 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:& v. |5 ?& j* K- o0 g
早一兩年才聽過類似的解讀.
F* H+ @. i O, s; m7 b1 u. p這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. & W- H, R8 y9 \5 I: A* k/ N
2 V8 ?6 V/ X3 n2 `- V
; s% Y' C6 |1 Q& o咁即係我地會將聖經故事當成事實??0 l7 z: k" J& w' w0 I! T9 P
對基督教徒黎講, 可能會ge......0 F- g; \" ~) ?8 x+ c
呢d事仲有待商榷~3 Z* q4 S, Q+ R& n+ T
9 |+ T f9 o2 g. N
講返,
5 m+ y! q9 C( O% Q) a# Z- R+ b好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......4 ^0 Y8 B$ E7 n7 p
9 Y: ]! q w4 t3 x5 I5 _9 c4 Y0 k) H+ s何況都唔會無人真係明丫,
$ R! o/ g3 e- w! h, e. d起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|