<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! Y# h# q, f  a. ` 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! H$ g( X) Z+ F
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( y! u3 K' y, O* R8 a9 l5 ?/ E4 ^( s
變英文 應該點寫呢 ! Q9 b5 f- m0 ]/ Q! O, R: F4 o
, ]2 F# X0 n0 A) }7 u+ [- ]: _
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
! J0 Q6 v7 T3 U$ ?3 l我只想用 ''surpise gift ''
5 f6 m, A, C% _9 b  o0 F8 r2 d. X
# e$ ~0 ~0 A- G( F( g. N( pcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 j2 V+ b- Y$ ]( F/ T
6 a9 \# H$ t- u4 k8 A; Q" B4 H
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. H2 |! t0 t9 ?4 N9 w0 ~: a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! q5 y1 ?* m7 v/ X6 _; d! X# Q9 p8 D) V
之前又點比; f7 o4 Y$ ~( L; N

( y" _5 a( P+ ~8 s2 R& w! ^by the way, 7 w2 B1 ~+ ]# K9 G+ ~2 l; U
- b# C! [1 ^4 c( n" M. a
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif0 S3 {. `4 U( P
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 a8 p) V1 |! K5 x) M& k
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 K' t1 S& P- p) h

1 B1 f+ s/ S2 Z5 C( ^ 之前又點比
6 ?+ i$ y! G1 [/ ?+ V
0 ~# J2 V- Q3 F3 q8 w- _5 L# P. |9 dby the way,
- Q% D# I. f3 N: }1 Z+ W7 v0 x5 v4 ?5 m& b( c9 f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 O$ k  d* l. H; @$ N9 }2 T
! y) G  f3 J, w; t1 p3 Y1 d即係之前不在香港9 R: t$ ^6 D' L" t
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& X  i+ R( O8 q, e* ]- m0 ~8 E* |7 R$ E4 z6 f$ x3 d8 `# F1 c, R
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 O6 Z( g! d7 i, Y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% H- n: l4 p/ m3 p  a" P
0 P9 }- e' [% R# |; E5 P$ c$ j
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  J- J" B; U; F5 b1 C

# U( V' _/ @( V7 Vor
* d' ^3 X: o. l: U3 ^8 r+ W& i3 `* C9 Z8 N
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。