 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:! T5 n; v5 z8 W+ W: E4 }
早一兩年才聽過類似的解讀." {# ~% o" {4 V" H, f
這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. 6 T @( q- p) T2 P! X
7 F3 B. {# z! E8 M: R) o4 s- [4 S/ X1 X" m9 W( w5 l5 h6 K& I
咁即係我地會將聖經故事當成事實??' i4 F6 r+ b) J) B1 N0 x
對基督教徒黎講, 可能會ge......$ \+ s4 u+ Y: x9 P& s
呢d事仲有待商榷~) h/ c3 n' H4 ]; S- Z5 F
2 Y m: \4 G+ _; }
講返,6 j0 S. v, h8 o: l! t* a+ C
好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......
7 ?+ J8 H2 M0 d" D. O) W
0 @( X U- V# c" V, U何況都唔會無人真係明丫,
% s' B4 j, c1 d3 M" `, y: `# {起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|