<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 中大教授張雙慶不接受《最緊要正字》邀請
返回列表 回復 發帖

中大教授張雙慶不接受《最緊要正字》邀請

生活語言無「圭臬」 無論何地的語音,都不能「奉《廣韻》為圭臬」,這是很自然的事。以廣府話為例,倘若規定要以《廣韻》作為標準,那麼,原來的方音就要廢棄了(「獠」不能讀為「佬」);秦漢時期、魏晉時期、隋唐時期傳入廣府的中原音亦要受到淘汰。
* H3 f) v3 D4 B/ a& X
( L( U, G- z  B; o% r( [& h不但如此,南宋移民帶入廣府的語音,元明時期以至清代傳入的中原音,亦當因不合《廣韻》而不得成立。
2 B. H' a( V$ I; E
0 s, k8 Q, L3 o2 N廣府話可以接受這個標準嗎?絕對不可以!
8 g/ a' `* V8 \  ]! d) l0 o8 f0 ]9 C7 c, ~
所以,無論任何韻書都不能成為現代生活語言的標準。將L與N音混讀,不是因為違反韻書,而是因為違反了生活語言的讀音規律。何文匯借此推銷他的病毒音,是有意混淆視聽,由是即知其不誠。
" w7 J$ v6 n+ I7 L2 u7 q& Y% S* @  g
中文教音韻學的兩位教授,黃耀堃 和張雙慶都不同意何氏病毒音。黃氏對學生說:「呂不韋,中文系教他們讀雷阜圍。」張雙慶原受《最緊要正字》邀請,後來即因與病毒音衝突而退出(見《香港三國論壇》網頁)。由此即知何文匯的「圭臬」只是嚇嚇傳媒「廣播員」的工具。0 s4 o' s9 b  k, F+ O
' o9 T. Q2 r( v* Z5 F( w* I' I
我所發起抗議(請網上簽名支持www.cantoneseculture.com),那是為了保存廣府話的生活語言,以免造成混亂,令青少年受害。
( ?, L; D* b* [' e; H* T
8 W- T  Q3 L; ]% M[ Last edited by magic on 2007-3-19 at 12:15 PM ]
<最緊要正字> 教的東西是有商榷的空間
2 Q$ C; t' m6 L7 x1 O( G正音正字, 和現在使用的當然有所不同. : g& F8 Z* A7 c% }% C
歷史和文化是在演變中. 我們取什麼態度去對so-call的正音和字是因人而異的.
Originally posted by 支持者 at 2007-3-19 07:55 PM:
& ^: ]+ d; R! C9 e9 }1 s& c<最緊要正字> 教的東西是有商榷...
! b  W7 N6 \' ]! q/ \
...可惜有好多傳媒跟何xx..只準用一本宋代的廣韻..定正音...  `3 L6 v0 Y. f  A/ F4 A5 E
連..郭..本讀角[讀左幾百年]都要跟佢改讀...国......5^@$#$%$&#%.....以後郭家...都變了國家..!@#%$%$%.
' q5 e; d. r- `2 _0 U8 K; g
3 b8 A1 }2 Q! w( A/ |0 {8 {[ Last edited by magic on 2007-3-20 at 02:50 PM ]
阿何博士又幾"叻"o既,識得利用media作宣傳工具.......
說真的,其實我很感謝樓主的這一份堅持,如果不是你一直在這裡貼上這一些相關的資訊,我還會繼續以為何文匯先生所說的那一套就是正統,就是學術界的主流意見,誰不知原來他說的一套根本就未得到其他學者的認同,而且還惹來這麼多的爭議,真的令人始料不及。
5 m. L1 @+ S+ b1 Y2 l" y/ F' x4 E" n
8 `$ s  l8 _. E# [! O& W另外,請問樓主頭像的那位紅衣女士是那一位藝人來的呢?因為我看了很久也認不出來,好像有點熟悉又有點陌生。
多謝樓主, 使到多d人看到一d所謂權威/學者o既專橫, 偏執; 強將自己喜好作為大眾o既指標. 喺教育界裡頭都我覺得d人特別巴閉..... (例子:' U will pay', ...'校董會'....).
. a) ^2 x7 U1 q3 O' G% Z( ^. _0 ?& ^9 m% F5 C- R* M1 A- r# s# b3 x
不過, 我覺得'正字'同'正音'不同. 我反對正音, 但唔反對正字. 中國字, 唔係講簡體字, 大部份都有根有據, 只係自己惰攪到成日寫白字, <最緊要正字>都提醒番自己唔好咁馬虎!# W- F. |( e( q. D, O1 P' u

0 Q7 f1 d/ Q: n' N  N正音不同, 口講口傳, 至緊要係溝通得到唶. 早前巴士亞叔片段d粗口唔知要唔要比何生佢教正吓呢? 我粗人日日都講緊d十分市井小民o既說話, 日日"hai"吓"hai", 都唔知點解要分對錯? / Y' X) ^1 J0 U5 f9 G

6 p  D" s  S) f/ J我最唔妥係佢將自己叫"正", 無言中, 就將所有唔同佢意見o既變成"不正". 而事實上, 根本未有"正"或"不正", "對"或"不對". 以蹉低人來抬高自己o既學者無需要尊重!
Originally posted by 阿域 at 2007-3-20 03:10 PM:* g) F6 o, v1 R2 j6 ^
說真的,其實我很感謝樓主的這一份堅持...
2 s* v% R- D/ ~0 q. m5 j* J
紅衣女士是一位我的夢中情人....可惜已嫁了人的.........
閣下最好就為正字正音訂立一個標準............
" I" }6 i+ @' S1 `/ }: U* [2 j因為何生起碼有本 《廣韻》 比人跟吓 ~
3 B; B' J1 W; W: e$ w
8 ^; F* L  W9 h7 K& N
- h- F1 K! m' u1 [( N如果閣下要推翻何生又無一套 "統一" 而又 "正確" 的標準......
0 O, u$ ]# T8 }大眾 (尤其是閣下所特指的青少年) 也是無所適從的 ~6 r" z) O3 A* C; P6 z  n
只因何生的 "標準" 顯而易見 ~~~~~
8 D! W- T, \" F; ?
) ]2 r3 M0 R. E7 w" A* }0 O2 @7 t/ O* @$ T9 c
正如秦始皇統一文字.......要人相信必先統一 ~~~~4 h1 I0 U3 d% ?6 e6 P8 B- M" D
2 ?: Q1 f4 v. @5 Q2 I& Y
多謝 ~~~
Originally posted by 阿域 at 20-3-2007 15:10:
8 i5 G2 i! [; D6 K' M. N  z+ j說真的,其實我很感謝樓主的這一份堅持...
( h% T, d9 P3 e; l+ u# W9 n
; R1 _% }: }4 j  E  {
) g9 M2 ?7 [1 r' w9 S% x% }: E/ r
1 O4 Z4 B& @# g% `
6 k( k4 Q( d$ R1 X$ }! X8 s; j2 G$ f
3 L- J& s. s% B) z
http://www.26fun.com/bbs/customavatars/19061.jpg
Originally posted by Edgar Davids at 2007-3-23 07:06 AM:& O- C- D& c) f& G
閣下最好就為正字正音訂立一個標準......
3 d5 G' P4 n8 h
在何xx之前... \& `0 h/ v! [
本來無事..6 E  A: u/ Y% l. g: @
好多字都早有公認的讀音..及有何常用的變音..冇乜混亂..只係呢个何xx../ m% `( [8 N0 V" {- X. l4 f% X5 W
忽然揾本宋代書出來要人跟.....
! M1 e& u, }9 ?+ l# m+ W$ n才混亂了本來人人的讀音...[如 糾 逼人讀 狗 ]( w1 W1 w% {- Z3 m5 k, F' l& T. \
究竟是誰在製造混亂呢???( r( w) ~! @; }/ e( T
...乜原來何xx...係秦始王???..
' d5 z8 ~" N6 @7 v  O0 k...果然係文化惡霸.........
1 J) O6 W% P3 Q2 e: T( ~
$ I( v7 u9 O1 r- X- }7 w
.請睇下此書,其中p103...〔何不《牛津字典》正音??〕此文..最要細讀也......! s) {( R5 n5 {$ X( h9 t

* }& X0 @) o" Q; I6 ^( p[ Last edited by magic on 2007-3-23 at 02:57 PM ]

cover160.jpg

cover160.jpg (4 KB)
160 x 235 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 中大教授張雙慶不接受《最緊要正字》邀請

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。