<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
0 y$ u; C$ `/ ?; O$ _........................................................................................................# i6 e3 U! N8 O0 m1 S
凡受何氏怪音影响的人...
' ~* z5 C, }4 X. Q/ C
9 Z. p, B" J& N( Q+ U多喜查《粵音韻彙》..# _6 Q  \! v! V& F! C  Z

9 v% f" B1 C* h% W好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
  B# G* \% a: D2 d  M6 G  c$ N/ G+ @( [$ b+ y& M% m0 j
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
% x1 ^% m4 @6 C8 c! `
: S/ Z5 B6 \4 `( R- a2 {: N+ g! I我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...  \5 u& o6 ^/ ]  G

! P/ R1 Z; B% m簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
9 p' J+ T% \: \+ A2 ^$ n
& n3 G3 r( ?( H! e簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
9 L4 W$ N5 k7 q) V( r3 g) m2 |4 y9 b
+ D- g, d5 d5 J請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
) F4 C% ^( X! ~2 {8 e: @
7 E8 h4 \. V+ t" b1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??; [1 d' p! m# ^/ W
' L1 V! X! }0 r2 h
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
7 A7 y: e8 F* I: m
2 m  \* B+ U- o* x3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
" Q' W' ~% \: l$ A  w2 g
: _* h9 ^8 H) Z3 |- Q2 L7 ^...何氏x音....
6 E) n& r7 v5 R1 t. _0 K
* ?4 F! |" t% }; L3 y是大是大非的問題..
( }+ I2 H- Z+ n; X
9 @  [0 ~6 l8 `2 g& ?9 l2 e.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
& G( |4 @/ S5 h& g0 q5 z4 p1 H9 }
9 ?8 c; I: c4 _8 K0 ~% s* G1 X請拿出良心吧...拜託....' N9 I4 ^- y% Q, I, v
...
3 Z+ z/ A# F5 ?: Z) ]$ N2 E. Y2 z
: y2 X& w0 j+ a6 O[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
& U, c7 x' Q' V( O好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"/ i, n4 e. ?' Q, C3 p+ l+ v* h
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音0 }- n3 g$ i+ x; L" _9 `  n
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB% V- q3 y5 A- x- U

& S- N2 c6 ^' h; z講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野' w7 C; y" L8 Q, q! `6 Z% C1 a0 F
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?6 P3 q5 ~, D1 q4 f
/ Y. V* ^+ [/ f+ l
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:% l7 t5 `" k0 i* t9 m3 g; L" Y
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
1 F$ `* u5 {; C2 a* ?2 _.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
3 a$ A3 @4 ~! {; [
  C9 N/ p# o( ~4 l2 i無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# Z# e( a: ^) n' \

; n  l) f! U3 D2 _我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
3 g' G& x6 G& x( l. v( v( j( k' z* O# Q) l4 t& T# m/ ?
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
9 t7 u& d+ q- L. X. r- E- U) M% G( o6 {/ n$ `
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...4 @0 l0 }2 Q( K7 B' F) i  [; L
& ^# M- p! r8 }# o  Z* X  N1 |) f: [. H
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???) X  x* _$ \* U1 o0 j
/////////////////////. T# B% M. y6 L8 {* a
+ w$ v& ?8 y6 W! ?' U+ Q% h
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 3 _3 Y$ O5 T4 }  `, ~; @6 L# ]
音音不正亂, 政府喜看也!
; V9 L7 H) @9 G; S6 k( d8 L不動還續爭, 國語將入侵.
- y8 ^9 g3 U9 @+ ^) U汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
4 I# Q2 f$ }& [3 H1 W- a/ N$ w粵音之死亡, 乃為無線乎?
! G: \5 z1 O4 b" F音音不正亂, 政府喜看也!
9 j0 \. R4 E) o, ]0 d% k, \不動還續爭, 國語將入侵. # j( k' W- [5 z3 p2 b0 i5 [2 Y
汝等莫等閒, 正確常粵音.
# R* a8 Y% t4 i+ J% L1 e+ q
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
4 u8 C2 a* z1 d8 S8 L9 E只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄$ G' {: Z! K6 R0 q" Y: Q2 ]7 N
$ h0 b2 b1 P7 j( F$ t. T3 b9 d
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:/ l; M' b3 t+ I0 E. J1 i# ^6 T
2 N" _" o+ {% y6 x7 n1 }3 z
.....以此例...竟連粵音...
9 [$ R+ ~6 ^$ Q3 V. q1 ?
" k- M6 K! M: {3 r' U9 u
擺到明啦.
, F: [/ P. O( t- ?( R. N又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等; T$ f) d$ y$ Y
也只能以"語言-少數民族"類申請, 2 g( F$ U0 ?+ c3 ~2 }4 ^/ V2 j* B5 O2 P
可見國內如何整頓語言... 4 L. c  u( L% A% K2 L9 j: ^
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
  A5 w) C4 e- |: vD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁: R6 k. Z$ w3 P8 @
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( A5 w: k  x" ]1 N( i& y眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
  i: i/ }7 }( d+ Q1 |
) V& D! q7 D6 K" k更正:
& f6 w1 D3 l  u$ R% [( h' E上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
+ x0 w  {! c0 s  c) o& _# s8 M" D$ i
: ^- A( p: ^8 B) y2 P
擺到明啦. / q# R3 U; ~1 V- q7 w
又話多樣野俾你地聽,...
# T: B" d' y% I1 j0 H+ @7 Y4 K

( n' k7 X5 w/ \. }- @; o...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..$ B& P; {5 m3 w0 p7 k( U4 G. E0 I8 V8 i
估佢地的原則係..) f( L3 Q4 e  J" n/ S2 H
1.凡字..就去查有幾多個音. {6 ?* E; K2 A- ?2 [
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
$ t- H# e2 i' C& Z* O. {7 D% E唔知啱否??
仲有一個字... * T$ r) e' n! h; j2 W
「溝」
2 L% a. \$ w9 a! N# c2 e5 u你點讀?
# B* v7 N1 g9 V3 k# A何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。