<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
* y; X+ l+ T3 @$ {- ?0 A7 Z& `- C7 P2 P2 u- h1 N) Q& Q4 i" U
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。( H) V. R0 p5 d) f, W; }

& s" M2 ?+ V. B- d' k7 m# F  }: t還可以再舉一些例。
5 v& [7 {; \% c
* ^  r4 U* y) e3 }例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。# F1 k! ]8 |9 X% T# w
. A8 B) O# i# Q, v1 f6 J# H
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。  A1 i' M# Y4 `! E3 Y7 }
  Z( o# `1 Q: N0 G3 ]# ?
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
, `+ X: W- J& c1 B; j( R6 b5 a0 ?: ~9 u
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。' M( \* O( q% @' ?

& `, ~% R0 ^$ E( L( `加拿大多倫多星島日報
8 E" t! z( X$ F3 }3 u) W1 r7 ?" B* Z4 U2006年4月24日2 j" S9 u4 \: A" n& N* R

& P/ c4 `* F, p! q+ Q4 u: _
really good1 ]% m8 {" `# K# s4 L
very interesting...7 N. h3 w2 C) r9 w  u3 o

7 U' |; k1 \/ g$ x0 T# j3 ?( K3 `$ g0 _" u6 H4 u" Q  M( k
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
. N3 ?6 i- q' a2 V. J9 A! nreally good' Y# L' L) m+ _) J% ?5 a# u
very interesting...8 _$ d$ K5 h: W5 {) I

6 h: h" J: W- k5 Q& d1 O: }% t  N: F7 L+ X" ~' f- C* q0 q1 s* B+ L
suggest to add you points
) C& I% `2 h5 C( @5 |. B
hk有個何文匯,! i% ^# }9 _& Z( A/ P9 _5 R
叫hk電台搞正音運動..
. k& D8 g/ z' K6 w& X' n個字不許變讀..% }0 h2 R5 b3 N; _
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
/ }( _4 ^$ A# i% a+ j# v* o2 O
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。