<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..1 s8 g) E& M* H
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
6 X5 ^: _/ H3 F字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音... ^: |. U& R9 {6 B9 g
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
7 g5 ?5 g3 y4 h; v1 Y+ N請間..
4 o1 y% V- b4 ^如果肯定是錯音...字典收來做セ????$ ]7 w1 u- T; g0 H6 {6 k
例如::
5 O% X  T0 z/ N; F: n: {( f! j郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!8 K% ^, k5 a7 c

8 @8 I$ ?* O8 [[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
. c3 C/ u: u8 S4 m你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
' i' w' A2 V. m# W" ~: l唔好成日開post罵人呀
8 Q" g. e4 ?  E; S& \, M. ]我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
+ c5 Y  A# Y. o3 Q8 s( r唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
; ^  {0 `8 I' w5 E  w/ O人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
% _: u! l. b7 F" C3 _# X+ j! m你好煩呀5 ]2 |1 d5 L! m* v; U& x9 Z
你鍾意咪讀,唔鍾...
( `$ G' D& h) N3 _+ F- T
! `6 Y  }) q' [: {9 ]兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:- `9 w: {0 B6 L: |9 H# p1 I0 I
' C" \9 j$ B5 n! }7 g+ V% v1 A6 ?! D! }
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
. y6 u" W6 X5 o$ }- \% m3 z
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:! s2 j( d5 d4 ]4 \- ~
- p5 D' G0 P, }/ s
好多個自由呀
2 K8 e/ t( V- l- S

. c4 \/ l5 r% ?/ c: m  c6 C1 \+ S/ a
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
8 w* J9 K  A& c) z; _$ e
) _5 ~: k6 J! @$ a% O. O( p, ]. I$ q3 G( K8 S
) ^7 H2 m% @* \. c6 ]# T
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
: }- |1 H  P! e
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
' Z9 C$ O2 V, l/ ^/ C
: x9 q3 P2 J# X+ Y唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?- v- _, R0 y) K. l
: O# T" J. T/ Q* a) g
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
' D4 H; ?! G$ [4 V0 h. {  |6 w  Y$ Q2 A1 x) u$ _- J8 C: C* B
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
* T& @- m% m8 f' V* t
$ C# B/ A$ t) S5 E0 H8 t大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
2 `* T( N( R( P/ P" i, `5 e# ], Z9 {* P& p
原因我就不太清楚了
  R! }! S' B+ _4 ?+ b) X- S5 c/ j. l5 J/ S" k* w- A- v
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今) x0 _7 \& N& e1 M
, J: q, |$ r8 L1 f& g* `
這應該跟約定俗成差不多吧
" X2 z  H5 |2 h7 |
  Q+ S/ n: e$ z* N2 R0 V1 h咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor, u' y7 A$ _/ P! e

) R3 b9 w( c3 a( b2 j2 s  \- P! R大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ A. L$ W2 v: T( J- J" `
, c  Y- H$ `5 Z2 D: w, T與事實無關的
( i9 X! K& Q6 O/ u; N" l1 _, p
9 i! H8 M! `: c在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
% M% k7 a% n1 c; b0 T3 @
( U. ~& u* Z! m* @6 ]$ R4 z" Z7 f正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
! ?% l6 x3 o  ?3 X6 a5 Z9 W, i$ J% U- y2 b0 t
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
7 ?* p) r8 A( p  x
# Q  I9 f# w$ D0 z9 o8 D9 R9 ?/ @道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
; X& R$ P) e6 y2 L* o& \  O4 X你好煩呀0 v& |, _( x4 ~! N
你鍾意咪讀,唔鍾...
. ]2 G- Z- V2 t: v* {....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 @" ^9 w5 C" b# G
" j# N/ \. r3 A/ A9 c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# W) W$ d3 b# g7 s2 ?) I) ]$ }1 @
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
6 Y% t0 ]' V2 T! d. r; |- ^$ @( b  U4 j2 D' Q( h
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
4 P: G$ W. y, `* s+ i1 X+ `1 ~) X# [: w5 _$ _" N; U3 h1 J, }
希望這些積極反應是好的開始。
  m( o  S, x( I0 Q: m! J9 S
  c2 U6 f' w. E/ l( x) Q- I教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。5 w( P' y" ?8 f: g( [

; w7 {! P2 l- ^$ c2 J& x無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。4 {( B) t6 S1 ~% u: r
加拿大多倫多星島日報
6 z$ ]4 h/ p) |) L* ?2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
4 V  Z7 o/ J# E, T' ?# A- a) O$ }6 ?+ b6 I  A- G4 P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* w' l% E+ Z5 Z/ m9 \* J
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。# t9 G3 Y7 o+ p# P& F& A
& k+ I6 H( C* C3 O8 N# D0 Y6 f
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 j7 i- N6 q/ N% w; c( a9 @, _) o' Y$ M: b$ E. j! {9 q7 ^$ i% H+ _
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。% o* ?  k) d& x" P6 y. y
1 T$ R/ g* _4 Y2 b
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。# U0 r0 k: E9 t4 ]+ }4 b( \3 m

, x* y0 v  Y5 t$ Y騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。) t" G/ B8 N7 |$ _( B; K

2 I' t, n6 i9 J騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。. N% ?  H: G) [/ ^

5 K/ s$ Z. Z' o- R先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?' {5 {- T8 k9 i! C! [
2 @; w: Y+ V" A7 o! X
真的娛樂性很豐富。. y: H* n2 t7 n

" [( q$ I$ s' ~& e' B$ r且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
- A) O( j. \' e# K! C6 {; l/ V* ]# E+ g6 m& b* O
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。# B- M/ c" y# S' o( A( c( K$ K
4 E" u7 v8 P2 b$ V4 ~
加拿大多倫多星島日報' F: O& P+ M  k; b4 E) }) U) {. ^3 ?! P
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。