<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
3 X2 |7 V# t! {
( d( T8 e" L! a4 F5 }5 j/ c) n5 M
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字: Q9 }# z- W5 B

; o- d7 |* M9 I( k* L* f
5 f# i1 u- }: r文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
5 Q0 @" G# |4 r0 `: m8 f( \& ~5 T2 s5 o( Y: d& N
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
) w1 P8 Q( w3 Q) tPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r6 p# s5 [9 P0 t  {0 A) g; E" ~2 c

) `9 h" R! S, x6 u1 Z9 D7 }目錄:0 m, `8 {9 h4 f7 S1 e9 L
B - 埲、泵
: R0 `. f7 L8 ]8 B4 FC - 巉、捶、劖、暢1 p+ I! j& `; ^/ C3 k' Y, Z8 i
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
# S( L  ~8 j2 G9 JF - 闊、花、揈
3 \  t% {3 C% gG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
  Q" N* U' \, E( T" h7 DH - 姣、扻、哄, k7 @  }0 ~1 F
J - 癪、瀄、3 q9 D4 h& _9 F9 W5 L6 D! D% o, Q
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
: K7 g5 R/ N3 H/ O1 jL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
4 O# E5 G; _0 V  {M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻! k, e1 H9 M9 e4 |
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
$ ]7 q1 ^" r1 c8 R% yP - 僕、撇
$ v/ s, ^3 T3 s+ e" L' V3 WQ - 摵、恃、穿
+ [- [) Z' ]( ~6 U- \" U) X5 mS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺; z* G! g# f4 n; P' @; W$ N' r
T - 偷、揗、褪
, ^7 a' |7 q6 J0 z9 t% jW - 屈、鶻、勻、運
  r6 g6 q5 m0 |% e# w+ lX - 盛* h/ N; O8 b3 Z! r1 M. c& }4 ?; Q
Y - 喫、醃、淵、冤
3 N( ]; I' ~9 L) d: [4 RZ - 騭、斟、枳、捽、擠
9 k0 ?; {. ^- z% A3 c( G' B; j+ \+ a

1 r1 N) i& x. ?! O; h! Q! V===================7 X9 Z$ `4 s% L. L% k3 h9 S
& \; ]7 ]* K6 J' G

6 {  D' s; X4 {( c+ m「埲」(bung6), q# E( K5 E' x9 a! g
量詞,解作堵' P; q; G6 x7 J$ f7 t
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
! y' ^% Z, |* O! z0 M  \3 i% X) k% [3 Y
「泵」(bem1)
' r9 z4 J% p) M/ R. h; _* h水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞0 F+ a7 [% Q2 C( ^1 Z
例: 「泵」氣
* F. r3 h5 Y$ Q+ [0 o  W) k# j$ U' M. \/ [1 D& z
「巉」(cam4)
; y9 b2 M5 r8 U強光刺眼、晃眼
  p* H; z$ z$ p& w' t% m例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
' S$ {  \3 @" W( B; V
3 I- @! D7 A8 Y/ s# p) |) S「捶」(ceu4)3 Y" v$ U: S  E$ M" W) {
動詞,捶打3 w% p4 T4 L, m- b! [% ]% ]
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)% ~6 C) I1 Q% ]4 I* I
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」$ N9 F3 y8 Y5 ]2 E: y% E

/ l! L' ?( y# a「劖」(cam5)" c) D, a' ]1 q  U. w1 }
刺傷
" Y7 |' F6 k) J8 i/ S- w  |例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)# A7 m% [6 O# S. w6 S
! |  M2 [  \! I' v/ O; ^
「暢」(ceng3)
) I$ H" L9 y1 ~, d+ i% N& X6 \1 v兌換(零錢)9 {6 n  m9 \5 H1 y# L
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
" P1 d! K2 e+ h+ f, u; J註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
: V/ N. h. O% ]; N+ Y) M+ Z8 I: o6 V# X& y: z
「邸 」(dai2)9 P& k  e0 U2 D8 n5 x/ ]
高級官員住所或旅館
/ I! \5 g% [0 B" m5 }例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說  h% F1 V) Q3 @  U- ^, N

. U# ^6 F  \0 G/ e. c/ o4 ]! T「抌」(dem); r) H' T9 R: z8 j8 @
用拳頭或石塊捶砸、扔
' K; r$ A0 m9 U. Z( g+ C$ U例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)+ m7 I# p- S7 d4 Y% s+ z% ]

0 j$ O2 F, |5 E「髧」(dem)
" p1 }! X, J$ T0 b9 g5 c0 R7 ?垂下、拖延! `4 j5 W. \- ^  }4 B
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
- z- `7 H* L, T: {9 a6 A; J' t+ ]. V' I$ s( M2 i0 w" O& K1 ]
「趯」(deg3)' k) D! C/ x7 a+ c5 c/ y" m
逃跑、驅趕
3 ?! d: T' y2 s) ]例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、2 j) U$ @7 E, _9 T  k! n$ F4 ^6 A+ ^
: o; Z" M1 g! k4 g
「糴」(deg6)
8 }/ G0 ^* A7 Y) t3 q" g7 a& G1 O% U# Y) ?
例: 「糴」米 (買米)
8 n6 F0 J+ H: \
) d- T1 k$ X, ^# U) m0 a# U「捵」(din2)1 \2 p2 ?" P" i% S1 @0 u, J
打滾% y$ Z/ X  G; U* h# M/ }
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)- d  K' }8 W2 ^  S
, G( D6 d1 i4 f  D. K& P
「蕩」(dong6)0 o6 I1 U; ^; w* ]; b9 A
逛蕩,遛
0 S' d$ l/ t$ `例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
+ ~7 V  Y1 u. J' M3 b! s0 l( |
6 `; Q! l! ^5 ~! M* P3 L「嗲」(de2)
, V9 Q' ~* \) s0 G撒嬌
7 j8 |$ l; [1 @, f5 D例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
; f+ M, e( ?- ]" i
1 v1 w* t( n1 ~「沓」(dab6)6 ^1 e4 x* B+ ^0 M8 E* b
/ Q$ X8 l; q3 h% M. E3 c
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓; O. [6 R$ \* ]$ F9 I! `  h) N
4 _# {) L& z- d
「督」(dug1)
3 O4 o6 o8 {" \刺、戳、扎、杵、督促
2 T  |, t7 X' @* b0 W! Q: `3 N例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
1 a) y, C, U& R9 E
% ~' F/ [; d9 d; x0 H' D4 V「篤」(dug1)
: V1 ~9 _4 `0 F. b- ^, \/ t9 F底部、一塊4 w, W+ [" S1 Y; Y
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水+ g9 s$ J* I9 g) ]9 Y: L
! U& f  N/ ~! w- b2 S5 e- a; E: c) ^
「兜」(deo1)
  P: o( h5 Y, Z& u0 J& `3 H" i0 T捧、掬! ]% Q6 B; {! W# ]5 g
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)9 x6 f6 M# L% W$ B; d/ i
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
, y7 y0 e* d- A2 Q, p" d
& [$ L. Z' ?- V: {& [( g7 _* O「抵」(dei2)  c5 E) p( F+ w4 S2 k9 F$ i
抵受、能夠、活該、划算' n. h/ D. D# q, u+ r% F5 y% r4 e5 [
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
& M; ?- D' X0 J: `/ k) C
" Z. [% t/ k, l: A; z. x「笪」(dad3)
, l7 Y2 V1 Z7 g1 \) _# P量詞,解作塊
1 g# A; q* x1 X. ]例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)6 s' D. P8 S2 k# O1 u
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的& b4 ~/ z$ b, s( q. h
5 A1 O# g% \3 |! t% s/ W9 S
「跌」(daat3)" q" u3 K- Y1 D, \
跌倒9 G% M8 E4 Q: F; q0 j# ]/ q5 f( z
例:「跌人落地」
7 C# P$ E. u$ C. b註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字9 D) I2 }2 m+ ?: I- z. [
: O8 l4 J5 V, N# W+ j/ H( R3 A
「闊」(fud)
# r; F( k4 g. T# G7 d: I( O寬,肥大(衣服)) ?, F! n& ~$ R' E6 c
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
' ~6 ]: ^* d3 S! Y
+ M& X9 Q- y- D, I% X" G. o8 @「花」(fa1)
4 Z. E3 `# `5 |3 p例:; l( ~+ y  R# u9 e
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦2 J9 M  x1 K# |8 Y
「花假」 --- 虛偽的,虛假的: ?1 p! U* f# h( y
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
1 y4 ~) ?% @) F2 A「花紅」 --- 利息,獎金0 R5 j/ g% M( f8 S, B* z; u, l+ {$ |
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年/ r7 m& f& x( a% A6 N- _# f1 U& s
「花哩碌」 --- 花裡胡哨4 S! y, K1 ]( d1 k# U
「花名」 --- 綽號,外號
0 x( D% [( P; J" P, `+ V: D「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
% O9 |1 ?: t& f5 z  p8 {2 G「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性) J0 P6 h" n& V, E( n* b, n: K
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
; U4 }7 v( w1 N0 U! Z; }* s  n1 [7 V/ b「花臣」 --- 式樣0 i; v  H" ^3 X# B' v
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞# [% o) Y7 n, I! o! y6 e/ e% Y4 T
) x4 p9 p# S4 M& z2 D
「揈」(feng4)
9 T" G) @$ n+ y; q以拳頭用力打
; T, V9 p6 P/ I, Y/ |7 [例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)7 \8 }/ t: B7 D# i/ \5 J% X5 A# \  @
9 c: t- R! q' {8 z& b7 G( C6 N* C
「間」(gan3)% L$ H4 |; y& L& {
隔開
% B$ B, b% h& r6 r+ Y例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
: H1 u6 P6 W* t' R, q# D: N1 {- g/ D& c, i) m9 \: Q9 K0 Z; G: U
「趷」(ged6)
$ q5 t  _1 J9 E0 M. U一拐一拐地走路、蹺高/ x9 @. ~( K3 E- P& @, l
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
4 @. i) {. F0 }- S" n1 N$ P& x/ `9 _( O1 t
「橛」(Gyut6)9 l' z" x! r! _# z
量詞,一截、一段8 k- B& s) _6 |- X1 }/ ~
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)  F$ I" ~1 p' M5 ]3 K

5 ]9 l% f; \! G! E1 G3 l" a' L「鉸」(gao3). g0 q4 ?8 a. p' @0 R3 A
合頁,鉸鏈. H) ~+ C$ c  \
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)( y9 i% p- L- _9 A) v# m7 ^
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
5 w& w6 w( f! x# x0 s6 K: i, P+ Y5 g  Z: w: v- Z
「挾」(gib6)
( T2 U7 J2 o7 {  Q( J夾、擠' h$ l! e0 N& T% M2 k. h/ f
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
( Y9 y5 z0 \* A
0 z; }1 M7 B% W* V% T「澀」(gib3)& G" s$ `8 |' Q, H7 j' D
不滑潤、微苦
7 ~- N, r' U& ^, |例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
" y5 `+ r, v6 e) n# Y3 Z8 V3 f註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」. y/ m5 \$ b; P. v& F. o
* Z: l' M9 m4 r1 d, g/ ^5 A
「姣」(hao4); [  ]! L- F) o. D
淫蕩% S/ T& K, C  Z/ D  C% Z# M
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤7 M4 E5 n  ~  d! H+ m
# f: a8 ~7 h' G! w" I% r& g
「扻」(ham2) 碰3 p0 W" K8 Y/ Y8 ^* S
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
9 n  I& H3 n4 p. e3 r8 h8 X% N' y9 {; h5 b. r
「哄」(hung6)& j$ F7 h9 B9 y
水漬,痕跡,圍攏) U+ _* {6 m7 a. d1 N, Z  R! F
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)+ W& K, B/ R5 n% U3 K9 v
/ j4 Z: W0 v; w0 {& ^6 l8 c
「癪」(jig1)% Z" N/ d* }1 f6 X  I
疳積
" `( l- Q, V1 Q6 z/ i+ W, U/ H: ]7 L0 J例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)3 r0 w8 g9 c6 j0 T/ r! N$ d! T* t0 N
5 G! R( ~6 j" i
「瀄」(jid1)
# b6 N% V7 [, u$ J# i擠壓(液體)、噴射0 c% O+ P4 u: I( r: S$ n9 M$ `! L
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)$ A( n3 n0 H7 L1 g

5 Q+ F/ X& Z' }4 f, l「繑」(kiu5)
5 Y7 C) A# [* J& A# `  m纏繞; z4 C1 [0 D% N' l; Q8 f
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
; z0 n/ w9 J$ s# X. `; v: S5 j' b' J4 Z) M4 h$ m" J1 b) i
「蹺」(kiu2)
# R6 b) G# l, w) C9 d7 ^! X6 S6 [湊巧. B# k& ^7 {" i# H3 i
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
; X% N7 h. R( b, |3 E+ m4 j. A2 {! C* k1 s3 Z% I
「扱」(keb1)
! b% [& K- h9 V/ x罩、扣、蓋! o  D7 `& \# q" ~
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
; I# ]) k) ~$ C7 F, v. l( C; Q( i: D; w
「搉」(kog3-1)
% K: ?2 Y$ S; ^0 o* h敲打
& m* l! R& @* X- S. a' H6 ^例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
* G! w: y: E0 r& l: _- P8 B% C; V註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音$ a' C# W  ^' W1 g* J3 H0 U# W3 Y
/ r, P8 L% g1 X# }
「涸」(kog3)
4 [$ T6 t. Z9 T3 o! `( q乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)8 h3 u8 w* S5 t% M" ]- _/ m! H
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)% U' z- `( [5 ^1 B7 B; M

$ b% N! ?! F0 \  Q" Y+ h3 q. |! E* n: q8 c「坤」(kuen1)9 ~' p# t$ z' W# z5 C2 W
哄騙  U  ?- {: v. {8 c# g
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
0 V; b( ?6 m& o5 y
  C$ {/ Q# T# p* E# h4 b「窿」(lung1)3 i1 `. O8 r& {* D6 E3 X
窟窿,孔,洞0 \4 k) P& R6 N/ @9 b; N  {
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
& y5 a9 X/ t. Z. M  g0 U0 D: `  s) d! s  @5 L/ F! {7 C9 b. ]  g
「躝」(lan1)
1 m% Z7 w" k, M' C! S1 ^$ G0 W爬行+ f/ a1 E! ]' `* ^2 u' A8 }+ j  r% t
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)/ n  [3 j; O6 W* a- Q7 V' o
0 S& W5 S& R! X4 ^5 O  J
「淥」(lug6)4 A6 Y% E. M/ j- F- j1 B( C

; O7 E/ u# c, Z; d# G7 Z( r例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
4 J& @8 }: ~6 B' X# z
0 @/ M& X9 W8 w2 p% M  g「酹」(lai6)2 M' P5 O7 P( r3 N) o* W
作倒、澆9 M6 f  y# E$ @+ ^
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
2 {5 ~) _- `4 s7 C+ R- y% K$ g7 i# ~6 D
「睩」(lug1)
9 U  R! F8 X( S& p& f$ K0 k/ E4 V瞪眼
( |. O3 A  l. t' n) i7 m例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)! M, L, Y0 N; D2 Z

, A) Q  p; G0 o7 T「甩」(led1)$ c9 p2 I& N. Q7 }& i$ R
脫落6 k+ E, G: m" f' _" [: o
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、) ~" [& a$ ~( Z
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關& j0 N+ t+ e- s  N+ k2 V

/ p0 u: \6 S# J+ N* `, L' b7 {5 L「摟」(leo1)
% f6 h- U: l# N9 d( G' W! ~0 o披、蓋、爬、停留
6 }9 J' E5 e( t8 }. q* p7 w例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)8 f" b; ^3 q! G! A% C' ?
; c6 h  @/ x2 l4 L, j
「嘍」(leo3)
# i3 j  _- e2 l4 \動詞為邀約、形容字可解作亂0 ]4 w! |% ~' h6 k# e
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)) T3 B3 C& k( D* ?; a

! J8 m1 [! z9 s; c% }「臨」(lem4)
! T- D& S  L9 C3 @$ S! B9 Q5 K4 v例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
# g- I8 V, i! T" `
  j3 }  {  |8 z/ @8 q, B「屘」(mei)
9 ^: h/ z" }* X0 d  i, k最尾,末尾
2 X: n& k; |8 L  e0 M! @例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)* y5 B; E/ ?- b0 e, Q7 |
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同0 T* ^* Y6 m1 ^7 x# P  ^( J
7 g( h, n$ v6 |9 @
「抿」(men5)
/ n0 X* Q+ K( K$ S  _5 H抹(灰沙等),膩(塗抹)
! ~% E: b) r# |0 b例: 「抿」石灰,「抿」磚罅8 D* _+ G( C5 b( q9 ^3 J
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」' E+ [# e3 G8 c' i3 l& {

5 j2 s+ q  B1 \0 v2 h& }「搣」(mid1)( U4 r& i1 @3 G3 N) U# H; b( ]/ l
捏,擰,掰,撕! k3 b; Y0 D" W( `1 n; M
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)% U6 ^/ {: g- k% m
' Z- J$ O5 R1 n+ M
「眯」(mei1)
" I( W1 b0 g3 o! U  M$ Q. @閉、躲藏# _0 u6 D* |' }* ~, p" {' C/ ]1 f4 }5 [
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)' |( C9 c+ v8 Q9 R! w+ \( ?
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音9 T) w/ R; K' j3 t3 Z8 S' b

% D* ~6 F8 H8 q: w7 X5 y& g4 s「掰」(mag3)0 g" R2 a. r9 R! c3 k
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
  w) E( X9 v5 ~( F0 f例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)) p6 o, z0 l0 Q0 w( }
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通3 ]  g% f- ]8 ]% z% A
* v) q) w" D0 s! a2 e8 W1 g" k$ [
「瞄」(miu4)0 i# k  T+ K5 i0 D
偷看,隨便地看! N& ~" ?9 t/ J, n
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
6 r# a6 g6 e+ w8 O+ B
: R( p& f7 {4 W「麻」(ma4)" j% x5 S5 o' r( u4 C1 r% j, J0 ~$ F8 y
例:+ G$ A: z9 v$ v1 h$ G* ?! A
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
- [, }, v$ Z0 _% z9 v「麻骨」 --- 麻桿兒% T+ D( [* ]* Y, J2 T
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西6 n9 R' h% A5 W' l5 j
「麻甩」 --- 麻雀- \* F$ p4 d1 f# h- b0 p
「麻甩佬」 --- 缺德鬼: [! q8 O3 T7 ~0 l  ^) `, N
「麻叻」 --- 精明能幹3 x% V$ U9 y# f# u+ M$ T7 n
「麻利」 --- 同上7 w& x# W; J; g- m
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
: C( d) I; K7 f0 ?, W/ `「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)4 N) X7 u! t( Z# q
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石$ H$ s+ K# r" u( _* F
「麻油」 --- 芝麻油,香油
5 c! u( v  S0 g& N3 h' L# u8 Z$ s8 x1 V「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
" _! e1 c! Z) n4 f# u
8 h) \$ }6 f2 x' z0 I+ W9 s) z
  h8 ^7 ]5 |' d: \( r「拎」(ling1,亦作ning1)# _; B+ s5 T( l. K1 I4 z2 I
拿取
5 b: R; G9 c0 g' O( j4 C  ~- U例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
( L  _7 O# i6 J+ ]1 \( I0 F
% X  ^7 i; q$ E  m) }「搦」(nik1)8 O) M$ _7 t3 e) B* I1 Q
拿、提  {6 j$ o; b$ b
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
4 S2 C% M; a& g1 ?, M- D註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音* }3 s3 h& o& ?6 P1 y
7 h8 S; g2 m* J+ i2 y  B3 r
「扤」(ngat1)0 {% i" @$ d% \- V  e' |4 `2 M( a
壓下! x- x: t, \9 e  x
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
6 R7 H  }9 s/ i' r, {# e9 q4 s7 r7 ^. C
「岌」(gap6)7 [) q) l' y- x3 ^
搖晃
+ d. O) `: Y# |例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
# f" l6 B4 p3 K: q) t( H/ R
( B" s3 F; Y$ m「匿」(nei1)
( E! {4 q8 I- ^7 K+ j' x# @! i, S躲藏, A: V6 \# n6 c: n6 ?+ r: n
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
$ f0 q4 ^: T" O0 a註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
- d8 v$ g; w2 c+ F$ {7 ?" ~
- G: C( x9 y6 I4 O9 ?「漚」(ngau3)1 q; A  U( w1 u; X+ l0 q) M/ _" ^
弄至霉爛
. k" b% H, z9 w  \5 F- p例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦; {1 H9 f; @- {1 ~' N# Y/ u8 U- c; @1 R
9 C! a" X+ F( P5 L) {
「屙」(ngo1)
- f$ f& p+ W3 r7 I1 }排泄、腹瀉  A) G1 g" i- x. D
例: 「屙」爛屎 (便溏)
7 D$ l$ s: n$ j( Z1 H
+ \/ H1 t+ W1 k7 p5 _: E$ ?「呃」(ngak1)+ `* B# B; Y9 |; s9 B
騙,欺騙" r" l3 r" f! K+ w
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
) Z1 H7 {1 M+ |& a0 T' h2 w0 d! v( P8 H6 s4 F2 k
「耨」(neo6)0 Y2 G; V7 {* w3 ~3 w# W& H
) [7 q# w/ n3 Y, Q) c0 R- @$ H
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
) R& c8 P* S/ t& p0 a; T
3 Z: X4 A: c' s「淰」(nem6)! p, U* V- b. _* b5 l
吸透(水份等)、熟睡$ l; K+ o( M4 T# T5 [5 o) Q4 `
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
3 v% S6 o3 U* [0 p# n8 m0 G% N7 y# T: G
「戇」(ngong6)) x+ `% ^3 f' g6 D& c& y
傻笨
7 @& v& l4 D* h  V2 a& n8 A例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)+ T: g& L2 B1 T2 g" F7 r3 K; |

- K9 z8 C* @. Z「捱」(ngai4)) y8 S! i/ M3 D) z& r) o+ o1 d
耐苦; \: I9 b3 r' [
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
( t/ ^5 k% B; }, C" R
# o+ O7 c& `( z* _9 ]. L5 s, g「牛」(ngau4)2 \1 e  [5 q( M/ x
一種動物,形容暴躁7 T4 A0 P1 a" I( l
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
. H! Z8 Q/ w" t/ q! o  n# B6 c# f$ d
; ^" r3 I, e5 b「僕」(pug)
2 u. |6 X: K2 W/ Y: K+ w) E8 Y& u  c$ e* U俯臥
- b0 s7 O, T3 F$ |& N* _: u) F例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)- J" A7 |" T5 \/ O+ z8 z
8 T8 N, f4 _" L" Q
「撇」(pid3)$ ]) d& \. A5 F/ f- R8 t" `8 H3 O
雨水斜灑$ K& q4 l* M7 Y  |; G
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
/ k1 _" C  e) B. H- I$ g. m3 T: h6 j. h6 g1 z9 }! U
「摵」(qig1)8 `: m& {. y, G& a! y4 n! r* r
提起、揪、拉: z& V* G  p6 d) n% {8 m
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
# k+ k$ @1 e8 q9 h7 G$ h- Y8 }/ u3 |! ]
「恃」(qi5)
! W; c5 ?3 s% p1 x; x2 x) [倚仗
+ s% E8 |# r6 f- S. j例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)! C1 X5 a2 y; k1 w, G' g) ~

3 ?2 N- K* V! g+ ?「穿」(qun1)* D+ I( x) V+ D; M2 N8 e. j4 h4 D
破孔
) x+ m. e. x& `5 _* s/ E9 j" f例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
$ h9 [2 D8 b* d7 T9 w
% k: e: m$ a$ `% I「臊」(sou1)
2 Y! z1 `- ?9 J3 Q0 g分娩、羶' i$ X% }1 e; f" A7 d
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)$ W6 z% x- U, e, ]
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
+ _. J0 U" C  {: W
1 ^  F- \6 i2 S「縮」(sug1)7 L6 C' ]$ `) _! f
退縮
. x; [4 \( j- ~; y5 c% m例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
+ b# Y9 f8 v4 p, H4 n註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊% ]3 P" g) U, O3 u7 D

: g* N/ `, P+ w/ e! b! u「死」(sei2)
1 ^3 K& F6 ]; x7 B/ I! K拚命
3 f" u* c/ D8 B6 S8 w# V3 T8 t# U例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)/ Y9 P; w/ Z5 D$ M

+ B; X% G9 m! Z「擤」(seng3)
2 B/ D- ?$ o' H# S3 Z% j7 A; R% u捏住鼻子、埋怨& U" M* {/ w/ G. S# S6 i: ~& C
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
$ u1 w6 C- i) Y& s4 e. B5 e5 g$ y7 q1 Y$ ], w# D
「潲」(sao3)
9 [  b$ N9 D; V- I, D" _豬食
/ o' T7 i! b. D例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
: g! n2 r* T0 _; y* C$ B註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆) O5 `/ I! N& f" S+ ^

9 Z' \/ ]( M  a& k「蛇」(se4): p, v2 L# l, O
躲懶! G5 V0 o6 r* P% `; i: {+ B( v
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
( Q. F9 `7 E8 Z5 O0 C* Q7 h( o6 B$ Q! M( q
「孱」(san4)
1 A# w" ^1 E# Y% m  J體質衰弱、差勁
9 X: V8 ]# {! {  L8 `例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)7 b. r3 s+ G+ g1 O  ], y

3 v9 R& Q- r2 d2 K! O「潺」(san4)' p' T; k% B1 ~/ ^1 W& T
黏液,麻煩  m+ l  B( z' C* U0 [
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)! P) b) R/ _' O; s+ y5 |2 h+ `
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」3 U' Z" r: d. C+ a- @
1 \$ g) W1 N4 A
「偷」(teo1)
6 D+ c8 l1 ^8 L3 q7 h3 a8 f( M盜取、削' N% n: c" Y3 f& ^! I4 V8 T
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)0 j' N+ j) S! t) C" L

# E4 k4 _+ W- K+ R0 U$ m「揗」(ten4)
- s  ^* I/ V' s0 n5 H受驚發抖,徘徊,走動+ c8 K% \$ y4 v6 b5 N
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)4 ^2 c; H# |+ D0 x5 @: L" z" ^
  b* }/ j0 O* y3 O
「褪」(ten3)8 v+ q5 g+ s6 ?/ W) r
退、移動& t5 g- r5 N8 |0 Z1 ]9 A$ V
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
$ G# o3 q$ Z2 v3 @7 P- B5 v, |2 G5 W
/ d1 l0 v$ p1 W& t0 @* a% i: N「屈」(wed1)4 [1 j) o7 I1 z1 ]
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)# w5 E) J0 i3 K- j/ |, p) {
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人): o4 ]. l  o" S8 ?

! b- i  T' l+ C' d9 l「鶻」(wed6)1 i: |" J0 ~2 s
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
% A2 d8 p! M0 H: u& ]2 u/ M
) C6 z" N5 K6 O註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注0 I! Z  t3 Y, u( `

8 f: W8 `: R5 f  S0 u「勻」(wen4)
" S; ^" {: B2 A  L0 u: z; O遍(用在動詞之後作補語)、均勻等  s% ^1 D! r5 s
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
6 [# a6 H0 r/ E' _/ [註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
8 Z  s+ {, y& k- v* \) z+ s1 s5 `* L9 N; l
「運」(wen6)
. t0 @6 N$ e$ L- Z  L0 W& M! x繞道,從,打
3 [, B9 _( j( N- r/ m+ t: S例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
& x/ F# Q0 ^, @8 A* Y5 h註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
* C- ~; y; s* {2 B& B
3 E5 I+ |" y% ]4 c& P「盛」(xing6)8 h3 j  g* p+ D- v" L8 t
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
0 X" ~2 _, {9 J6 ~. E) W例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
$ P+ O% n9 g2 y# L& J4 u3 l
1 f  d1 ?( e0 |9 t「喫」(yag3) 吃
! `% V# ?; @2 c% b3 v例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
. |0 c8 S! f7 _2 b: B# T% z& Y( Y. b* w
) H9 e9 q0 h# |+ c3 ~6 S; S註: 一般平常用果個「o也」字! h- ^! f: j5 o& r* U
7 J" X" v0 A( x# P. D
「醃」(yim1)
- }) M% [0 }" D: ~! a, `例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
! Z8 \. k3 g( w& n2 h; w3 k" V) D0 v& R9 J' O4 Q
「淵」(yun1)
; ]- h! ]+ ?. f" i. [: O7 v8 L痠痛& y& P) l$ g2 w2 D3 E, U
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
1 e% h2 J2 i& H$ m$ E+ Y9 Q+ j  x, }/ f3 |
「冤」(yun1)
+ ]! ^8 e! c6 K. n9 Z腐臭(像臭雞蛋那種味)8 D0 A4 x) o/ a7 f
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)2 h* h/ z; M" i7 M: F
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」6 S- r: K5 V; u; a$ w

! @% f3 H+ \& M  H+ [「騭」(zat1)
0 C3 |9 m/ a" c3 ^《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。' C" g3 M2 u( I4 B! q2 z4 f$ ?
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)7 ~# ^2 ~" D7 v1 {4 h9 M6 {

8 |  T7 Z0 @) [+ f' y8 _5 i% q: _! ~, W2 T! M8 x/ ?) C7 Y0 {
「斟」(zem1)9 E3 a. _( \4 X
倒(往容器裡倒),商談,商量
# z# o0 ]4 f- [$ b' F例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
. k; M( g! N0 w  t$ ^註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
2 d* q. X: H) U8 N# A6 N6 m
. M+ E8 @1 J  Z* i- }1 M
% t% D& E9 i4 x0 C「揤」(zat1), C7 R3 q& w( |
隨便放、塞進
; R6 _4 i4 e* h' n, |" e7 N例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
( Y( y7 K3 g8 u# U, `5 [4 x( D4 ]. v
「捽」(zed1)
! l2 R) _: P+ v/ e1 l: T0 U$ F搓、擦
7 i. _* s( y% q例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
( |& V* g' X4 s4 j& w2 a: @
. b2 _2 D$ h' h) D# a  ~) x「擠」(zei1)
7 |# f# X: B* x: @+ Q% }擺放
$ F2 L$ e  h4 K" g# i% h9 {& f例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
$ z# {& a6 ~' a) r不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。