<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::# _- w. n5 K. L$ o( T0 Q% E

0 U$ ?. C  z" k& e+ b廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
  v' d9 {  r. @) |
% D% ]1 u+ ~/ U* c1 I: @" e7 \- }- G還可以再舉一些例。. W" {8 W# L# F! S
- L& `6 D* A4 G* P$ @) {
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
3 l: J- l' d' m1 P! Q( J0 Y- M) }* w6 @$ p  B! }* ~6 `. j/ R: K
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
3 r  _9 Y7 G7 X: l6 {) G$ a2 J7 B5 E- g
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。( E: t& ]8 Y8 N8 C; a5 Z
5 L" U& v5 Q9 g1 X( h
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。; |8 w8 \' f$ t5 t. [

" {% @3 n; @: J( X8 t' g* z% f加拿大多倫多星島日報6 |% |$ Y+ q4 C9 r: ^
2006年4月24日2 \; V& W$ L! [3 \' ~( [( {, B
3 \0 \) r# J, @! ]  N% I4 R. P
really good
7 U2 b% [# n, e7 m# Kvery interesting...  l/ }$ I% h$ ^

. P' w( a% n! @$ G' p) M" d4 q" |- C8 E# D& {# q" h5 o( s
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
5 M& K$ \+ Z% D7 z1 ^! J0 Preally good! ^3 p" p4 Z. o: @! F# P5 ~; s3 K
very interesting...
: I& ~( E4 B9 g  _
: S7 Z  [5 i) g' N6 W/ Q7 \% R" a, f% H! j; H
suggest to add you points
" X  l8 u7 H* E) xhk有個何文匯,
; v2 p$ C8 _* ?+ Y. o叫hk電台搞正音運動..
0 x/ |5 L) o7 `6 M) H個字不許變讀.., ~, c9 z$ f& o
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未. J, W1 G$ T. y( S
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。