 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。/ ?& c( U8 }: t: h, q5 n
/ b3 p% v3 q) x' @2 C0 B1 u' w今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
3 J; P5 Q8 E/ D W4 j; v7 a6 u, F( K0 @- q3 u: j
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。2 Q# O: Y5 z9 Z8 r9 S
5 C2 ~2 w2 e, X% n
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。, i \$ G- F- C
& f% {* o3 I2 q- {* I1 H* @+ ~這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。; M! f+ h) Q4 D. p6 {
3 _: T3 x) j0 x. D9 M
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」! Y+ @) h/ I8 y( u' c
- _9 h" G7 s8 Z9 h6 l; ~
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。 O/ n& G' k2 U7 R, \% i
5 Y! V8 _6 z' k+ t加拿大多倫多星島日報
. ]9 c$ e2 ~1 Q# k2006年10月25日 |
|