- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
- _4 c3 v' d, x1 j (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM $ T# n8 k4 I l
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。6 N m4 s4 V7 X5 m3 E
' o$ }3 x% s8 ~0 |4 X廣 告
# T* x) B5 C. ]: N: f# D 0 E& B( y1 c5 E6 ?4 W) q$ V
1 P0 \( E) o3 a. L8 v0 ?" E% ^
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。: f, e$ I. J; s
|5 ^+ W. k5 O- m9 X+ T1 w% J7 [/ }
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
- G( x% w5 X3 h( f2 W# U
+ ^' s6 R) N2 G" i( `費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
( [+ a2 ?5 i) \* {1 {' Q+ [" h1 h3 v5 {! _, {5 [
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
$ O5 g/ Q, F+ P6 A- F9 h/ r' m* _5 k( ]" K( g1 L
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。- ]; |" E$ c4 U( ` R r" A
/ n2 A9 i9 y7 q8 F c) Q9 b! m
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。6 f4 P3 t, ~" I4 l& N
8 ?4 G t: S2 k- p2 r$ r
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|