 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報! Y1 ^, C4 h3 U0 s9 X D* S9 l
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm5 d# d- u& w& W' M( i$ f
4 e9 z5 y. L$ N4 m[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
5 G; d! D) C3 }/ q9 L7 x( i5 u- I1 n. {0 M; Z4 o, c# G; D8 s+ E
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
A8 X1 A: |1 _2 m5 y- J8 s3 e4 ?6 F" q0 Z- i1 X0 {8 n
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
, o2 K- I. g- K" k! Q) H1 M# ?5 H: R6 ^/ D5 `2 f! U6 f
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。0 Q7 O3 O- O- |0 F$ m; w& P
/ z$ A: t _+ L j$ ^9 e 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。9 h9 c6 B. j: z
. X0 }1 y$ x; C ?( w- ]& m% a7 L
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
. Y! ]6 i, q. i9 ], z9 E
$ l+ C% I& @ H# K$ n 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。7 [* u* }+ e% H0 n$ z6 c t
- C0 @7 L [ u
那麼,所謂正音,標準何在?5 U/ n, s3 w2 ?, r6 \2 [! K
) G( w* q' F# v) m
讓民間說話4 |* G. a" D' X" o( [
$ M- V' y/ K" B0 E; D' B' X 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。 W, Z" j! b O" z b2 X9 s
9 p$ b" ~! `" \" {" S5 y
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」9 y' Y q1 p# ?- {/ c7 [
% C" e( q8 r$ |+ N/ w H) \" P( n 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
- \# K: h" e B' P6 K0 q; p, I# p& @; e- t
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
5 {7 a6 Z7 X6 z" G
' V6 a& X1 S! d9 E語音倒退
# K) g0 S6 N) o% F( y5 m5 P W- l: P0 u W/ m1 ~
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。2 x4 |/ _( C6 N% K8 i0 B* v9 G
: f2 b3 ~" A' _+ P
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
. G. Z2 _/ u6 g5 Q5 M C Q0 ]% E5 z3 o5 L9 ~- M# j$ i
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
3 v, v7 g1 ?) \
% d5 e, d2 ^# S a& z% D0 q8 F" R) b 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」4 t& L5 X! i8 H) x( ]
- z% w3 B/ v2 O5 A0 ?
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?" g; M6 z$ o3 S ~) F; s. V% @' H
+ ?5 m: J8 l9 q" ~) p% o8 [
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?* D- _. P( ~$ U+ ^6 {/ X
: P. D, h' h$ i+ O1 f
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|