     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:
7 ^% e8 M+ V5 v" J3 \$ _6 }Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ' [# S: j3 O0 I8 F5 Y2 `6 N5 k
! _! h: x, u$ Y7 @2 U9 j: a# L樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂& _; @' D+ D. i5 Q0 `- ?/ y6 _
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?2 p U- Q, K, X) U
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?* Q4 P+ b e. J8 ~ J$ r. S: q
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
. h1 W$ z: o/ I4 O
* S& U& x9 W4 e! o) A O% T$ V[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|