何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% S4 h. d8 P; y3 v5 I2 y( G
////////////////////////////- ?5 d: a: Y2 ^9 V
( R1 a; t3 |. P6 l何博士教授的立場 8 ]# l4 ]5 P X, j+ v( R
* o8 M# L8 l! ^& g
7 l) L6 T. a3 y/ O何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。7 V5 l- J$ {; j, r* o% q) u
% I& P X% a6 b* f在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
; C! `0 o! S3 U
2 j8 x! a5 K3 n4 n# I/ c- M5 p所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
- H( k8 n) H0 |) B; u* e, n( _
. C. J1 o" V# S, m4 m0 Y& u$ b) I/ F他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。) V( f5 X/ o/ l& [9 N
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。9 E& [3 E% J- G5 s7 `
/ ^( k9 c% x0 d
加拿大多倫多星島日報+ n" z% g& R% k7 V, Y
2006年9月6日) ~' G' I5 ]6 N8 d
! a0 G6 @% C! l; w4 y/ D...請XX出來回應下...
$ z7 G4 E4 n+ U) J+ ?& R, L D0 A..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
5 H0 K$ {7 j! K; ?4 R1 X) f+ W
" n4 ]$ k- c( D& v+ v[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |