     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考" u# W; h. i+ ^7 h" Q$ h
) N5 p+ B7 d2 E% Y: Y+ k% u[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
! E! C4 L/ Y \( P4 n# P
. F e2 H* H0 X `' L! C3 \1 r, ]' P5 U! _# p. _0 R) F
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。+ e8 ^5 r, e! x5 U# D
4 [$ e& c' P! [& `8 A! D b: Q2 g若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
/ x, s& ]$ N) ~! A, m! oPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
- U+ A5 ^ K( G( o
- C: _& Q$ e% Q$ G/ ?" J! J/ K目錄:+ N) ?6 Y/ L! \* ]/ j
B - 埲、泵
8 G* h7 A. L" H% |9 b D& j; ZC - 巉、捶、劖、暢
2 Y! l) ?2 Z/ o5 `$ |D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌; h! ]& t* }5 a" E+ ~
F - 闊、花、揈/ E5 p# T" X9 k' q# A/ X' J
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
& s% `( z9 x+ {, r: {- M3 j9 HH - 姣、扻、哄* ~, c4 f, R8 M3 k I
J - 癪、瀄、8 _4 z6 f* M7 l6 d0 y
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤0 p$ Q, q5 d/ x2 p- q; U/ C2 s
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
5 q" [* ~( j, \; L+ R0 IM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
# f1 q/ i4 s; G7 c; t7 [0 qN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛1 D. _7 n) I2 C; p3 X% V5 O; P
P - 僕、撇
: t- C: n& D" w3 H- ]6 y$ p) VQ - 摵、恃、穿5 S2 i3 |: V2 g$ W+ ]
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
3 D5 T* k. c8 a. ^" VT - 偷、揗、褪% I5 K5 X1 H7 V4 L: b' G: W7 P/ R& n0 ]
W - 屈、鶻、勻、運+ o) u( s2 K/ O& R, {% \& [
X - 盛
- y2 C& s* X2 NY - 喫、醃、淵、冤
1 A9 e4 Z3 L2 b/ a$ H6 s3 o* jZ - 騭、斟、枳、捽、擠
1 o8 |$ O# Q3 {9 o2 Z
; \, x% n) I/ c3 O1 R
! X7 E1 f5 B$ o5 R7 g: Y9 R' J, A5 ^: F===================
7 P9 y7 [( N* Y. ]# C! n) a& p3 M( b( a5 B0 x7 k+ f
' e1 ~. n* y. e/ T# N「埲」(bung6)
# ]% v# u7 U; i8 Z& { Z$ M量詞,解作堵
+ ? l' l9 K: c1 O例: 一「埲」牆 (一堵牆)
' g( q* h: e* i7 E7 N5 g, j3 T) C& d, M( J+ s
「泵」(bem1)
0 y) n ?8 l: I# J ^ x, x水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
3 n, X% W- \7 K$ K* M/ x/ ]6 b例: 「泵」氣
; _" w* ?& l. D0 B$ t, e* D# J
+ `" I1 B8 a! _1 r( `0 q- e「巉」(cam4)
5 G6 S+ g& g' H, I: W( O5 ^強光刺眼、晃眼
1 Z5 d% P9 o- O例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼). Q8 K" r% A: Q' K* ~, Q9 K: ^ v8 B8 f
7 y4 J2 S! u6 N* u7 [1 T/ R
「捶」(ceu4)+ h+ M0 E' I2 Y3 M- K
動詞,捶打
6 W' k; r! I5 h+ `例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)+ J$ n3 C: K3 z7 ^ H. G
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
4 k0 M+ ~& X& X7 E
) H. q/ F8 L0 V' w6 a' k- W「劖」(cam5)
9 Z" k) M- E! ^5 S刺傷. ]$ D, A Z- F- O8 r) {" {- h4 y
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌). j4 [' x+ s1 z5 J% k
9 X, h9 A0 F* K4 r- |$ E「暢」(ceng3)! b3 V/ ^- C% U6 m# p3 r: q' t
兌換(零錢)
Y+ G8 g j$ Q例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)) ~$ g2 R3 v |& W
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁3 A& q- r E7 h$ c4 q A
1 V3 g$ v. t+ I. ~5 K. I
「邸 」(dai2); p) ]2 [, h9 Q* N# O7 D6 D9 o
高級官員住所或旅館
* e. |/ t/ ~4 n9 o/ U例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
2 `3 h/ Q+ G* u5 X2 r1 d. K+ U4 g9 b& j% b( @! u
「抌」(dem)$ ]; w0 t D! y! A9 ^
用拳頭或石塊捶砸、扔1 t( k6 \6 _$ ?# Z& u# a' \
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)# M+ G" s. X) o0 B. F- Y& l: g( b
: W/ J& D. w8 N2 J; N2 r3 E, ?7 O
「髧」(dem)
4 T' L" E: a+ Q' m! W垂下、拖延7 B1 x, @& n& C5 t c0 O3 @
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
3 W# J% r2 W; N+ i8 s: O' O4 H9 _4 M4 N# ~+ Q
「趯」(deg3)1 x& t* E: G% O/ E z- f
逃跑、驅趕8 H3 }# t% K$ h" H7 p# R3 o
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、. b3 j- l O2 G; Z( Y! \
/ X& D+ l' f8 H" |( | K+ q
「糴」(deg6)
: E b* S5 o- [: ]2 O買
5 C6 w5 V0 N* M& ~例: 「糴」米 (買米): Q$ ~/ B8 d) X/ H' W' N
- s; b8 V9 ?5 Q! Q0 r7 P「捵」(din2)- S* r% t4 C, S1 ^: z: R# x
打滾7 [ z9 C/ i, D9 F9 G2 U* N( ^, I
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)+ G+ }1 a n% t: G& j
# i: U1 H+ N7 h; T W S
「蕩」(dong6)$ W) _8 K6 M, p) c( Z
逛蕩,遛
" Z0 a' L* G2 R k, F$ @- V例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
0 o( J7 e6 b- m4 `: Z# X' p2 R7 s1 S0 B) ]
「嗲」(de2), d+ L/ D% s4 e: E* S* Y
撒嬌
4 e; l7 O: ?& k% B0 a7 M# E/ X例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)* ?6 f1 H( c8 O. b$ `! _( ?$ Y
W* e4 y7 X B# k0 c, d& w「沓」(dab6)
* u# ~9 Q# P1 V3 H: n& P7 O, S$ E疊
6 f& v! q8 \. o/ v4 m A例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
+ n3 Q9 ~4 c/ ` u8 {8 D" G8 h! q ? S; B3 u4 t
「督」(dug1)+ B1 S% R# x2 L1 e$ N% | y; P
刺、戳、扎、杵、督促
( }2 o# n p4 ~9 O) p0 m+ Y例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)* A3 y& Y- N/ C. [' f H$ }8 G( _/ o
Z5 u' v! A- L8 D
「篤」(dug1)( f+ G/ s0 {$ _1 r, Q
底部、一塊
6 _7 J0 h( L1 i8 g$ b例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
9 E" g. ~/ M! k- S6 J* @! t2 r$ i2 Q& Y, W6 B3 K& ^: q B5 F
「兜」(deo1)" k9 e3 r# D U7 k9 I, C7 g
捧、掬
* R- s# M, m; n5 O- g例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
+ ]3 ~2 |, C& S; c$ }4 w1 e註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿% h3 W: z' D. u% Q5 f
- J' W3 I" v3 q5 w6 F「抵」(dei2)" I+ a$ k3 |, N* t& `' P8 d3 }+ {
抵受、能夠、活該、划算! {" m& d0 t. e2 F, K, d# t0 w9 _& j
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧). e' a1 P- S6 r/ M0 G- p
& S( v0 v" V& c; o. E1 }# S「笪」(dad3)
" Q2 D0 h% d6 q% q5 G! c/ U, s1 R+ v0 `量詞,解作塊3 f2 ~- h k* x# T( @1 g
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)5 f$ @5 d3 F' B6 E2 R$ x
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
5 {8 @; M) T- X) v2 p: ?6 ~* G) F
「跌」(daat3)1 ?: t# P9 V* y/ g% B5 x0 Y8 K
跌倒) t+ l& [3 u7 X3 R
例:「跌人落地」1 C( p# C5 g% o
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字, A2 I# r' s* y p( e
: ?) w9 m7 \8 p) y9 K" R4 ]$ ]+ s「闊」(fud)) {2 P7 X) b( I: L# }
寬,肥大(衣服)- Y: ^0 D- v0 \2 Q# Q
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)2 u' e5 @; {/ {0 z- k
# X5 \/ n% J9 C l m* u8 S
「花」(fa1)" v/ N6 @& N1 \2 g
例:, h# T9 ?1 @3 x( V9 B
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
0 ~7 C& |+ ?9 U( g- \「花假」 --- 虛偽的,虛假的
& W, `% I+ J8 e6 S( Y1 j* S# `0 s「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好. Y% [) U7 J' s9 U" p) C( I
「花紅」 --- 利息,獎金7 Z6 p, h- l( [6 Q! f
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年6 T8 F$ A. Z6 T% E3 \6 `% w. R
「花哩碌」 --- 花裡胡哨% G1 L5 s' i: N" H. v+ s# U3 _
「花名」 --- 綽號,外號
! s* D2 l% \" w7 L6 M# b$ ?- o! @「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用) D# Y8 A! U2 y5 f' x
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性5 {' X2 Y# m0 v' w% l$ n, f
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音7 d- X3 d; p8 K4 J0 L( G
「花臣」 --- 式樣
" D& V8 c2 A' V& ^/ c! m「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
7 r/ y, G: i5 b; d. M$ @8 y+ @8 M3 A& b1 U' P0 M# V; v
「揈」(feng4), X7 b: A9 Y6 l# ?$ e9 t! D
以拳頭用力打/ O9 T+ h4 M' L9 A( R- S
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)& |/ ]3 h( n. H) w$ t8 e) M0 u% r8 q
7 r M/ x5 d# l& H9 [0 q「間」(gan3)
8 f& e/ y1 S8 W隔開3 k$ H* ?7 e* I
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
! Y9 B7 b. o k' \; K4 K' B. L& l, N, _$ K, k" l1 C: J0 W
「趷」(ged6)
0 I/ c' `: z# g4 [9 G# s s: o4 ?' B一拐一拐地走路、蹺高
/ l; n8 a: b1 W例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)6 x9 y* e8 R! t7 T! r/ f
5 `9 J4 Z; n" m2 v5 p$ p
「橛」(Gyut6)1 {% Q K' x! q0 _
量詞,一截、一段8 S, ^/ B# U2 |, m1 m N' N o
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)9 S: p; a+ |& l8 R/ H8 Z
! l6 p, i- }3 a9 b「鉸」(gao3)
& ], h$ H. Z( ?9 x" T* Y! e( v合頁,鉸鏈$ k/ f: m7 E7 x. ?' Z" E& J, E
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
. U X" L' ]" M; b$ g1 Y9 `' ]註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意# z8 q" Q# J; j2 d F
% J# }* M; X% `- ?$ c「挾」(gib6)7 h3 J/ g2 K# k$ k6 V, P* s. z
夾、擠
J9 w( l% o% B0 h例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)5 w$ d6 \8 ?6 W" M
8 h: k, t4 f! y5 a T t8 [: F4 ` ]「澀」(gib3)1 w& R- J) R- ^' ~9 u) {; n* v
不滑潤、微苦
% K; D H' M6 n( j3 D6 y例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
2 `* [5 Q, P) Y註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
s; N v! r: v3 q c7 s3 l9 Z% r8 p* C8 m$ W5 x. [( U% p; |
「姣」(hao4)
8 P0 S1 R- u, G8 J3 \淫蕩
& b. W4 T* |& t* h9 g# V# t- G: b }. W例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
`: b t# W# B
9 a! a; R5 W: X3 F「扻」(ham2) 碰
, \5 u+ ~4 T5 d/ m# I; ^2 c例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)$ l" \3 m4 h) ?
$ v' {2 c; W& _「哄」(hung6); P0 x8 k/ t" @! M( X/ f8 K
水漬,痕跡,圍攏
/ Z1 O2 v1 l4 s* |4 s$ f例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)7 s; u$ G( N7 F
8 B J- d5 L. k* c「癪」(jig1)
; [1 u6 H" ^' p$ `# H- A3 O$ A3 N疳積
0 B5 H8 \- I: c' p例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
- R& A# V: G8 x
6 L3 d9 I3 A, e2 A& x: O「瀄」(jid1)
" T& c( C# ^) @/ c# P擠壓(液體)、噴射' c6 F6 O% |- L* N) \
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)- Y0 g( R- K+ {; P" q
9 d5 u( N8 M6 [, W G
「繑」(kiu5)
6 O s' B0 ]2 a- }* Z2 S. J纏繞) |- i# g; r# ]0 n
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ). m% I5 a; o( N3 i6 \! S* v, ]
& a: B0 T# e Y' I2 T, w6 B( ]「蹺」(kiu2), x2 @) R5 s5 [- @, g
湊巧
7 I, E2 @8 k. m例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
1 l" F; j ~( F+ r* _/ O3 R- C5 E! J% T) ^! \- w
「扱」(keb1)2 k8 T; w: o7 o8 U) c
罩、扣、蓋! N# I* u* Z2 Q8 D- T* A: s
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)% h* F' [$ w3 U' o. G7 b7 _9 e1 t
; \# P6 h: M/ i: E8 N
「搉」(kog3-1)
6 n- S* }7 @9 @& `8 v% e7 ~敲打
6 _2 d4 w/ d1 u- j* R2 _( H) z例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
c# j) u3 W- `註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音% @" d! r3 n) G, h: @% _! q
2 V1 F- F3 R* M8 w- X- R
「涸」(kog3)5 l+ ~9 U+ S6 r, N
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)3 _9 y. @! Q, V% u
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)) M6 ?. ^* M6 o: G+ M( T4 b
+ S, K( G c/ {! F( ^1 n3 W「坤」(kuen1)' u$ _9 V- s0 D9 |4 a
哄騙7 L( b# U- V/ |/ j/ o- D
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)6 t1 {7 q- n( y
2 X6 @: U" [" B9 G: c/ D* \3 }& [
「窿」(lung1)0 H# x4 g! V, D" {
窟窿,孔,洞4 f. d# B4 \, K
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
5 g# J5 e5 Z' {/ s
% b8 e7 M9 F5 G; d. j# L$ H& p「躝」(lan1)
# l0 O0 w# G, @7 X6 l9 \- k爬行
1 f# K+ v" e* R. c' I例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
0 W0 I: @) u% n2 E# C+ D/ K1 K0 W* E! W2 M/ n; G- q3 \/ \3 ?
「淥」(lug6)
" m+ Z3 Y, P9 _燙
6 ], r k, D9 ?' T! F% K7 o8 A例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)4 ^) i9 E5 C: D4 w
; z6 r3 n3 E- o# ^/ j' D「酹」(lai6)
% n/ h( p' ^( J, {) V# M2 Y3 Y2 _作倒、澆
7 h9 N3 R, O$ Z o: Q- _4 x& k例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
7 | J' E8 y5 G* S4 N$ G8 D, |( t
「睩」(lug1)
1 ?, d" }& \& Z$ G' C5 N瞪眼
8 F$ X- [5 ~2 z( e例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
6 I5 B. y& o6 F
- d( a- ~' r5 i4 Y5 U( g( G「甩」(led1)
% q W8 \, Q9 b7 M脫落
9 l: Y) \) u: B( u例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、1 W4 G; L( s7 ? b
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關$ c! q( O+ `7 B+ ~& o6 G
' W4 d: K9 O! L2 `! `9 K5 M7 G
「摟」(leo1)
& E4 y. ]$ A/ w- z披、蓋、爬、停留
' ~$ K( u& B) Z; \例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者), p9 N1 U; @0 A5 i& J
4 u2 ~8 |8 z9 x$ P V( u7 p6 Z. l「嘍」(leo3): U$ r- Z! Z5 O" Q3 Y0 \
動詞為邀約、形容字可解作亂
3 A8 G1 L4 w9 q! |$ X, b* E例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
2 C- P; C; M- c9 b* x
& Q7 o# ]( Y) p2 k「臨」(lem4)
( e1 h" D+ R% K9 n) W: Y例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
. C2 L( X$ Y1 l- c7 g& [5 L) o' K) b$ T& v
「屘」(mei)( I! W, G) {1 \5 Q* w
最尾,末尾
: N2 j' a) r! Q) v& r例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)( V- I/ \& W8 e& P, V+ {- _
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同1 r9 h) q1 w W% ?" b( ^: \
# H' ?0 i, y( r9 t「抿」(men5)
+ I: _8 E, @4 ?) [8 x抹(灰沙等),膩(塗抹)" I) _- G) Y0 B8 J1 a4 J% }
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅* }8 W; `$ U8 S+ o2 |
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
( D& C' D+ {) E L
8 Y( W# y8 I7 d「搣」(mid1)4 P& F8 g3 X4 a5 F1 M5 [
捏,擰,掰,撕; i s2 `" q' f4 ?$ p
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)2 R3 B% C8 S8 I j3 q3 M) }
# R) m: A n9 P( k
「眯」(mei1)
5 N4 b% c5 E4 l0 r+ E" r T閉、躲藏5 [7 _$ {. F3 \, _, y" P* ^
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
" Q" d4 g1 u$ _& G4 X& X3 D7 f註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音% `5 p& I# V4 s: j* o7 Y e- H
, |0 _9 V% X5 U% ` q) t「掰」(mag3)
9 ^3 U$ z. x+ y# w7 {( ~/ y撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」4 u, @# w: \+ @0 j9 I0 `! P" _4 K
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)$ A5 [% E0 }: ^& q- g: v* R3 n1 J
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
3 a; G* V1 R1 E8 D: R. Z. e. y# d5 b/ Q, t9 k$ j& z6 f
「瞄」(miu4)1 y( y0 V% d4 a
偷看,隨便地看% X0 }& E% p r! X4 L- i4 L* H y2 M
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)8 t H+ H. S [ F6 j
; U1 _7 C+ t* D! y. n「麻」(ma4)
. t6 ~7 Y; ]9 d! `. X例:7 Q# Z. n& n' R5 t2 o
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
7 H* W' Q7 d8 F. o; F% h0 Y: [「麻骨」 --- 麻桿兒8 k% {- d$ g: {0 R! S6 n5 Q/ `
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西! E+ K& d4 r T* D. ~, p8 c5 S B+ |
「麻甩」 --- 麻雀
0 a# H r6 e: P4 m「麻甩佬」 --- 缺德鬼5 Y% F% C& P6 F* Y' T" D
「麻叻」 --- 精明能幹
0 }% }# W3 M" O「麻利」 --- 同上
8 s! U" M1 x. h5 I- o「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高- Z+ E& @9 C' h% F
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
( V* N! E- }9 V) ]" `% J3 v& d8 P「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
# ^9 L$ z9 b. e+ i! D6 |" {) \「麻油」 --- 芝麻油,香油 d+ J0 u/ k+ ]* @3 [' B
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
5 ]; c' x3 l6 ^8 P
6 G4 d4 u9 \5 G
& X8 d4 x8 e) q5 [「拎」(ling1,亦作ning1)3 q. ]5 }4 U& s; H" y! i
拿取
/ [+ H! O8 l) z. [7 z9 ~4 ] q例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)+ ]# C% h' a) F" [
/ C, a. `8 s( t f7 j. Y「搦」(nik1)
, t0 u0 X: }3 s3 m" u* [) S拿、提
9 ?4 z$ Z+ T6 V$ h0 `4 @( g5 S* O例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油). v* z* W% Y9 J0 C5 d
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
( h: }3 z o- R t! G4 g5 S z+ q! ~# D
「扤」(ngat1)
0 \8 G& Q; R, ~4 v" E& @* _壓下
" V& d. C9 a9 e例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)# p/ W" H8 b8 t! P
% H' g8 @* W% y' [) s* ?+ v「岌」(gap6)
% i3 {! @' j) p" }7 V搖晃# Y8 c& f4 Y3 ^, r; @
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
L( `6 m. z0 a/ Z+ b! H' p' s: |- J, W2 U; A8 D
「匿」(nei1)5 Z, Y8 S+ w( \7 D, R2 I8 g
躲藏
- {; A! Q0 x) A/ @% k/ v5 j& W例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
7 b/ o$ @* W, W6 Y* L( V註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
( p1 P$ }/ z3 g8 @3 k) u O% d) `/ E" W. H( {
「漚」(ngau3)% c2 j8 j' J- u4 U
弄至霉爛- j M- L Y0 s) Y- n: q; u3 Q$ p
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
" _( o' _" m* J% b
. J& {% r: F8 `9 S「屙」(ngo1)0 H; [' ]/ U0 {9 e+ e
排泄、腹瀉
* g7 E# G' Y, n5 r: w# L例: 「屙」爛屎 (便溏)$ b$ i7 G% k) `& i' a3 V
" V g e6 L5 K9 c" W- d% X
「呃」(ngak1)$ y$ Q5 B; w+ Z& z; ^( d: ]9 P
騙,欺騙
5 d; C k; K3 \+ _例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)5 k0 s. G5 N& E) K+ }7 @. ^, L1 I1 Z/ A
- E( K1 S: b; Q2 a& x$ T「耨」(neo6)
/ a' x" o8 ~* F' y% o% \膩- V5 E3 k( l \* Z
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
' r9 N5 w) s8 W& c% b" k, B, L) k6 S r( p
「淰」(nem6)
7 x; M A& _. a, ~% H7 w吸透(水份等)、熟睡6 R! W7 b5 @" S# o
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)$ E8 J, i$ J; o, F6 R
. k L6 Y \, t6 ^" h& i, W0 L1 ?「戇」(ngong6); p3 Q# V9 _9 C' j# v
傻笨
' R0 c' f2 c0 u( ?5 L例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)8 l& g( l0 ?' ]+ _3 L- I$ h
6 O7 m) E- z# ]$ e$ b3 y% l「捱」(ngai4)1 a# F3 H D4 J, ~
耐苦
( l! f l5 T$ E: X+ x* U2 s3 u例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」) E% F, M" }- ^! n+ @0 t1 X4 l
* A- w) n9 @9 b6 M R「牛」(ngau4)9 g( ~. M8 S: u
一種動物,形容暴躁& [8 D2 `& k/ f, N
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
! d2 t- c+ m1 C3 f. s5 J6 w! R: i1 z3 ^' D5 l5 t% U9 e
「僕」(pug)
. H5 B" c f4 t' M9 T1 b9 u俯臥
% o! [5 f4 M& S0 O( A3 y' `例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
8 P" J6 h' I' L' m3 ^+ `$ _2 T: @) C/ F; ]0 ~, J
「撇」(pid3)8 J# w; c9 B6 T: {
雨水斜灑
* ~1 o0 Z% E, I9 o% v! P例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡) V$ `/ Y3 \6 G9 d( i
2 `3 v& u0 o; q5 z) z" o" s「摵」(qig1)
1 g/ y3 l3 i- y( d提起、揪、拉
/ w) A @7 m" d3 H例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)- s3 U& k3 h" |5 q& y2 j s
) a! Y; F1 r1 J2 ?; j; F「恃」(qi5)
- o0 j" B6 a' `$ [倚仗
( Q" H8 s9 ]% n5 x u( T( w例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
* l# h* Z: B' f, N! x
8 M- h+ f1 x1 Q/ i' u+ d% ? Z「穿」(qun1)
" F7 o6 {( M, S' g: a$ r0 g破孔( B4 B- e6 C: Z/ |' w* _$ A' D* } t
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道) `) i3 k0 K) x( S5 h; C R
4 D- `. b ^- z; t$ W
「臊」(sou1). `' R: o" R3 J' @2 }- }
分娩、羶/ ?8 @: u4 V6 c6 X" y' E
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
& w8 y) j F) k- B8 b註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」5 o4 V$ I' S' h7 H3 L
% I6 f0 o; q& }$ \4 T3 a「縮」(sug1)9 c. R7 F/ n7 f6 u/ e6 r, C/ w# g
退縮; h& c# l/ M: u/ w, R1 K" B
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)8 ~1 `- |1 o( V9 m/ Y3 l
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
( ?/ \. t; x* l- Y) c5 @! ?/ W7 W. @; B3 `1 B! @
「死」(sei2)
1 A. P' ?& K) f; ~6 j& _$ ?% [拚命
2 Q# L: {4 G# I7 I! C例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
! J, N% J4 ?: |) {
! Q. x9 w3 X. C「擤」(seng3). W; k9 I9 H% `7 e
捏住鼻子、埋怨" Y1 J7 o% q5 s, q5 @$ y- q- u' [
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
/ B: Y( Q6 ]8 T6 U/ \9 t) D
# C$ P4 z. i/ P$ b' e* E# W「潲」(sao3)- H8 _5 C6 s1 E: [1 ^7 m
豬食" A+ `' R+ r# Z" H
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水% [) Z' w( u% o+ a8 ?
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆7 X# J! ~$ l" T5 V
9 z% V( Z" n, p) ?5 t6 i
「蛇」(se4)
6 x3 U6 g+ L4 s3 N8 L) L躲懶2 w, s2 `9 o7 s" b
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
: j- H7 n- `9 \$ K/ C+ p' z
" k# `# ^8 g! t* L「孱」(san4)
0 R% F+ F. H' W s( R% S, J體質衰弱、差勁
" i' M/ L! b1 w2 v d9 H例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
/ A+ a, h. B/ \9 }" ~. I/ ^- h S V7 j' U7 T
「潺」(san4)
3 W" `' Z7 l$ E/ C0 K黏液,麻煩5 e) r d& |$ e
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
! F; Z/ H: [$ L& \4 _0 F( i註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
- Y- e4 a$ t; @6 J V3 ?2 I' E/ ^4 i5 i
「偷」(teo1)
: A, H# h+ m7 y; b5 h1 t盜取、削
! h& j. F6 a6 L* x% v! r4 n5 i例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)" t9 B \- Q3 v: c% ?+ Q
6 i( H, f! C8 S5 Q* _0 a「揗」(ten4)
& [' S) N' `9 s受驚發抖,徘徊,走動
0 q. S: Y$ U# d7 W8 C例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)# E& g0 j6 X) I
0 z, r n H- C- O$ J& w% B1 x「褪」(ten3)
$ j5 c0 I, c% j J1 C4 z. t退、移動
- h3 Z7 ~ v5 V6 D! j J1 |例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
+ G F5 U9 c% w8 |/ z/ ?; D0 v
0 q9 B' @4 q. @& F7 E「屈」(wed1)
5 ]8 Y" A p/ b( z/ y+ t弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
: |0 S8 |( i. M5 P/ E例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)1 I6 G6 l2 u- i. U/ f% S1 O, C* B
9 Y) J7 m4 k% U* k! ^" R) Q# m) O「鶻」(wed6)' X1 {9 g9 G, `2 @0 a
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)# S# E* F% ^1 @3 ^
2 g( T& ?+ A9 z& `0 f5 k
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注* ]: A3 C0 a1 E8 _
+ @ M% Q; s+ L& `9 U& v
「勻」(wen4)* E5 b8 q" P1 W
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等 o# Q- o1 N! s/ c' l6 F6 s' j* F
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
+ ^7 y' Z" i0 N6 e7 A註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等, k4 y; p, p' |: o, N& n
1 R5 V# ~9 ~: p" e# v8 `「運」(wen6)7 s c5 d* ]4 i5 h! z
繞道,從,打4 x; @5 b, u8 Y# n X0 j+ {
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
3 j" h! I4 b" i# a+ m! n& N3 X8 |! D註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
5 r7 \# t+ z0 ^9 |; k* k
6 }6 E! n) ]9 z" f7 z/ D) d! A+ d. O「盛」(xing6)) u! C, S, ]; q% W O1 e0 H9 @
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
6 P" d d: L- Y5 [例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
& l5 d$ w' V) x( E9 ^* r7 i/ R; F( n/ O) w2 W; k9 ?
「喫」(yag3) 吃4 V. c' y9 X" l4 O8 q6 |
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)6 H8 V' s' j1 u7 c
+ s+ Y( e( K! G& Y( R註: 一般平常用果個「o也」字
9 I) p' M7 q9 `
; m g: w* }- U& E「醃」(yim1)
. r: I) X0 P; W1 L- p例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)3 K* W w$ Z w, }2 V, V
( s" M; Y% y' y, g b% g
「淵」(yun1)" l1 ^* }4 J, a) i0 U
痠痛" V3 Z5 R9 R" [+ U0 c
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」 G- T& f; U+ b/ H$ j
! P2 H# }' j3 S: f
「冤」(yun1)
, d) ^- d2 j3 r3 v% m9 o+ Q8 T3 l4 m k腐臭(像臭雞蛋那種味)
* U$ u1 N4 i q8 _' ?$ R例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
9 z+ L8 P1 A, R2 w註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」( Z$ `* z) }0 Q! o- v- V
; {# r: }0 G, m |2 s「騭」(zat1)9 `2 p% j% y( q* ~
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
8 z3 D1 K, A1 Q7 |! i0 r例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
; `3 `" ]+ Q/ a) b ~" a% x4 Q, K+ n& z' }5 m6 o6 B
0 l$ a, g9 e% z
「斟」(zem1)
- ^7 p9 { X4 k% e- J7 k# A9 Y倒(往容器裡倒),商談,商量3 @4 p; M6 p" W3 W
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
5 ^' q* c! Z9 C註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」% v; i: T# z% A* _
) o% F- z& ]/ O4 p0 X8 G
& L0 I9 w; k7 w! q6 V$ U0 ~「揤」(zat1)8 g2 j, N' f/ i
隨便放、塞進
- G2 [/ ^( G: W) s' m! ]# C例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)! Q& y9 ~8 o `
2 `, k. u" {3 k- W+ K9 R7 g* t
「捽」(zed1)
1 Y& b9 D( X: u搓、擦4 x8 b; q. k5 b+ [4 i
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)6 _0 v. F" K: [2 q5 g
* h; o6 z0 R- z' U" |' f F: K「擠」(zei1)
, _% U7 W" r% [擺放9 U+ c. _, L- h2 F- m( r
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|