- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
. ]" r; V. v9 ?2 x$ F1 c9 s....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 1 a9 n7 Q% p1 L' |- L0 g
* z3 j S9 R9 K2 p. F, p6 Y人家用作姓名的「音」
3 d r) r% G8 t! Z跟一般相連名詞或動詞時指定不同。6 c" J$ t8 K' V m, }$ D% y
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
- H+ K. O2 k& n% N: L# A" d' {何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。* f6 `0 Q' E9 z2 f% H# l, C3 o/ e- g
你總不能要人家投你所好 @6 H2 r8 u% Y3 V8 Y
也根本就不能勉強。0 I) W; Y- P8 z K3 b- N
9 c; D+ Z$ l6 T
+ p/ v% ~ P" o* e( k( {" w你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
+ W! l" t* Z# K" z( V! R3 M. ]4 C1 Q5 o3 M% K0 ]. Q
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|