- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
' h* u+ d# w% p' Q( Ihttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm/ n2 Z# k! k" V( Y! j9 ^3 e% D! t
4 f. ]. S+ b3 t! F7 b% V: z; ^
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋4 A+ {" _) @; n( O9 z9 I
0 I! h& b2 y* C* N2 e) K& V; x1 i 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。/ q/ C& p$ ]5 \; ^, q0 q/ O& d
8 T; V" R' ?- ?4 z
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
9 V& L2 Z, G6 s5 |# K' i
) L5 ?1 L3 L" Y 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。0 z C0 r& x3 l4 G- W" I0 i$ ~% d
, N' o( H& p# H6 K# F
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
" ~4 K2 X: `4 l( s7 V& V) ?$ o; P- ]! {" l) q0 I2 f2 p
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
7 G i f1 f" n( Z8 P. o/ z; n: H5 S* R6 Z' @# N- W) d0 A( O( @
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。( Y" q- e$ @! O+ D& N
$ V$ {% y! @' `: a
那麼,所謂正音,標準何在?" R2 v( K: `7 F; @! q! r
+ Y* M9 f8 }: V" V5 ^讓民間說話. L' T/ W5 ]1 q
1 F8 L+ Z9 T! i) u1 ~& [
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。) J0 v8 U t# F2 S$ I
, N- [, [! b4 t1 \( k4 K5 d5 { 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
3 X6 K+ P7 T, d: x* F- ^1 a
?& z& Q* M6 F$ P: S 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」! Y. w$ Z, p; Z5 d6 o- }
) {% F/ A/ _# |2 T$ i( k, Z9 @5 [% d 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
, _4 `+ m J% |
* ~/ `/ Y& `6 j語音倒退 ) T- x! F" y& M' H- m y* j
" U" _# q2 V+ J1 V4 q, l( b 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。9 R. N1 D5 s0 Z% U1 q
2 Y& }3 v2 j6 G3 k 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」) O- ?) B3 H. |8 C$ J; B- c, ?
0 g U6 B- U1 W" A) _, M
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
: G) ~9 w( e! B( ^- I5 e+ Q+ ?. j8 K/ N1 N, U
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」2 ~" z( l8 U$ d* j
) l* X. h4 d3 r$ u 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
& f, s# ~ }) Q5 D, \( G: |$ ~! w9 G$ S4 Y
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?" }8 y( X3 [' U9 H
8 m( i" q8 A% X' A0 V/ S
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|