<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
7 W; {4 P* P/ D9 Z( Y5 n3 j" s........................................................................................................6 g& ^% Q+ X% L: s' Q
凡受何氏怪音影响的人..." S+ {- v2 A& F& a6 j

9 A! g9 J' F5 j! `% X, V6 w' m2 L多喜查《粵音韻彙》..
, Q. y) [; `; f
) {/ ]# ~" m/ z1 L3 z3 Q( m$ t好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
: H8 N6 C2 \) i1 f+ q0 c" j& I  v6 f; R( @" a4 Q; z5 ?7 n
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...( F3 f8 n- |5 U0 b- Z/ z; l

1 h) j! G  [) l0 q我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...& m4 y+ y7 X! x2 K- s7 `
& c1 {8 Q( m. a
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
* |# a4 t' H" r
  b) c0 w& m  w7 L1 s5 e簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...3 i! Y! ]  F( p; Z* I& H' a* A  I
% K  o& ^! h1 ^2 N* p6 S
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ S& H( c9 T  t: X
4 g- j4 ]+ d6 R6 @  I+ s) [
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??! A/ M/ }  a/ _  `

: G0 C' P: U4 N: D3 T2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???! s0 h7 P8 Y: i5 n7 w

  Q2 w3 Y  E% o& m3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
. \+ a/ f' q, A: {8 c+ v
& ^/ Q7 \2 y( M- u6 j4 V  K...何氏x音....& g' F* S* b2 ^, W
' A- W( d) b" K( H( s
是大是大非的問題..# P; Z. E- h# J0 Y- \* s  t

0 b: f2 p8 \" z$ ^7 b4 ^1 \+ U+ I+ F.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???8 e* H8 X  O. ~7 I

) Y% `+ u+ {; \% a. X* _請拿出良心吧...拜託....0 B! t0 ^0 ~% X2 w5 Q* B
...' o* K" O( E+ n. h" P  H7 g( f7 h0 @5 a

3 b  t8 E' J' e  b1 z, J[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
% q, o" ^2 S2 j6 A+ k$ r1 r* W好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
* W0 Q1 z, y% w' o! F眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音7 c! Z. D. r% U$ H# c
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB; L6 X, S1 _9 A5 P8 x
1 ]3 A# t, S6 c/ R! B
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
1 j! c$ q) V+ x+ N4 z9 B近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?8 |8 z, g* D3 A+ Y' p, M  E1 @4 k

9 a  M  v" N! }+ q" U! q1 U+ H[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:/ ~+ f, k! z; k3 I
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
: D$ g$ a" M+ _) F' r# M+ |.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..( ^2 a: f. f0 }* A

( S/ ?4 |5 [0 z( y' o; |$ D無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...% L+ l3 O5 ^0 |9 v+ p  }

* m( x% J, [) ?- r, Q; e我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...+ O! q1 Z+ o$ J: @8 ~; \
; s! F' e' J% O# d2 l5 P( e
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音. Z7 ^0 V' c* R" |

* f, A1 z: `3 M7 r' s簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
9 h& K4 [7 w# r  b5 p3 R
0 N: A$ q3 |/ t) v6 F請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???$ v0 ]( L  U: q& ]
/////////////////////# _( c  n9 A4 N2 Y% Q4 b4 {

' ?+ D% v: v$ q: a8 C0 n" ]* Q無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
# }9 Q6 r% G8 d; W音音不正亂, 政府喜看也! / X: `! |' j) G* q3 Q5 P
不動還續爭, 國語將入侵.   z2 U4 n. G" [* q/ W* o* ?7 N$ [
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:7 D# M2 J9 h0 n5 n& @# g! B, K
粵音之死亡, 乃為無線乎? $ S5 X+ `% u) g8 ]
音音不正亂, 政府喜看也!
; |8 ^: K5 ^6 [& X% G6 C不動還續爭, 國語將入侵. 3 j- F) `) K1 e+ C: A. a
汝等莫等閒, 正確常粵音.
- V, _1 T1 D& z2 S; @" m- W
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
3 j5 l7 A, H0 H2 H. H4 {' }) g4 {只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
* V: E! T2 v$ L& m; M9 T4 Y
# k! `# E4 @& `4 h7 ~9 P1 A[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
( [0 [1 J6 l/ Y% o& q0 e: ^) L1 C3 T% H
  `- B1 h% s/ K* M' G4 \.....以此例...竟連粵音...
& @# y' E! m  S, {$ K9 K5 Q4 g; W+ M+ X3 t" T' j
擺到明啦. 3 N7 u+ V& O  y7 o$ b2 g, Y, g) i
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等4 t5 z; z' r5 a" J% L$ H
也只能以"語言-少數民族"類申請, ) {8 _% Q" t6 O3 V& C! H; f$ f
可見國內如何整頓語言...
) P# `+ l9 Q" Q. H香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:" U) Q$ C1 _3 R% E
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
+ |0 |% B( s/ M6 q8 b/ _9 z* Q好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
6 ]% E+ c+ n# v5 h6 _眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
1 F. X+ [& Q. g) l, @" f
5 i6 Q# a5 V* L& f
更正:% C( k6 P) t. q
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:" n5 j4 U/ W% Z5 ]
* y4 W" i- u; o! L5 o5 D6 f4 `2 [

4 s: T2 f( w! M* o* u* S% `3 s擺到明啦.
  f. n1 G. A$ N0 K* ~: m又話多樣野俾你地聽,...
! v& x! a5 v8 X9 y% _
4 a, k( S  b8 D/ A
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..2 S7 B" p7 J: f2 P# `; y+ O
估佢地的原則係..
1 J# b2 c0 |: r" e2 x8 Z1.凡字..就去查有幾多個音
1 q$ g9 A; J" {+ P) t. M2.然後.就取其中最接近國語的音來讀1 U& r  x4 A+ W
唔知啱否??
仲有一個字... 1 e) f3 j4 y6 r
「溝」( l3 l4 ~0 a: K( ]8 ]- J
你點讀? 3 E3 g0 y5 V, m- |% Z$ h
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。