<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" H' J' v( t- i$ g8 A8 R! f 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  L! C: s- g. a1 ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 ^. f/ B8 p- I" s) h2 }9 ~+ i- w+ _
7 Y  \4 A3 J# f. j1 x8 z變英文 應該點寫呢
! e+ Q6 R, V; s) W' o+ Q- z
. v# s# G3 O- B( D請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: d# M4 T, A  m/ `! O$ X( Q, @$ N
我只想用 ''surpise gift ''6 v- A* a6 V1 V! d* o% Q
8 `& Y, A" e4 i% A- k
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 . F2 }! k4 k+ W3 c# c" a$ f
/ V: o  K4 Q- o" W
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ X+ z+ R2 N, c# {9 s! E4 c同 '' 當你收到時你就會知道'''
. R- Z$ Q, u/ A8 _6 K: s- W, k! Z9 }* j6 N9 s7 S& _
之前又點比' j: m# ~. Z% C& ?0 Z7 Z1 J9 V+ g; H
0 {+ j7 x( ~/ A4 ^( b
by the way, 6 i3 q# D6 v3 [

5 E: M) L1 y+ b! l' _+ Q' CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 D$ H* g- B. i# B& {. G/ C'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 m( c9 W" c$ l' u. c
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  x5 [3 [" }" l/ }3 l3 N% l1 G, }+ w) S! o( A( e  Z0 a
之前又點比
/ f+ B% [, X3 B3 V* B
. d% E" Y- s. f% G* N) L* Q, Bby the way,
3 W+ d7 p9 j0 u( M& ]) y" q/ k4 k" v! E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" ~: p) V" u/ D7 b$ [* {8 g! D! A. g

: g0 D3 a. B: [- e0 L即係之前不在香港4 O: a) m& }$ a
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 ]3 z4 x6 \. ?, E& e) j6 _( [+ z  @& O, e
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- c& W+ O+ ^6 [9 ^# E) X
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- e% j7 v. G: ?1 e! v1 }8 p/ b
; @/ H% Q/ E0 W5 Q+ I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 K( q, {, g+ ]! G/ a: F
1 V% c# f8 D/ L& B
or1 g  k: T: D. I+ T, X

+ T- {; K/ ~' n8 `/ q/ t2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。