<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]... a- l" _4 H- Z! E* w( d3 q
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
# g6 Q) j4 R: {" y「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。, T7 {0 k# a. a. u/ U9 [
$ q' \% N6 H- F: [$ \' b
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
- z3 r2 B0 A* F- v( V9 ^7 R* a: [5 q6 B( m
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
1 Q& U9 @) a% o2 w2 j" s- n1 ~  q  B! P4 ~, F2 ^) I7 Q' L
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
8 N- O7 h7 c7 D# Y! M
; i# E# k" s, V, a) a  J所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 3 E$ d0 J  c9 f( s
# F: P! I. Z, Z( |8 @( P
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。. ^$ {; y& M) J; H$ V
.......................................................................................................................# r6 X0 f2 @; _
[[[對粵語妖音有四問 ]]]1 M6 G5 |  C6 q; i& ]) ?9 ]2 \
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
7 ?+ g8 P: ]8 J6 N8 S% G3 {8 T5 _
# V3 Y, _1 D; `( |$ U2 o第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?4 |2 L( a  {. H! [( j
9 X- ?: m% y+ L+ B2 q8 g2 \
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
6 x: ?: Q/ R  @$ H6 n( M6 j
0 b0 @4 r* f; I7 C2 C9 X# ^第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?  H3 f% {' ^6 L. u1 R

! M- O* |3 A  m第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。; q9 X2 \3 P; W* w

, f+ h% n5 D& {除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
5 D+ z: J6 f: w5 G+ f! N' I$ A4 L% h) G  j; U' A. {
加拿大多倫多星島日報
9 d% F% t- {3 y! ~3 F' c, c2005年12月20日2 j: n  e4 v; ?2 }  {5 H
.....................................................................................................................; ~8 I, {9 Q- Y( F
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]5 C/ y" H1 R. y+ ~3 O
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
) z9 p) i; p$ r% ^% C
$ b4 R1 v' Y6 t3 n9 K7 X6 y1 w例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
4 z' |, t7 P3 [9 W
8 u. d8 ]( L- G: h- p何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
; ]7 P/ x; c) ~5 j+ r5 k
- d0 v+ y! T* _6 ]一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。1 B: K2 ]+ b- {# s; }  R
+ D6 K: M2 Z! j- h( j
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。1 K9 }, c5 T$ R8 q: v, e6 h

, k& d) @2 n4 k6 j加拿大多倫多星島日報5 q: W* i8 k* L& S6 Q: P, [2 ~
2005年12月19日
9 {* Y8 ?' b/ h5 k) B% H2 }...............................................................................................................................; `, n+ K" K1 j- }0 i. Z7 `. t7 N
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論  u4 ~$ M4 h: d/ s. L( F
- p4 Z% z! g0 T4 h+ V/ U
* F( X( B  P) f% K, X' X
一 問題的提出- Q+ W; n% V( x4 e0 ^
- c1 q1 o" H% ^& j5 N
, O$ K6 W5 d: I, J
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。9 b- `6 `' j4 i) R/ A3 ~0 a' j- {& ^
' J  Z: o9 F: j! C# g* h
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
9 Y" ?9 C* b. V/ M7 j! n! q6 i: R
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
) G3 W% Q6 N$ L( n  }4 l) `! p# Z1 U/ O1 d: a" N8 d5 S! B9 B
表態已畢,下來即入正題。: n4 D# T1 G! X: {+ |% B

7 h& y. ~  `  d$ o
1 e  o7 e* ^3 V$ H% @3 d  s( K, r二  限用《廣韻》不合理* @% |0 W4 n2 A/ O1 J
& z# }$ y  W0 _
. ?# M6 V7 E/ k' a6 x+ u0 }
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。9 b' _8 F4 F% O/ Q  q2 `
; `3 p0 ]; g6 u
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
. ^0 J) ?5 u3 s: ~$ X7 F
  ~! }9 a% r1 K* n8 S  ^- r  i7 B1 D於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。& x+ u/ V9 I! `7 L7 [; f1 y
3 x8 D& a% D, h" Q  M+ Z# H2 B. h
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。: h' q+ B- x, A+ y
& E% k, V; C7 Y
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。$ x  C- O+ i# _3 e0 R4 Q

' `& |; G; Z# e可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
" x# a3 d! i, O7 ?
; m8 F0 X+ J/ L0 \舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。/ B( }3 b$ x( ?  e! Y
: [* _, F  s! l. ]* y  ?
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。5 t& w# x/ b; a3 m) T6 Z9 K

7 `5 {. M# E$ B. l
( m1 D  w. V/ X# V8 O2 S三 違反音韻原則
$ C; Z( K# L& r0 e5 q- J$ }! M" e1 l* n
4 n  H2 F6 H- o! r- a
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。8 |+ t( V7 f$ ?' X

( Z& A9 y  P* h因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
0 @- O/ t- H; S* s5 B/ j5 W$ f& i3 _) ]  N3 r/ N0 p6 B, C: K
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
, B- {9 y+ _/ v: w' E
0 q* }6 P4 ]! t7 ~: J這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
, ]! Y$ F1 K1 j* e: M- {$ c- y2 t5 D1 e" Q0 I$ _8 j; u
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。$ q" U8 B9 m( k7 }& K9 v4 n
1 t9 G6 B& e: E6 q' J
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
( }; s( G! ]/ W* H7 t$ N
& ^! Q1 T# r  V第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。8 @8 ]" j3 \* P! ^1 {

0 a- j+ R$ E. k現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?0 [5 o) \5 M$ h* ^0 a* C
6 d9 W$ [$ b+ c
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。8 ]8 [. Y. {5 I' S, S8 C

2 {! r9 G0 D* `* D' k7 m; f所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
+ t7 q2 X' ^# S$ ]) m; K) K" t" C* I' F& |

: s9 F3 E, V& U: D; F四 舉一些變讀為例8 a" U, a* C1 F4 [* T! ^/ {2 |
: `/ E  z: V, `$ G( Z$ q/ [
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。4 ]2 l* M" U+ T+ y+ B: Q* a
1 m# c& g0 m& ?5 x, U& [: b: p
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。3 [* F- M& r( I/ P
) ?/ H) w/ k; v/ `
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。2 E  U5 T& c( s& g0 \
/ q2 [$ L1 }7 g3 E6 p
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。0 L3 t5 ?9 D) w& y1 j( R8 _
$ B7 B6 H" |' Y3 ]' {1 }. S+ d, I- r
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
; u! q' B& _) I
( L! j  m- w& D3 d8 s: @! ~此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。3 N6 l6 I5 B' ]

; a7 H) x; z' m4 v; G$ w4 T又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
8 a4 A8 F& T6 e4 Q7 C/ |! Y/ w; q2 ^# Z9 p
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
0 m; ]5 X4 w3 |* F) N5 S0 k# o* f; ?, `
' x9 J  y6 G3 a( [
五 「規律」云乎哉
7 I4 s, A/ d6 W' H" l
9 [- A4 |' _$ y( I  x2 h9 ^9 g好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
4 [' {9 {* f" a9 p
* R8 T3 V) U5 j- `: Z, g5 m提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
# b% |9 V: P/ B! D9 I0 a: o1 D9 N  u" G# B0 U
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
3 A/ h$ n3 K' M( ]7 _0 G+ V5 P7 w& |- T, k! ]! W$ H
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
5 w# g$ V* d& p0 @/ [3 v$ X( _  \: i7 U: O
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。$ z% P2 @/ @4 l/ ?1 J( Q
' ~6 B- r7 T7 I
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
* \7 D7 D- T" P6 Q/ P" Z
8 N( x5 V- @  X& P; J1 `8 T! j+ a/ C9 D2 A5 x8 P  L  E7 X) m
六  小結& c8 l! Y: i$ O7 F! j$ }

- Q8 a( O4 I3 z9 F暫時小結,王亭之的意見如下─
5 Z1 [3 S* [6 X6 u; Q8 g. a: v# u' ~5 A- m* w) m$ E
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?: \3 w' m/ m) d0 B+ e
" _' t+ G+ |1 \5 f' f
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?$ T: ~5 Z4 O5 H3 d- i6 E' B
$ N2 G! D2 b# {& |/ j' m
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)6 p/ n* \- f7 H6 Y+ f# F/ g
7 p6 w% f9 I* x3 ?, _
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?- r1 m* @: N% I, W; ?1 V

! u: k' V8 m8 D2 ]傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
) X, u. B! a  d9 k$ ?
1 \0 _: h4 x6 V4 n: e2 a- `- {傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
6 i5 O$ w; |  O/ A; }  g2 J  Q% X, d: s) d
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
: S0 L% Q2 [, r+ w  C$ I) V; H, j8 s/ N8 o" i" @
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。" x& u; E0 j4 Z( {

! \$ d# }5 w1 q7 Z. L3 E& b9 ]3 J[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
+ n, X4 k( y% l) S: B3 m作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
$ ?1 a1 A$ d# D2 D) }# {9 m% O好讚成這篇文。
/ u( ~4 m0 f) }4 `- @7 \" x作為一個學者,是否...
! ^1 S2 N! }3 E5 c3 L....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:8 G8 z! B# ]# U5 X
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..2 g" n1 {; ]; {+ W3 ^) z3 l  S. L
後來北人南下,而中原人又南下..
) w" ^) O6 ^! g3 N: h- m0 s% ~本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話.." q8 ^/ |& T& S" D2 j% d4 R# a
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
! e# h" q/ ^7 r古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
$ q! U0 R+ }3 h( a0 R, j
* w' C5 Z/ M: S* V! ][ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。