     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
7 E- ]; N" }" i A: x* P
2 Z/ F/ L5 c: `[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
$ e5 T5 J3 D0 ?: Y, \: m4 \& t; T7 m. J% s1 x# c$ s
9 ^$ P3 m" m( @" z
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
! `5 |. s+ w% L7 ~& m' ^
- r3 s, Z' U6 r* Y- q" Z若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
, m l( R4 A( M2 hPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
* g! |* h3 B0 [
' b) {' E0 z7 ~+ N" y* v) h目錄:
8 s. `- `1 y+ kB - 埲、泵
y: g3 h! Z2 {' E1 ^! ^5 _- [C - 巉、捶、劖、暢
6 Q5 a; H6 k c( d, U) J' |D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌9 ?8 o( o+ n; ?. X* L
F - 闊、花、揈3 ]! F0 L& k; D& [
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀 _/ @; R8 I+ W" w7 A2 @- a6 x* ^
H - 姣、扻、哄4 W/ Z4 F! `7 S9 _" ~, m4 T# ?) I
J - 癪、瀄、
; `+ r( ]% h2 U3 M1 yK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤0 I# f& K0 F5 i: \- M
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
1 G5 Z% t- a- YM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
, t9 Q2 z4 W( q# g$ nN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛0 \5 D2 y) S* {3 ?; j. h
P - 僕、撇
; F! S' P. d! Y9 {+ {9 N8 H% PQ - 摵、恃、穿; r1 J4 r' U$ [; h( {
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
7 F* X9 S; y6 Y8 m! \T - 偷、揗、褪
& \' K4 r. b1 _W - 屈、鶻、勻、運
) l' U+ h) ~! O& z7 J3 S1 n# hX - 盛
; U0 s" y; b! N! A' r2 ?2 TY - 喫、醃、淵、冤
) E, `0 d# Y2 F- G( p( T0 ]1 \5 rZ - 騭、斟、枳、捽、擠3 x5 c7 O/ E! Z8 J9 F# _
0 B3 ~$ ~: w6 l% Q' n. p
v1 M& |+ F9 c( T" g4 v1 A, t2 E
===================
! l W* Z+ H- \+ s5 ^( G" C: {" ]7 |5 W5 g$ e9 k( l* ^) o. y
% m, o4 R0 j/ g e6 E$ P
「埲」(bung6)
9 |* R K% S2 L4 n: g/ Y. m/ p6 z量詞,解作堵
) {1 K% g/ S4 a! O例: 一「埲」牆 (一堵牆)
4 o8 |1 i& o- ~3 z+ H+ Y# @. N. z" V% Q. n Z+ @
「泵」(bem1)7 ^2 a4 B( C X. T9 ]! y
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞4 E/ f( E. J7 m
例: 「泵」氣' x" Y( _5 B( `; u) T: E
& b& `2 U6 r. ^' }0 ^" ^「巉」(cam4)/ E. ~$ C3 x# }: c# R$ o# Q
強光刺眼、晃眼
! K- p. c% C1 r4 P5 E例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)8 p) f: {9 G6 k3 W
+ t0 A7 C0 h, m8 P「捶」(ceu4)
+ z& ~3 |+ F( M! J+ p: h# O v動詞,捶打
+ n9 ]7 |3 @1 a9 p$ \) J例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)* e0 r) e5 V9 T- c0 n
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」 d3 Z1 w+ @4 `; [" [6 X- k4 z" y3 v
% X8 p4 g; Q; P$ Y
「劖」(cam5)
! T9 _+ `- H, _( j) K/ P刺傷' r: d9 V) H8 J6 _: j
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)1 h( g2 |& }4 x8 h
+ `& I7 B s4 {「暢」(ceng3)
" H: V& S/ D: o兌換(零錢): T" w5 b S# C9 [! E& \
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
! P5 i1 [6 P$ C( a5 [* R註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
: J! m6 q$ g; P4 y; z2 M$ I9 X: j* s( B
「邸 」(dai2)
- n" a5 |; v* E; f0 O: z2 w高級官員住所或旅館+ M. c/ ~& H; u$ [
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說" V b! ]" c( H
1 Q9 \2 m9 M" f9 K6 M「抌」(dem)
/ s- u( R1 C: w8 K9 T用拳頭或石塊捶砸、扔! g0 ~3 e- V3 @$ c9 V4 ^
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
0 V* A$ _2 n- P" u) x- O$ A
d2 d! L& p8 M6 A4 _ B" Q「髧」(dem)5 B7 Y5 t% t7 ~% V
垂下、拖延/ Y H& L( x6 v$ R. b6 Y4 `
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
9 A' ~1 Q; u+ a5 D& y# }
; f0 Z. T( I+ L( S0 S8 |5 d- M「趯」(deg3)
1 N$ d+ e x2 \6 {! R* e逃跑、驅趕8 `. w0 \9 U$ y+ W+ V
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、9 _- B; k2 i. g. Z0 {% f s4 L
4 m) `: t$ E; z! O9 @) P「糴」(deg6)- A+ d4 y3 r1 H+ U |
買
6 J/ P8 R+ J" ~3 Y( `" @ D. e例: 「糴」米 (買米)! M3 [6 b: e+ Y! K# p* x6 j* d
8 k! t' V. D% Y+ o7 Q+ d# |; L! q3 g「捵」(din2); B7 B, ^1 ?' N& v
打滾
- v$ x1 _2 _; ^例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)3 _6 o I o$ w9 @" l. ?
7 U2 n d, {$ q: Q4 B「蕩」(dong6)9 P7 r( N% [8 e$ n6 w! Z+ d& G; N
逛蕩,遛# @$ X- l3 g1 W/ g) v# u) x9 r
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)) y2 R" a' s/ ^
# k, u4 v: Z b6 a% p「嗲」(de2)# h- S' b( N6 u1 j0 ^5 q% S
撒嬌& i$ l: ?- ^. }; x; g" ^. S6 y
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
+ Z; l `1 D4 m2 }' b# J( P( N n8 J& [) w( ]6 l0 f+ M
「沓」(dab6)
" R+ Y1 G: I6 q# p. ~+ V( o疊 X. b# o5 X; ~, w( L; J. P1 R
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓7 C4 @/ I) i* O3 X" v% w( x
9 {/ ^6 A' Q9 b( i, g
「督」(dug1)& e& E! ^$ k6 ~, F5 J/ S6 r
刺、戳、扎、杵、督促8 N5 e1 N( o% j
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
! V5 L% w" c5 `+ x" O* [7 [8 n3 H3 \: K
「篤」(dug1)
' n3 B# D. @# V3 Z/ J+ G底部、一塊+ r- c& j, `+ Z' @1 }
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
' @& u" X$ U. H9 W! j1 }( \" ` k- b, H
「兜」(deo1)
1 _3 W8 y+ ? O( a: l( q& n捧、掬1 w* Z5 d4 A6 o9 s
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚), m# p5 ?9 X( G2 J6 v0 \2 s
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿* y+ R, s4 f: [ H
0 a4 [+ }. ` @& U! Y/ N9 X- l「抵」(dei2)" F# L& i) N$ X e8 z
抵受、能夠、活該、划算
d. m. b% F" P9 W, J2 A$ d- s例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
7 e& {3 |$ n) N* ?6 b) U4 F1 z8 F
& L X. b Z" `( k' `& g8 V「笪」(dad3)& w' j8 n) U+ w8 ?' p& v$ g8 X z
量詞,解作塊5 d& c1 T$ S- m! |; ]( P- }
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)0 Q1 q: u! p$ J4 B- h1 X' @& O
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
3 s2 V+ ]) V4 q% ?/ x; {! J3 h# S: z% s+ a5 P3 G
「跌」(daat3)( D5 l( Q) ]; _8 Z8 S
跌倒* M& c& n7 g E. p& z3 C( P
例:「跌人落地」
; P1 l9 I$ b8 e( o註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
4 l0 l% p1 a& |/ a* {$ l, `' C) O; h- N* y8 V
「闊」(fud)
5 H( Y9 ~- M. Q5 A寬,肥大(衣服)- t) @4 n/ U3 {3 V
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
* L' {# C$ U* `5 c0 T8 }. g3 x
+ S- y& A) y% O5 X; I% v2 S7 y「花」(fa1)* x( t& i4 n- q- y% ]" f9 s
例:" v1 q) O; N7 {3 R# h( d
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦5 |( ^8 n# S. A, W" V" q
「花假」 --- 虛偽的,虛假的% ?6 r% T0 w- c4 z6 c$ U$ U
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
& F+ ^& M3 w4 K& k+ c! `/ r) u「花紅」 --- 利息,獎金
% R5 N$ \7 E; D! ^9 |7 V3 h0 p「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
& m2 w' t' w# B7 l1 R「花哩碌」 --- 花裡胡哨+ `4 R' C+ D" x( p j+ V/ d
「花名」 --- 綽號,外號
$ [0 j2 A( O8 z. w4 r( \+ T6 d+ i「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)/ @2 _ e* \* O
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性# o9 E3 @; K% W% z/ c! d
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音: _( _1 t. l, T
「花臣」 --- 式樣
/ D R: R! m+ p2 t, R: F* W4 p1 D「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞2 g' W7 \/ t7 q3 p- O/ c! z2 X
% f. p% s0 Q2 ~0 H! |7 h
「揈」(feng4)
" C' I- k) E9 W* P9 x0 C S以拳頭用力打 m6 ?" f8 `- n; |7 }
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
4 e& M$ d2 q2 m |6 l8 D
4 t) w9 M: O: K! g3 R2 H' |「間」(gan3)% k% a! g! J3 C( X/ K7 r* _
隔開: z" o/ ^' V+ V; Y7 f7 c \
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」+ I4 R' F2 @( q9 q) O* g6 n
9 T; g. E" U( b+ ^ R4 n
「趷」(ged6)
* v/ ^/ D3 B4 ?: L一拐一拐地走路、蹺高
6 h6 u0 Y1 ~- _& A例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋): W/ A' {$ w( }7 V" r
! M$ C$ r- p' {( N6 O「橛」(Gyut6)
6 O: R. K' M2 T+ v量詞,一截、一段& ?; b x5 D8 I& w
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)$ b; c$ Y! b- |4 H; y k
7 N1 j# y, Y0 T7 N* j5 ^ S
「鉸」(gao3)
% P8 B" a) k1 X( Z, N- P合頁,鉸鏈
5 F, v# b! e+ ^; Q8 b; [2 }+ T7 d* Q例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)3 A* W" Q7 B: g% a) }2 x
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意& `9 T! A* Z( o& ~ h% L4 P
. E2 P, ]; B, g, T P3 m6 S
「挾」(gib6)
) d, N R5 }2 ~6 O夾、擠
, b" v4 r8 T) f( r& x例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
# L5 k" j+ g5 t u. Q- v
7 S/ S( a6 g. Z+ ~「澀」(gib3)
8 ?6 |, Z, u8 V' @2 d不滑潤、微苦% `' Q" [7 z' Y0 G, h
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
# G5 b o0 m$ q/ t# r註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」0 r/ }) O, W6 p- S
8 C3 d3 `2 F4 {/ u) ^. N2 j: m
「姣」(hao4)
* [5 [ M3 G: M2 z- v淫蕩
) j2 i$ E, C! q例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
. b8 _4 C+ Z' J3 t8 v# z: Z+ z' _( h% S" }; e0 C2 s! p
「扻」(ham2) 碰5 ~- a5 P6 J1 D8 X* N, L$ ?
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
4 @6 V) b( c5 W5 _- n/ n2 @; f8 ]
「哄」(hung6)' V: X% V2 o, V. h+ Z L
水漬,痕跡,圍攏2 ^+ i" d; F: `% T7 r
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)! ]0 S6 J9 h7 S$ O! {* E
/ }0 @. g( w5 r9 S0 F「癪」(jig1)
3 D, T& }. D0 A- L' I疳積
, `) }7 p# j# Q( ?0 _例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
$ J5 X |6 ?! k2 L, D# ^/ \4 f/ A: X
「瀄」(jid1): W2 s8 X& m. N/ C8 ]* ^
擠壓(液體)、噴射2 n6 R! Y' g# F3 u+ X- x/ j+ G
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
9 |1 F+ g: n, O0 [6 \
# @7 l! Q& f% C/ D「繑」(kiu5)
i5 Q: [2 Q/ v2 E% l0 B% D纏繞
s# r5 F7 w! n. ?1 Y例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
& {" s9 b8 ^( M7 C
" {5 U3 n8 @' d1 {8 y9 H) h, R, `「蹺」(kiu2)
, L6 Y* \& r" {湊巧# b& O- s% }- Y4 a' k
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
K3 d9 M4 L' v9 Y3 G- t; G5 p5 t/ P( B! J$ A
「扱」(keb1)
9 O; d/ v1 |1 Z! J, r, [; I罩、扣、蓋
8 Y' b8 f+ e& M* u) M# j, j y3 n5 q例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
4 K2 r9 E: A% |# Q b$ i3 z! H% H. Q7 j" g
「搉」(kog3-1) j! a8 O# ~% H3 L
敲打
0 w% _: v5 J" j+ N+ Y例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
! y/ L' p) k( d4 `註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音3 R1 E, K2 K4 Y2 S) x5 [1 n
# A" ]( U$ z7 m「涸」(kog3)5 Q! i2 o. @. P/ }$ a
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥), { H# M# g! k) V
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
( w6 g9 R1 [# B: E1 M8 }3 H
: y9 t& E1 Q2 c. L/ q「坤」(kuen1)
: U' N2 H0 S! y i8 e哄騙# m3 c& M$ B+ H- i+ d
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
4 D7 M, r: U$ k4 d/ g6 I6 l0 i& K' y
「窿」(lung1) d$ b; j3 [: @* R8 ~# n9 X
窟窿,孔,洞
/ f( a, E# ?& \* y. O例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)+ } v0 \3 x* _( B" r# j& U7 D
0 Z! s/ y% K- g( ^# Y「躝」(lan1)% ~: o9 |+ }& F- E' I. Y
爬行5 \6 x1 _7 ~9 g$ P+ I
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)9 ]' I7 ^3 @' u' M( J+ [. ]
- y p, _; h. r7 j. d' b「淥」(lug6)
# [/ {- v) [7 V" i& o燙) z9 f# Z4 Y! M) x. Q
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)8 R2 A: p# n6 Q
: u& W/ T% N$ D; v8 L7 M5 p「酹」(lai6)
/ T3 [6 T0 \. G ^ O6 H/ {+ p作倒、澆/ k8 x5 Y1 C3 ]2 X
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
- ]' b" A) ?% b0 q
* d( J. K( P, H7 W3 C) w5 J「睩」(lug1). O6 j$ J; V4 u
瞪眼
5 H, e3 n* f; f& F7 N例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)2 ]7 m; W+ s# c6 q @( j5 i
2 T$ v- `" g& Q3 K% O6 r$ o( O
「甩」(led1)) F8 x5 P m: C @+ S- S
脫落
1 h" O8 L0 F d5 m3 v例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
, ]4 p h7 q+ Y) ]% H8 H3 d註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
2 X3 p7 k, o/ h* U4 E$ I4 ]
/ H% ~& Q( _7 v* \" d [1 l「摟」(leo1)
! W8 a0 t" k& i+ B% x+ z( i披、蓋、爬、停留
0 d; `8 G$ I- I1 r0 z- ]4 e- k3 q例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
+ U* G& |" t, I+ X0 k \6 d H8 L) }( u. B2 V
「嘍」(leo3)* }; S! L% j" e6 B) \( E0 _
動詞為邀約、形容字可解作亂7 G) c+ H5 p* l& a
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)& h) g9 [9 |& ~8 z
0 q7 G" O3 }6 d「臨」(lem4) W P+ E0 @1 `$ N% w% s& o' p9 @+ {
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)( w5 Y* r+ L7 c3 E
% h H% R, i8 v8 ]! W% {: S) o「屘」(mei)' Q6 b7 |2 O6 X; p- A
最尾,末尾1 E, O* ?. z9 ]7 t8 j
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
+ d6 c: Y, ^. t, X) g註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同& I2 E2 P6 t0 f6 N& u+ q! r
* @/ m* v, r& I" X: M& d0 [「抿」(men5)# H- O6 y `, q4 c- x
抹(灰沙等),膩(塗抹)
a6 [& j6 G) \: Q' m C例: 「抿」石灰,「抿」磚罅1 Z `, z( R3 n1 p
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」+ N; B! C1 [4 E5 b/ l7 X4 s9 v4 N8 B
1 n+ c ~# |& @9 O, I. t「搣」(mid1)
! m( _+ t. n) l) F# M ? ?" X捏,擰,掰,撕: m1 m/ N0 y- s- g( W! r. q
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
& e* n8 j. _) L- p; v% L
! P7 U5 r6 d: E: z: U+ q「眯」(mei1)& {; { w% W" @
閉、躲藏! f3 z2 O, J% A& L$ C
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
7 ]2 I5 P' t3 h註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音 D* y( e* \: k5 {' a
! ?) z% y* L. V& l! H( s6 j1 J3 A「掰」(mag3)2 n& W% V ^; ]1 u# I) g4 a
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」0 y& P' _* C8 W- q
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
- n" L% _; F8 m, G2 V$ T% c G$ E8 _, n註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通( C1 T# b4 |# a. u6 |
$ x E' X A: M, }- g% m5 S" y「瞄」(miu4)
1 Y* {0 c6 A" A$ h7 n偷看,隨便地看& `( }& x; A. v
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
) e7 ^; d; H4 E' a( u3 n
, D" `8 \( \: K8 U5 F「麻」(ma4)
$ i- ]. C5 h7 Q% \: j9 B5 E( n例:
- T8 I5 \; M; S6 `* Y「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚0 D7 o O5 a0 U
「麻骨」 --- 麻桿兒, L2 m# v8 Z4 S2 ~" z* U
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西) H. Y& N! b5 g& _4 w
「麻甩」 --- 麻雀" A/ o( k* k/ D
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
+ B8 _& U# q+ J/ w# s) |「麻叻」 --- 精明能幹
7 y0 F1 V5 h( T- R「麻利」 --- 同上& s' \8 |! ^2 D H u* t7 N
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高+ `% z+ y& S6 u( i- A6 D, Q' {
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)4 X3 ]7 a. t; G6 I: d
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石# b0 C0 Z* O/ n W! G1 F
「麻油」 --- 芝麻油,香油
5 o8 j0 m- l8 l3 Y% n「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
' y! l, H/ F4 ^
8 |9 I# a ]) z- F0 [4 K5 U) M
4 V9 O0 B$ Y5 |0 I* o# I3 |. c「拎」(ling1,亦作ning1). N4 a) n' J& b& m9 F# n
拿取% ~+ E8 q% r$ Y2 q
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
7 l. M( B# [' s9 w! B
! T# `: B( t- n& V% p「搦」(nik1)
0 p+ x9 _7 U k% M拿、提% Y! i! S: o9 D8 q& `' Z3 h3 R
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
' I) A1 z v. y5 W: k4 ]註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
1 L+ R' r) _0 h. L
4 X+ V% D X- Z3 V8 l* L4 x: G「扤」(ngat1)
2 l1 q" ^' F! P2 L+ z) t壓下
( I, N2 Z; M; k0 w6 H$ E例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
E$ n* B& l; V% P' I' n1 O6 y
3 {3 m' S6 \* ~, O G「岌」(gap6)4 b$ e' F! t2 K
搖晃# P* @) f8 X+ m3 z
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)* d% k8 }; c3 v! A5 F- s
# I- ]6 i& [6 J* \
「匿」(nei1)
( U$ Z0 B" ~+ r1 R$ w/ U% J- c躲藏
! A# k! v, v I0 t7 b, l例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
; C0 b+ |. Z6 X* w, G G註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
1 s+ F3 o0 n$ h7 P# {
/ c. _7 }& V+ q' F1 D3 g$ R, D- y「漚」(ngau3)
+ M$ w: {0 v% V0 i0 w弄至霉爛0 T# D7 }/ |5 G N4 e
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
- T* ?1 l' v- H- B. u% F; T4 ]: [: x, }; e& y2 m
「屙」(ngo1)1 ]3 Z8 @% [8 P3 }5 T
排泄、腹瀉- i: z+ D- K5 a- r* Z) u* u9 z
例: 「屙」爛屎 (便溏)
1 O' S5 E2 }+ `" A1 U! t# N, x* r. e5 j' i0 g% [, X5 r4 R/ u
「呃」(ngak1)
& o- y0 j4 y8 [4 H) ]1 d騙,欺騙
t) c4 Z4 \+ Y8 G4 X* \" k例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
5 V" O: v: B: H
5 }/ I T' @) A8 T1 h「耨」(neo6)2 ~ M. {1 c% e/ R6 Y% Y# Z
膩4 a5 s1 {& s- m" Y
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
i% x& B, Y2 }2 ~2 d) t& g+ Y |2 {1 q5 j0 W
「淰」(nem6)
1 ~7 I8 i- D7 z+ N9 E吸透(水份等)、熟睡
9 c* n& p# X; d# T; i% _6 y: |例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟); e* h7 ]! c% |( F
( S& I# ]# P" `) N5 s
「戇」(ngong6)
( i- E4 c% u- j# n5 }1 F傻笨
& B+ Q V |) w/ b例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦) ^( _8 i6 M: u$ W0 U
( b" w3 V+ K$ Q; J1 N% E6 d
「捱」(ngai4), ]: _) z2 k, d/ q3 h4 L6 C6 @
耐苦+ Q; u% d* @2 Z: W
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」5 ~7 z: T9 |) q2 R# {5 X
& w0 n7 j" W( H* j* g d, ?# x
「牛」(ngau4)
3 n) X$ R, A( d- D# w一種動物,形容暴躁% x) \2 s$ a3 c! k' R- Y; @- u+ G; k
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
X. B; c' _, i3 N2 I) Z) S
1 `* l' |- i+ x「僕」(pug)
1 W; p0 a: k( u; ]俯臥
: t4 ^# Y: g& |% q! x& E例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
/ o: S( L, N, f) b9 n* K
q$ x, P d3 q f3 P「撇」(pid3)1 S% O6 d5 b, Z$ P6 t$ j% ]
雨水斜灑
# N0 U$ B7 `0 o# p% x/ R例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
' z0 A; ], j* M* s
2 l) n# v, P( G! T! M( [; q「摵」(qig1)
9 A* J# p) e6 u. C提起、揪、拉
% x! ]8 B, N5 {例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)5 [! T+ H3 z) Y# t1 t* S% U( u
, C' e9 O- C0 w; v
「恃」(qi5)) w. H* c c9 Q6 @/ e: T
倚仗
5 B- p6 E4 V! ^例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)) V) d- J7 e ?* }$ H
1 I8 ~# J" X, \8 F
「穿」(qun1)
2 j# V9 P2 J7 w破孔- w$ h( R" n- P* E
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
. }9 q5 g+ j; X. B, b* B8 ^% c- M6 }( a9 G3 z( i# K$ a9 e
「臊」(sou1)' X* e% O4 U) c# R$ O, G. _+ D
分娩、羶4 c& V7 X4 O/ |$ s \5 s
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
+ T( q8 j* X# w1 z; R註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」/ S) w) i. c/ P8 Q1 @
0 e4 `0 J# O F E
「縮」(sug1)2 z+ z0 N( S5 [
退縮
/ x/ ^2 ]( {. v) q6 S例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
6 L; q( y* k- ^( ?# i1 G註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊& _2 b1 H* ^( T8 b' }# ^" I
( n* C- e1 H8 v5 F5 A
「死」(sei2)
0 g2 S+ d( \" K1 q+ n3 ]/ e7 Z拚命
: n/ h0 ?! Y4 p例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)$ @' {$ z. U+ |; ^4 w- [' n% E6 b
* C. y9 H W0 R. d「擤」(seng3), \. k& w5 ?6 t. N `
捏住鼻子、埋怨
# V6 {; f7 i9 J+ W3 I: h5 b9 j例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨2 p8 @* [- |- F% I% d' r. z' |% r
3 B) U# b, e ]5 F) U# @$ w- |
「潲」(sao3)7 V2 q1 S* N! v
豬食
" q3 L; [' I* p: }# A3 q例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
- F& }/ Q+ i' _1 C' ^0 K2 R9 S+ ^註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆9 |! [, }$ F. r1 P4 c
) n3 B! Q/ C0 Q. b
「蛇」(se4)% I5 @5 q: a- e- K
躲懶
% o+ G& l8 d8 E6 a7 M- m7 H; B( H例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
6 l% i, d+ d2 T3 C5 z- ?% w! f& _
9 `. D0 `% S# I F- z# \3 o6 ]「孱」(san4)
2 R. X! s' d" L, v' e體質衰弱、差勁
5 g H8 a; q, X6 r" r3 ^例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
: i, m& ~. b, N/ X& _: B8 {2 q# G
- E. D2 v( }' |# ?0 E3 `「潺」(san4)4 F" s0 z3 j- x
黏液,麻煩
+ R2 N+ V: ~2 W例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
! P/ u1 h0 ?" G* @1 b註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」 I1 y$ T, y. {! n X8 o
8 h2 I* J' x; v7 t& u& h「偷」(teo1)' U' q# r0 g- Q( q
盜取、削
# w& `; f5 A* ?例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
4 ~/ a& z; J3 d2 h: ~: O+ M2 V3 K" ^/ e* w
「揗」(ten4)4 e) l; I8 j) |" j
受驚發抖,徘徊,走動
Y% i% U [9 N: u例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
! `, L+ @ i" B- x2 V1 p
6 e+ S- j* x" T! A7 u( ]% X4 I「褪」(ten3)4 p% Q% U, {" ?% V" [+ R4 E
退、移動
) @" e% P, q, g2 Q例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)9 D% w! @" ~1 k' A: j
: n" W, R3 D5 O
「屈」(wed1)' D2 W) U5 V) E
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體), Z. z' a# R( _8 [, }; b5 ~# C
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
0 X. ~& b1 S! ^8 `- e8 M; w3 o, v% D$ j/ U% B) m8 @
「鶻」(wed6)
0 I# x4 G0 v U; l) D( W+ m0 @% T例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看): h S# W9 b2 Y7 Y2 X
$ g8 u: w7 p4 o W: s註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注8 }& b% E5 s8 J0 r2 h) M: n
8 t; V" k$ S% V9 O- v
「勻」(wen4)2 D' Q, H5 q5 j/ d( n$ _6 J6 k
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等' _, `1 n' @" q. f9 g) ?
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
) A Y m& ~7 |* M* K) h A; S註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
. A( o! t" L' r1 [# c( d
6 i' S) {3 p) P5 \, a2 ]4 c5 p「運」(wen6) [" C( d# [9 Z0 Q
繞道,從,打/ Y: h! s2 O, j' D
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
( Z& K* e- f% x8 C* k) J/ G" c註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」8 |" b! |& R4 a; ?* Y
8 I& ^' B8 k5 H6 V8 Q& _" L「盛」(xing6)2 X4 p! m* O: @3 a( N6 f+ F
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」. \0 L. a, L7 w+ T
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」& P7 y/ \; b4 \" b& B- q' K
8 |) p5 E+ |8 P) `$ j1 y「喫」(yag3) 吃6 S8 \9 a8 v; d0 b
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
7 o5 \4 k6 S$ R0 ?2 U
/ |. R4 T) n8 M9 R' D, h註: 一般平常用果個「o也」字. F8 M: z. ~5 E7 E1 v
. Y" x- c1 c) x" Q
「醃」(yim1)
1 K, D5 i5 k4 [8 \% x- H( @例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)9 s. B2 N" @7 A3 F
2 w4 x% @* c) x9 w3 X% T
「淵」(yun1)
# D6 i5 D f/ z* l6 t( I2 }- v痠痛
+ J% n* `% E( F2 q( E# L例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」) ]$ k. L ]7 I n- C
5 A. h- Q9 a( F+ z" @1 S% \* t「冤」(yun1)/ t( J# K; U' A- ]5 N$ V$ T; _
腐臭(像臭雞蛋那種味)" x5 r. b( k) b7 ^' k
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)4 j6 G; @( E7 M8 A. {4 f
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」8 F) Z; M* B0 Z$ @/ B( d
9 A* u; F5 k/ `0 ?( |
「騭」(zat1)& v) \- B) ?& m8 J% m7 q4 V5 L
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
2 b, a2 ~0 }; B& x5 B/ W例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)* `& N2 {/ N9 p8 N0 V: l6 o# [& T
3 f6 F6 z5 Q- I2 \( g4 s; p' J4 I9 M4 @. u1 z, L9 [& a6 I, ~5 ^ _( C- w
「斟」(zem1)
+ I" U- } m6 F$ q8 \) B4 K9 ~& G倒(往容器裡倒),商談,商量/ t; } V, I/ F
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
( i1 O9 j6 `0 ?. ^( m6 C註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
2 _0 h7 Z8 j+ ]" \
0 U5 d+ B5 t% A% @- W: _
% Y( } y. ]$ }1 `「揤」(zat1)# A/ @# N* M% B0 T
隨便放、塞進
5 z* Y1 ]* {: I, `0 k v6 g5 H例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
3 ]) J+ b/ z& B' W) T( B# K2 `
+ T9 X6 G7 B9 A6 f3 W9 B5 m4 [5 e7 ?「捽」(zed1)
$ l8 q) ~/ q$ z' ]1 l/ W7 {搓、擦
$ @) R6 e1 {! W. N4 _例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了); A8 q# j8 X$ q% [: Q: k1 G
- f( g0 e, g/ \* G/ e! J4 c1 L「擠」(zei1)' W4 ^* K, Z! S9 q( D, R/ J
擺放
]9 L% |& Q9 F' K例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|