @7 [% }
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
4 u5 @8 {3 I2 N% T+ Q
! |; p+ d! G! f- W「撇」(pid3)' `* j3 ?* f2 E
雨水斜灑
* p8 @' l5 v4 I$ S( q. C7 H例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
8 b4 a  x& n% d/ p8 R8 E3 t3 n# g0 M7 C' _  Q' O! O
「摵」(qig1)
% h* g  C# W5 D/ T+ J% U提起、揪、拉# e* p* j: s2 X/ t2 _; X/ d! j
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
5 n! S  S5 T& m- v% G. F  y1 z* i
「恃」(qi5)
/ L( d( L" `" U# y6 s# p3 }倚仗
) C  |* _! p' |. M( g/ x, L例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
' h- Q3 F- O7 _) _7 v; j
- g& D1 u' J9 A+ q「穿」(qun1)
- K  h3 v: e3 v$ {/ c破孔- K- A, L1 U1 w7 p$ E+ i$ @8 A
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
% N# t. K. c8 P# g
" K2 y. q6 p5 ]4 _, d「臊」(sou1)
) \6 t+ S0 s2 ^& |$ i5 }分娩、羶% K% n* s  N5 o3 T0 h/ v* w
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)2 z& M3 ?7 F6 _$ m# K! v
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」2 p* f. J& _1 O3 b
) N: c- b6 Z: @; S7 M4 X
「縮」(sug1)
; x3 z* ?$ Y6 D( C4 e8 J# v% K4 y退縮3 f& m( G* N9 V4 L! m
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)2 T) n+ {2 }" q* n
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
2 Y. w/ W7 h" g/ }  Q& E) g: m& j) _5 U$ K
「死」(sei2)
9 T- i6 ^3 G8 j: D0 g4 A' B4 ~拚命
4 y  V  Q, ]1 J5 @. X; @* \例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)* R4 x" u/ F( E9 I3 d3 ?

; M. t3 l) ~  O1 y6 d「擤」(seng3)
9 j, S, p) ^# @: U捏住鼻子、埋怨
' \. z2 d, Z7 B3 C2 }7 Z' D例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
; y3 b9 \( k6 Y8 x
, o. r1 L8 [. b+ h1 f8 M「潲」(sao3)
5 ~& V) y# d- n) z; v* {8 V+ z豬食
* H' m6 o8 A" Y  B例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
& e; l4 D$ M) d2 n. {- D: }- l註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆/ E1 |2 m# _0 b+ j! s, _! e
. l3 Q" T# P2 S! I
「蛇」(se4)2 _: m- C3 Q6 }7 x/ K$ s9 x
躲懶' W" h8 e; x0 b7 Y
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
. y" h# e( P% a% N* H. l' m+ H
; F# q* o' O: b8 a3 e「孱」(san4)
2 ^: N4 k1 @0 O9 F/ d體質衰弱、差勁1 @/ [% d5 T# N: p/ m  X( ~
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
4 O! i" x7 S; c) X/ J4 g# p% ]/ E, Z
「潺」(san4)
7 v6 R/ l) ?% O6 D* U8 G! _- y: n" Q黏液,麻煩' K6 M$ _: x6 {# X0 w. N- T! R- f7 w
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
- C8 S0 p) v% o7 H0 D) A註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」' C/ f4 x. C8 L" f

8 G( a3 X4 D8 h7 t$ J「偷」(teo1)
& u" I% G- w" j9 f* O盜取、削' z: s$ x5 F- ?! {. A% l" }
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差). r4 m, O. V' @0 V' E  @
* D5 y$ ~4 P. f
「揗」(ten4)
9 B5 W; }0 y$ T1 i$ g  x. K受驚發抖,徘徊,走動0 T1 }/ O. y2 [  k6 |# r" U
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
% H* M2 Y  ], q+ |" I/ h
2 r+ b: ~$ X0 t! k/ G. {* B, f「褪」(ten3)
' }  {. Q' C$ ~1 G退、移動
) |& l7 [8 o/ Z. C3 O' l3 A/ Y例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)/ T- M- v  Y0 z) k0 P: K

$ L2 k4 ]' T0 N: n: F* K. y「屈」(wed1)
9 W- O! g1 D4 q, B弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
5 G' y9 M7 f1 U! B& J) h/ w例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)" [! D$ A# B8 S7 |7 x

1 k  E0 F9 t5 J: h. e7 c+ Z9 B' G「鶻」(wed6)
4 M2 K# i# b" D. K3 G例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看): g4 o2 \- d8 {3 i) X4 e4 R! D

7 ?8 ]- c& J$ s! r  _! M, w註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注% D) {2 f( q5 Z# c* E9 a
. Z7 f/ z" ?/ B0 ?* h+ N
「勻」(wen4)" N( b) J$ c8 R) H3 b
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
1 `* s1 \* z8 F  b0 E- Z例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)6 ^4 ^' Z3 p. \0 \3 \; k
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等! ?) P+ V; i9 I) V+ e6 [% c7 j
$ ?6 g5 i. [2 s5 |8 }
「運」(wen6)& x6 W, z* z$ N# w" j! S
繞道,從,打$ l, s$ T# }( _2 {% P: M7 \- b
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)& v# N# G! F- V- m2 t8 g1 c
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
/ r0 Y1 R+ K: _+ |8 K. c7 K* l) K- c4 x1 ]; h/ N! l
「盛」(xing6)$ R5 x: b9 k3 ~  Y/ P0 u0 t
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」1 C. y: G& _8 I; h0 t+ w
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
& x* {/ f$ u* `& P; Q
( H7 ]3 p: T. i5 P/ L0 e「喫」(yag3) 吃
+ T# c. Y; x; j' m. @例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
( t7 m4 j: K2 A
; T( A8 G# w  R# ~& M註: 一般平常用果個「o也」字
. Y. t& R3 j& a/ G0 L2 b- U, @+ H  y
( s! C9 U/ b* z0 u( I* }) Q0 _6 O' D" V" }「醃」(yim1)
. n: v# n( Y( t3 m+ {+ L& ]  }/ q# V例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)5 u& ~) Z2 Y* g) S' H
5 w7 @' A) e1 I
「淵」(yun1)( e. S. U  S$ u" f  o; Q+ G
痠痛
4 M) j& h+ t5 S" q! k- c例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」  P5 f+ I9 u/ C: m- W6 Z

1 e5 k3 H5 g4 C) x「冤」(yun1)1 y2 w8 ^  U" L' v$ f) E
腐臭(像臭雞蛋那種味)' v  k2 c7 ^# q/ P
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
. }7 T; ^" n3 D註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」; p. c0 k/ J% [
3 |) c8 D& W5 x4 w7 w
「騭」(zat1)7 p& [; l/ V! o+ l
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
. X4 ~; m4 p, F例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
" b0 X6 t; e( D5 E8 M' p9 y+ v+ H
* [6 C4 f* ^. E! T; n1 U3 b! h- w9 A/ s) }- n  h" a
「斟」(zem1)+ G, c% t8 d: Q
倒(往容器裡倒),商談,商量7 r! i+ o+ R( K" U
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
5 z7 T. b& V" ]1 v  E$ A* X註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
+ w/ j9 x+ R" B! {2 p3 t9 K- v# D/ k; V8 A* g
5 @* K0 |- w" b
「揤」(zat1)
. y6 q( P$ \& C1 B8 r隨便放、塞進1 r- y8 @2 e* j- {3 G* Q& W* {
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)  Z) ]8 F  X' H1 q$ [

2 c7 ?% x0 a$ A$ j% S6 }「捽」(zed1)
! j1 z1 u- C; d% \- y0 J) D搓、擦0 |  Q2 I5 f3 ^. Y! H' J) r$ K# ?
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)( ^8 m; Q+ ^" p' U5 ^7 _
4 S0 m9 h3 Y- j2 \! O* d
「擠」(zei1)
3 D. q) b  U1 H7 H擺放0 ?2 J1 E1 O: h, g
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
/ m* T. P" h. c  B7 h2 q不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。