<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
( h$ @# V# U3 w7 A- K   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.0 a8 j- Z1 x; m
1 U6 c4 U! W5 Q/ d1 H+ J
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦: ]# b' }& w- t  O  ?! [5 i
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
( Y# o, A  L6 b6 Z9 Z   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
9 `* s. c9 o2 X1 B! l2 ~1 L, V$ ?6 E; j
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶* u1 o! D5 m1 w% J, q8 G
7 h" O8 e' Z9 M3 ?! j
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
  a( r! A* M* }! l2 F4 L- b& y
7 s6 W" A& l% d- {; g; H+ C/ i好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
' R0 ]1 j1 G. F一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
4 x4 R  D5 `7 t+ x3 D' X7 v- {: z/ V* W) ~' ^* c; K; }6 x
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.4 s5 F( Q7 N9 r/ _- S) A/ i, p6 T
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one) r! l4 n& |* ?( g. i
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
: ?, `9 h+ N) _9 q! [; i: ^
" \6 F+ ?3 q2 e# F8 |Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
% H! ], ^7 r0 t8 hAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
0 _. w& O4 V- G8 U4 p
" q0 Z# g3 w; u; [+ C2 Y9 _% t[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
7 t# Y* D7 X$ Mgt kfhgf'
6 g; w( c( O, p5 Zgh;fkhl;dh, D* s1 n% i1 g* |; ^* e# _4 U
'bhmklf;dh'j
6 Q3 i! f3 W( _) U, ]$ ?+ z1 Vhlg
+ D% O: l* }& L6 L2 m! Ohj'gh* l; Y* `6 m8 w9 h$ v
gf
6 n  Y) I1 S  L. }3 l; e  |5 Thjgh;mj; k9 w; [# w3 T" Z+ j
;,j
7 W* e7 {  ]! i3 c9 b( [+ d'.kl'
: n+ d. g- s4 k+ e$ Z: `% r  N; [,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。