 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
! N8 k6 R: v$ x! D; P...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
, v4 \- L( ]5 @! E- T+ G# Y「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。 L X) ~# d/ W
7 t {5 L+ F' c王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
1 D* w- k0 i; U' ?- K2 b
8 X K7 E( t3 s8 l! G; Z有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?: q& v( x+ P1 L: V, R% ^ @
# y2 F$ }3 X2 r0 [此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。9 l' j. k6 C" e, a4 |
# P! u* D/ |( A$ @
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
: [# |" v+ h/ Y( I6 J. o' ^- N& t$ W; L& c2 C6 O
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
2 ?0 G$ R9 q. B1 ^. z) T, T- C.......................................................................................................................
, @ A- }' ?# g* V% P6 u3 K" w: M[[[對粵語妖音有四問 ]]]
' G0 a% W1 K' z對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
, A7 k4 M& V, ]8 m, q8 r9 |
; a2 H' r' I" l# Q第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
% l, P7 @( X6 `- W# l w c
1 N2 F2 M7 b3 k& p第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
! u/ K. V- D2 s# O) K* i# D
" A4 c# Q' C9 L4 O( j4 J: p3 s第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
) t5 M% S6 h3 C4 s
6 D1 W/ F) ~. K" ]$ A) ^第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
2 d& q% c/ w4 v) v& Y3 z
# P! S% b) |9 d6 g6 b& o除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。1 ?8 U% M/ p5 p/ u4 h! |
4 E3 {( T6 K$ K1 \& ?; v
加拿大多倫多星島日報
- y% R6 n; r, m1 M/ F2005年12月20日
6 R" s& h( X% W/ G...................................................................................................................../ N! ^* k2 s6 i; r% J
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]* Z2 C- K: Y. f
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
5 ~! J8 U1 b- A ~( `+ {8 l( i
1 _9 f+ l) t8 g+ a例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
: P0 S7 O1 Q# U& s. O
/ C$ {9 Q( x5 b; q何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
% ?4 A2 w" Z: Y' O& [
. d% h* j* r- X: X# i& z一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。- R8 H4 ?/ f) \8 y1 o
) z; e- \* \1 i# x
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
# t) Z: x! d0 m3 `3 r! @4 ?9 l3 h7 z' X* r
加拿大多倫多星島日報) D3 q7 ]0 w5 t# T+ x7 w t
2005年12月19日
1 N6 A# O2 Q, g7 o9 q9 G# ~+ E4 f8 _...............................................................................................................................
$ L/ ^8 \, L( H G, ?請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論& a& p: n+ i8 }' R
1 \1 N- s; n6 z. G3 Q3 c; f" |6 K
1 }4 v A# x! w: ]0 L一 問題的提出3 \5 e9 K1 H+ S
) W7 y* u. T2 K5 D
. K% _# @7 h, [0 J文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
) q* f' r$ }% ~3 c; A/ ?* B# K, Y1 A. \0 M$ n
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。( `. \/ F- Q* B6 Y& O P" n; G4 S" g
( J2 K% D; X @: d1 A! }
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
z( P$ R, _; h! b9 j8 E# g$ o f# m
2 X0 u7 f! D+ z3 f表態已畢,下來即入正題。
* X: j, g7 j% L2 y! X2 U% c3 T/ l/ s$ U2 D
y) {/ f- d+ ?. ]二 限用《廣韻》不合理
+ G! `0 y" {3 T2 m8 x7 X3 H* @( t) [0 H3 d
4 t3 W+ ] I8 F- V/ V4 G
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
' u+ t# C0 j" B/ @
$ \$ _. o' W! l廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。6 W- r* q- ~3 c) e! Y6 z, }9 N
5 q* ]9 O& Q5 c4 x+ T5 B% P' K
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。: Q, T6 K) e u( u7 z
+ U" C7 |( @1 K例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。 s8 c& w; f) W' q/ O: Q$ m
$ o1 P* z0 g5 C5 n3 P4 {
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。6 T- D U3 m V. [/ S+ }- S
5 L9 j' }0 o9 _/ l/ m可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。4 { G2 W1 [4 P. ~$ Y' u
1 r a8 b" x9 h4 V% a舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。" n: j" d" c, g
. g( H4 M& K+ o% q. ?* `3 l4 q可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
1 c, h' U3 V* H( D; P8 q: @, O& f6 f+ Y2 d, I
5 E8 Q' m- _5 _
三 違反音韻原則
2 w: n f/ {2 k7 i0 N7 G7 K9 h# F6 A$ G; l. O$ O1 O: |4 L- N
* r. \7 \9 C/ O% t3 ]( b1 ^
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。5 I, T; d: h- V* k% Y/ {" ]
4 Z3 v; V" ] s: F. T' O8 J& |6 i因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。' W3 x/ i/ |- ~4 g3 g4 j* @ K; m
# | C6 C+ a" J3 o可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。2 _9 P- S7 ^4 Y) I, a
" t% W: R. f% }這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。2 D. l' S# W. L8 C2 U( c
) o- a' _2 K# l; t; s這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。6 \% E8 a# x0 y/ z7 k( ` |2 |. U' y
, }. b4 I- j2 y( b7 H第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。- a% T9 s( X1 l4 M/ `
8 v* A4 s6 o' Y& }第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。% L/ B* g. J, T* m: n. T2 K2 J% i+ o
" u# v1 N9 \: _/ R j5 R; ?6 I) t
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
. [7 J: _5 b6 S4 r [0 z. x" F( o8 T/ }. r6 m% M& @
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
& e6 F! Z1 B* f4 @" f) Z
1 v6 V3 a; P; C4 i) i4 m a/ p所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
8 @/ n0 y" Q. \
8 n: [6 }6 }7 L' \+ U
8 f# `, Q$ z- O四 舉一些變讀為例% ]4 G% [2 q# N8 Z+ g- y
+ S. |' J" C& A. V廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。1 i5 u5 k9 V: |% G' P( X
2 O& L4 R e) d; D3 I- J& E% m( y所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
# O3 @4 R2 p$ N+ x5 H2 w1 s# ^
* h- ^( U2 t4 Q+ `! c' V r7 k0 O所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。- R8 S! {% ]; y N$ a0 L U
! w5 g& m3 p" q2 W- B同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
5 Y/ m' W' }" O9 G4 A0 C( x8 _& V6 r$ ^
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。 R3 f- A9 }6 m5 w$ _& O
' p. c6 S3 }: I @( \此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
L/ F7 p% @( ?$ _. b" `8 p7 Y4 L6 P' \( \2 g+ L" W
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。5 u$ K& C( t2 _$ @* g
, C8 j P7 `$ W! }) J1 Z
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
5 v+ l- W: S& _5 r. y3 l: Y5 ]. f0 s* _+ V
: x, G. ]" T4 {6 @* F( p五 「規律」云乎哉
; T* {2 w8 r0 u9 S. v9 T; u) ]3 o. ]2 @: _5 n1 Q
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
+ q p: H5 P" f/ G& [7 U" q. W: X0 K4 |
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
. i2 L2 l: n. q O" c' N
# d" Z! q: m& ^' K( B十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
' y" C; g7 \) F/ x( J8 g# v# S1 q! U( ?0 h" Y! ~' Q
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?# Z& C& ]4 ?( U, q7 a/ Q5 t0 h
* M% u7 o3 u5 i; f
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。& ]7 O' m5 U- v. r- m/ _
5 b8 j8 f& o2 C6 |% L談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
" B$ B4 O$ V9 n6 D: | T* K8 _& ?+ g' E5 Q5 W$ z H- Q
. U3 Q. f8 I: |
六 小結
7 e: z2 V4 l5 }4 f% b
. |& K S6 y* O Q8 w3 u暫時小結,王亭之的意見如下─: _* z$ M/ o- D% o7 H. t6 F
5 ]" i' P1 F5 K% Y+ H: A+ A1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?: c! q* G$ G+ q; ^# }: v; a+ R
7 ]( c5 C3 k6 `7 ]
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?( {* x, f g- K% j- z
8 J5 P3 |+ X! S+ ^) o. p' ~& P
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
U) W$ }( O( M. C. \( Z1 z& h5 A/ t8 f' W4 F, m% b5 B1 M H+ A) a
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
7 ~( g1 V$ w( x: p* Z- v1 G2 p2 a2 N& X- R5 L( c. M
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
: G' I0 X) z3 {# z1 m% o# I; G9 i9 B9 Q3 H* b0 J/ E
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。 n S2 P. o) u# G( i( ~
" w" }' T' }% S王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。4 r) }% {( y# ]
4 ]/ ^; |: k# z' f這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。( i, s! l/ n7 P z; s
' u3 l8 A9 m0 a3 H$ v" t: c# N
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|