- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考: {1 g+ a* u9 R& [1 u' W/ h
, U E, O/ T- U0 v5 e[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
; N" l( K8 z: j( t# |2 j6 d! ~) Z% k" n1 C7 s' B6 K2 i! @
4 m* Z% f$ t0 ^' F# l. {
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。8 f/ I0 o1 z9 _
+ |$ P; O' H2 h0 \. ^若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/, \# P, s, C9 J9 t* U
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r: b, `0 V+ t" h. S
4 H3 H! e4 Q" `/ l, a目錄:; U; H5 r( G& C" h
B - 埲、泵2 B5 B, [# l" ?- @7 T- f, n/ r
C - 巉、捶、劖、暢
: X2 \; F9 d5 T( r9 B) o/ o' QD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
8 W, Q* T2 m% \, }) HF - 闊、花、揈
_5 k8 \0 o" p2 rG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
( c# U7 b) B" r& ?: \8 O. i! ]$ DH - 姣、扻、哄
. G5 R8 m, U3 r3 x4 P" jJ - 癪、瀄、
6 K) s H7 J9 D0 C! z/ @( G& [+ wK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤5 a F/ i& G7 W/ O
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
- z+ P: M- T9 i% e% m* r" |% D% r D8 uM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
* b+ M' p ~' z. oN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
1 y6 |; `6 {8 L, X4 Z2 q1 XP - 僕、撇0 K/ V2 h( m% v& i( ~ d6 x' y" w( ?
Q - 摵、恃、穿
2 T8 G' @! d" u, v& BS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
6 X8 l. i4 R% O9 s/ n" Q9 b/ BT - 偷、揗、褪$ t, y8 @3 V7 Z+ @% n" K
W - 屈、鶻、勻、運1 S7 R4 t/ w, J) @( _# k
X - 盛, t. @6 B) R' ]' X6 C: `: j
Y - 喫、醃、淵、冤* N) |+ I& ~! C F/ ]3 x
Z - 騭、斟、枳、捽、擠; w: ]$ h) K" |2 R, R" x
9 N1 N% ?8 M' V+ H. a% H- p( ~1 Z/ Y$ X
===================
% d1 L1 h `9 l' B
$ c, j5 \6 T4 L# x5 @4 Z: B4 K- |) n; t% r6 I
「埲」(bung6)
- Y. d! G; z: A$ C% m0 K- A% P量詞,解作堵* Y" T' ?& G4 Z/ s# ?
例: 一「埲」牆 (一堵牆)2 K0 a9 |# D3 D- Y
5 M" G4 q9 `! S「泵」(bem1)
, g5 O9 f& c3 m: j$ S5 R水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
/ d5 f4 p& b6 ~. A例: 「泵」氣% e2 H* j& ~. n( }+ v2 H
5 F7 o7 s$ w9 ]3 ] u「巉」(cam4)* o- d. N! G, y. i3 ]
強光刺眼、晃眼
. P/ S x) u7 x例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼), _; G) i1 S# m5 a; J- ]/ A
, `' G" C L- e) ^ m「捶」(ceu4)9 v$ I# Y8 W3 w$ H% \& s, [( h
動詞,捶打
( j K& O* _' g: d! k例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
/ O. l) n, A I6 Q. F/ v4 k/ T註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
( Q0 r9 s, \* J2 I9 t4 E; t6 {! I6 `$ k; J
「劖」(cam5): Y, `6 ^+ f* r
刺傷
' F$ P. M7 t b3 D3 P+ O8 [2 l0 ?例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
5 b3 d, s4 t% ]& T* K6 g- Y. z# ]7 K# E
( c. R, K' G6 A: K「暢」(ceng3)
) g- A. _/ ]3 `' n% K1 E; i兌換(零錢)' Z( g% q3 S1 U& N( P
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
3 T Z0 c, G# _* Z+ J7 Q7 w$ H註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁! l, d# K& b9 U+ D' h/ j0 y' D
" q ?0 C5 ?' [8 V
「邸 」(dai2)
* g5 T# J1 X- |! z高級官員住所或旅館1 H2 S" T4 r$ ?7 ]0 u: X
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說 j \3 {" m. C5 g6 D+ R: ^
( w, ]4 G5 s: O6 Y「抌」(dem)
7 p7 _0 L1 d. U7 [用拳頭或石塊捶砸、扔& E- z/ u" P7 S+ V; `" q
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
6 S2 [+ m. }9 c% x8 X/ J0 f) v: L* S" A) C+ d( I5 z. l
「髧」(dem)
. }9 u# u+ T$ k* O5 q+ f+ V垂下、拖延) o5 _# \: @$ H) `: M4 X& u" ]3 |1 y
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間): E1 N# y7 `: k2 |
! l: s8 k0 Q& L& R6 k* V* _
「趯」(deg3)% ?/ d' T: R9 a
逃跑、驅趕
' [, A9 E, @9 T/ g2 T& R例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
5 D8 j" i2 o) b o
! O7 [4 ]$ y. c! |1 ~) a「糴」(deg6). P! ?% V3 \1 G! l6 N; q
買) i$ E4 g0 }/ h; P1 D }0 _
例: 「糴」米 (買米)/ i( F5 z5 k m) Q3 ~8 ?
0 j0 c; J. I' r' ^& p「捵」(din2)& O* v( v' F$ h1 _8 Y! L6 ^4 z/ S
打滾
6 C3 T! c5 X" d j' h例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
! L' S7 e) K: k$ T2 Q+ H/ E0 o! `6 o+ P! ]* |
「蕩」(dong6)
6 R. Y& V4 A1 o v/ L逛蕩,遛: z( S" R% U S% |; \( }
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)- B m8 p( Q8 \, v* |" H) ?
- i2 {2 @: i1 o5 d9 e+ K! N4 P! R
「嗲」(de2)6 M) A4 e# }8 @4 I6 f r1 K
撒嬌0 j' f. b" L0 V: U/ d& d
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)5 i0 g8 A& [; h: v
$ u2 s0 h j+ x% D' L- S
「沓」(dab6)5 \0 h. H, p5 y7 D5 m
疊
* }, {5 Y: u0 p. {5 ~; {; E例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓9 D0 G3 w# }3 a
9 x( W8 V/ A; G: ^" u9 w: B7 [
「督」(dug1)
6 U6 ^0 @8 s; h; f7 r刺、戳、扎、杵、督促1 ^8 `% ?4 h* g! a: L
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)+ ?- d+ }1 k! r: N8 G
n& L. C- _6 B, M0 k% F
「篤」(dug1); u' A0 g1 }9 k$ C) _
底部、一塊
. X% T% t8 f& j) L# x' }例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
! L- D! m& g+ R3 B$ V8 \
9 ^( q# t* u& q% ?0 I6 x「兜」(deo1)* r( S; c( g: M! T) G: s
捧、掬
; b+ N* M& T: Z$ u* o, s" Q例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)# O9 X2 L, i! L) G+ E2 Q
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
+ W3 g# G5 B L; \' U
1 y. L! F& Q( d: U「抵」(dei2): K9 @. p% |5 g! U4 s' |5 e4 @
抵受、能夠、活該、划算
- {8 ]' ~ n6 N* j7 L: l& {2 z例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
, ^3 n1 [4 c T+ s" h1 }
( n6 U, Q1 C% D( ~* m* M) w「笪」(dad3)
. J& I, g, Y2 B) ]量詞,解作塊
0 I8 s8 r) O0 n例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
6 ~+ z F/ W, E7 V& w- J註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
8 D# V1 `, C6 _/ n# i
' x+ {5 Q. _1 s, G4 o「跌」(daat3)
/ ^* R) g9 V4 ]% m2 N/ p, i跌倒
: ]3 o# v) o& U5 P! ]+ d$ |) Y例:「跌人落地」3 x4 ^8 p0 E4 x* K: s6 Y
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字5 L2 g3 a8 i2 r) X# P
; w7 O' D* I+ a. x" {. b( h「闊」(fud)
4 Q# v2 ~& G( h* \# N4 ]寬,肥大(衣服)# \+ y# R8 t5 N4 R4 Y2 J. p
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
# w/ n1 e* f% W$ ?
9 v8 ^7 |) [' B( L2 f2 E「花」(fa1); a1 G1 {7 K; m2 y9 b5 |8 _
例:. E: P I o+ z
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
2 Q* |( r9 q5 {/ L6 u4 e$ D! G「花假」 --- 虛偽的,虛假的( E) S8 n8 t9 [( O$ x
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好6 w, s. q8 F6 T: s* H; H% v/ b' ~9 B
「花紅」 --- 利息,獎金* L9 B- d- }3 a: s: m
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年6 w* m/ `& z9 Y4 X5 g
「花哩碌」 --- 花裡胡哨, o+ b' }" f/ h' C
「花名」 --- 綽號,外號+ L3 ]5 @( [5 m( {4 k! ^
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用), P5 }) ]1 V7 U
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性+ b) a/ h2 x9 J: [" v6 V' r
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音% \* e5 T# M2 |3 p& ]. ]
「花臣」 --- 式樣0 t; m3 L; D" V# s5 m
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞 o8 N) r1 T& _0 S# p
' k/ X6 n q9 V9 u( [8 W: \7 O0 f/ K' e9 Q「揈」(feng4)$ m5 i+ M) \; d% {; i
以拳頭用力打& Y7 N2 C, V' V0 V1 [! k: A
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你) k5 B2 s' F+ \
; x0 b9 `$ ?; {5 J. q7 C# m「間」(gan3)+ e# q. q/ n s! G3 r
隔開
1 c0 v/ O% g7 V: D* H7 g例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」% ^+ _" z4 y7 Y+ W
9 Z2 w$ [$ D+ W2 l, E' J9 Y6 q「趷」(ged6)
9 c( H- @/ h0 U* e8 c: @1 T. V, h一拐一拐地走路、蹺高
$ b3 | d" x: l r+ V( Q5 p8 Y, B例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋), u& x r8 p) M l" i7 E) G* V
* w- `1 u1 Q& ? S3 Y6 _「橛」(Gyut6)
* u8 _3 M: e# H+ x" g4 M量詞,一截、一段, [2 U6 M r' E" N
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走), \1 M8 ] {+ f# W' Q5 n; J7 w
( J! v+ ^ ^7 r! {/ F「鉸」(gao3)
1 \9 o. T1 a- Z) ^5 Z合頁,鉸鏈
9 ^+ X, A- w4 k/ |例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
# |9 x; b8 c7 I' q註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意7 h( A* O* n! T* U0 G, [
( C0 V) Q8 Z0 ~/ J8 [/ w& l
「挾」(gib6)$ R! E5 q& E( E
夾、擠
) f! E4 u. K, V例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
9 ]5 A. g7 o# ^; P. b$ L( C: r3 T6 f1 b/ ]
「澀」(gib3)6 ^' G1 O& V! _9 t, `9 [. G* m" `/ |
不滑潤、微苦
2 g! X, L% r( ^例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀4 P# f& {$ K! w; U8 p
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」* @$ H3 l! E+ s7 x& e c* z7 ?/ P
1 D, V6 ?- B& A1 ^「姣」(hao4)2 H# ^. ]# D! R: D; q; w0 q
淫蕩
2 b: J3 A0 D( B8 f5 a) S1 @* f例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤: V# F* B3 |5 x" y9 d7 t! u8 F
$ b8 J d7 S2 O/ C5 j Y# d, ^「扻」(ham2) 碰
+ Q R% Z2 o; t9 C8 u( ~例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)3 ^0 r; F" V0 S8 H) I/ N3 `) v
. C, k m2 m/ N7 v9 L「哄」(hung6)
+ U! N- V: j. F. O2 L6 o% _# A. a6 z" s1 V水漬,痕跡,圍攏+ q% v3 N5 M0 g
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)" U3 ^: o4 g3 j
$ { M, {5 e3 \: |「癪」(jig1): Q/ S; x9 U5 X1 W" d6 k7 @
疳積
# q! p. Y- N+ A+ ^例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)5 a' j% A, [4 h5 \4 O1 G
: O4 G. y7 p. `
「瀄」(jid1)
: F% C+ g; V) H# U6 w: g5 o擠壓(液體)、噴射
6 F8 y8 S# V$ l% b例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)+ g5 w7 V6 a. N( Y% x
" Q( G$ |% G# n7 P+ C% k「繑」(kiu5)
3 J4 I( a+ f# a( z" J, z# u纏繞
' v. R4 }3 q9 F' ?; C' R' j例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )2 b0 L T5 W0 F
0 \& A2 F. u& M J( c% Y
「蹺」(kiu2)# R1 v; _( J$ G- }
湊巧
% C0 ?0 _2 O( k$ }% S6 N例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
0 o% c9 w7 r. }0 J2 Q7 V3 b, Y, t0 n1 Z/ d6 j
「扱」(keb1)& q+ X* @; ]- q
罩、扣、蓋
0 s/ ]! s: V% b5 h9 G4 t例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)# E5 L& t9 |! k0 a6 |3 X
2 t+ S$ A4 r7 V+ P7 i/ U5 l「搉」(kog3-1)6 K7 [5 E7 p% B" C6 Y$ j
敲打
, u; e, U$ [3 J* V1 A. t例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)7 S! u) s! B3 N2 o O- {
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
- I) x" W5 \! F; c$ U# Q( v; S: O' k" N7 R- S$ e
「涸」(kog3)
$ J- K) X5 C0 u$ i4 u乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
2 s7 `% D% q2 m6 X, I: ]例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
7 m5 v5 @! E, x- e. }0 ^( r2 A7 S7 J3 A5 @3 B" o9 b3 Y" D2 V/ j
「坤」(kuen1)
3 s% k- D! h1 D) z9 R, T' S哄騙3 N0 S V" O1 x# V* t
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
/ W/ p: k! D( t9 _8 u
6 D, E1 Y1 r" H$ l「窿」(lung1)6 d5 m2 B f1 s N+ n. N8 f! T3 \/ f. z
窟窿,孔,洞6 a( C7 E$ \/ u& h3 T% y
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)3 B- {% K2 h! L
`: f' G* E; W; r) l% ~' `「躝」(lan1)
g- \+ j! `% {6 l: u爬行2 p% c- U5 `7 F# f, ^3 v" |4 q
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
& x) _( {. |; A. V. Y/ Q2 ?: L
3 Q; H. a& |- b) t1 r「淥」(lug6)
. D e$ I$ L5 W燙
+ _- i& x6 e. `6 @3 ?8 P" q例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
6 d/ N# q% b' [2 M7 C+ ]. l! S& X8 X3 z9 w
「酹」(lai6)
2 T/ [' r, W6 W6 \! r' J, e作倒、澆/ Q7 x+ U( S R3 V. s
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
. | q* T. T( K- q- \# [3 @: c% @- `1 F
「睩」(lug1)
4 v& V( h% }. h9 T4 ~瞪眼* k) F4 Q% H$ N6 s3 C
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
4 M. r& n+ o; X7 n( r6 L) f+ i$ V
8 n4 E( G0 h% A6 K$ X& |# Y「甩」(led1)
2 _- f' t L/ g q6 m脫落& A* _1 [0 ]0 k3 |7 @5 t8 ~
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
$ T6 X7 Y) n5 k w# u註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關. v! b1 N- P, c! Q g. t
6 r1 J+ ]/ ?3 _( N
「摟」(leo1)! q! b3 m8 K2 u6 `7 t
披、蓋、爬、停留
5 @) c2 F' F6 O& [例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
& G3 x& R6 h. _, E
- D' z. W1 @7 P+ G「嘍」(leo3)
, T$ e( H$ D( b( O& c0 W動詞為邀約、形容字可解作亂2 L/ ~7 {7 y! i& i1 \$ @
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
/ X' g9 A4 M- v W5 P8 K; J C
: ^. {! k1 t% Y$ l「臨」(lem4)
' ]# m/ O1 A) S; I8 T; q例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
4 T* V+ E' b; u+ J% S
. \8 u! [9 g2 e, V" @「屘」(mei)
# U- u; e2 U/ U% v. e/ ^/ M( [最尾,末尾0 R( u6 A( w* y" M0 ?
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
7 Y9 h2 k% C+ Y: p- m& [* I# c" y註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
. o- Q5 z8 O6 V1 O
$ K( C2 a( D- ?$ I「抿」(men5)# Z2 y1 `3 s e C a- q) p7 F
抹(灰沙等),膩(塗抹)
- }- ?" k+ |9 O! a# {! V( n例: 「抿」石灰,「抿」磚罅. I# n* [3 C( e9 E6 f! V) q
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
' u% f+ m l/ ^3 y( s+ p/ r
/ k% z* ^$ w+ b9 s Z「搣」(mid1)
* y3 m: g# {, @' L捏,擰,掰,撕
' v/ V$ E2 A" l m/ f+ z例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
. O0 ^' g% M4 [; m: e+ q
4 A2 v7 O3 [# i「眯」(mei1)* H3 G: J- G+ c( ?
閉、躲藏
2 @5 l+ W, _) q7 O例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
E8 D3 \9 T/ }* P/ p: R註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
6 E# b; J' M6 i. D t' ~" P/ R* F# t1 S- g
「掰」(mag3)
3 W( a9 H7 [6 u1 C& |; d y9 w0 M ~撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」( g% z0 T' ]9 {; l5 W
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)& a( ?# ?& f) S$ p! j3 \' ]
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
: f3 l6 o' F7 D# V3 H8 B6 A$ }
「瞄」(miu4)
- Z, @& d/ t' ] C/ E偷看,隨便地看7 D1 I' T( j* |! g% {% `
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)! M/ ?% b' |6 e1 |
3 B& _# t& A/ t3 z
「麻」(ma4)' u+ Q; _# ~8 @( @$ s) S L# R
例:! W, Y" `: P, Y2 c7 ]: E
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
8 H8 [* X* ~6 G. B「麻骨」 --- 麻桿兒
8 l: e% u l: R6 R) r「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
/ r7 G1 j3 e1 p5 C8 U「麻甩」 --- 麻雀
# i+ s5 K+ p# H( _「麻甩佬」 --- 缺德鬼! d# a$ H8 o, [, H
「麻叻」 --- 精明能幹- b/ K# G) `% ^
「麻利」 --- 同上
! w4 D- v) Z! D* R- S4 X$ f! P「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高1 `4 D8 N8 |9 t0 x% d
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)& D. h1 B1 }$ |" H9 W
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
5 O* k+ q2 B5 T8 m. c. n. w/ m「麻油」 --- 芝麻油,香油3 W- w% `. v+ p' O9 t
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
. j/ i. t% m( b. `3 r3 I8 b
4 s* A4 x# K$ N K, ]9 ^! E, o6 s! W1 H+ ^+ q+ F+ r
「拎」(ling1,亦作ning1)
- G% ]0 J* I! z; N4 B拿取
" Y X6 R3 `! @' b+ w5 |. o( y4 D例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)/ ^' u h7 m3 m" _; v
! g0 i9 z5 Y0 L8 x! ~「搦」(nik1)% f" `) Z6 j# m. y7 N4 P5 s* N
拿、提5 M' O* S& I( x( @1 ]( @, u
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)8 J' b' ^1 j t5 Y! d, X
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音, L8 [# w, ]/ M% x- V2 O
% k9 X/ p6 _2 q- u/ m9 ^5 j
「扤」(ngat1)
. Y, O. w4 j+ f5 ]壓下
; I7 _4 _$ n% W: B: G/ m* p例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多). z8 o" P9 Y$ `% G, ~# F4 P
8 Y# P) G; b- C& l* x! a' j
「岌」(gap6)# }1 b% }/ J6 B% H; A5 m
搖晃
" j/ N9 g/ g- h7 a& G例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
0 d$ Q* d) j) z F' L
# \% D1 f7 T# Q/ S( }「匿」(nei1)
! K4 n: Z( I3 y& X d躲藏: X6 Y7 y, s' E* x
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
1 f6 d0 _! E3 v. p# D$ q註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
% J- L8 S/ C9 C E! Z# H. c5 E
: y/ `# V( y0 g& k' J$ X( N9 Q「漚」(ngau3)
S# K% q& w# Q# a弄至霉爛
& s) p& w- C7 q2 v {$ `( O7 z例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
1 F& ?( C0 L5 z8 {5 V
" m- b Q9 ?1 x; c; G3 w7 w7 a. ^& W「屙」(ngo1)
7 C# y6 B% y9 j3 ]排泄、腹瀉: a6 L3 S" W# I7 Y
例: 「屙」爛屎 (便溏)
5 | g1 |, E5 W( i' ?% Y0 v) K' |0 z$ e, P8 Y3 G, ?- p
「呃」(ngak1)% g; K: }- F( ]( J" h
騙,欺騙
& w5 @, P! x* J8 k p: X( z例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)7 W8 J# p# ~$ J" u- B9 U
; |1 g3 E! r, A4 j# v5 r
「耨」(neo6)/ p( J6 S5 R \: l8 K+ M* f, n
膩
! M+ L5 Q0 w1 v, X& ^1 K' l2 A7 b w例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)/ l9 P6 T& ^, z \) B% y
5 B' p) |0 A& ?* c* }/ D* `. Q
「淰」(nem6)6 V6 ?6 J: H( J5 g0 H
吸透(水份等)、熟睡
% D+ a8 c' j- Z; P例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
, f8 Y: x0 P, @9 n$ n: I9 f i3 ^9 R$ e
「戇」(ngong6)
/ X# }. Q& O3 `/ d5 R+ f' s) ]8 ], ` m傻笨( {3 [/ B) C# {6 I9 [
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
% }" \- g$ N. X8 \0 H0 J! ?4 S& v6 Z. ]: @7 }
「捱」(ngai4)2 q+ b$ t. p8 _
耐苦. K0 F' E! s( R o) Y5 }
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
9 j. ~- \& ~, y+ |3 `( h3 Z
' z! c# d& H* W P$ O; d4 q「牛」(ngau4)
/ o- I f* K' i* F一種動物,形容暴躁
6 a( W- Q, E6 p例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁( D q# @, }1 q9 P
8 |$ C- O% g% H% r# X0 z+ z* {「僕」(pug)
6 o, r' {( n' n$ ^: m俯臥4 t- B& f7 V& U# T5 `' E" _% Q, _
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
( g' \2 }. E* E4 _5 T
$ O! B/ S8 v8 H8 q5 ]! ], j* t「撇」(pid3)' M7 w+ M7 r$ D* w) P
雨水斜灑
, B$ z$ x, R5 J; M: P( d例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡) [6 @! o2 \8 O: c+ e8 L
$ w0 h# i* G' d& n4 t1 Y5 k「摵」(qig1)
# p) M" I1 ?7 a2 ?0 U2 o提起、揪、拉! d3 _; S- _, K
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
& m" C; @$ A; V# y# R
n5 B8 b% ]% _6 q& ~「恃」(qi5)3 b+ }5 V. E% Z, L2 Y" E
倚仗+ H" \: @ ~, i- J" r! J
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)/ N' ?$ ?8 r. U9 I: ^. z7 {
4 i1 ]0 w: d! c% U7 \+ s「穿」(qun1)" {. h% E* }& A) P5 E; A
破孔
9 v& u, U. U, [例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
6 }- k( H* N! C; x/ O/ ^
( Z- L& q6 ]( q. [, [& ?5 t, C; f「臊」(sou1)# Z0 c$ x2 O& | U' K
分娩、羶" c% V. E* B8 C; T U
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)* B' f U" I4 y* D2 v2 Z
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
5 Z& G' B7 j$ J3 r8 @& t/ ?' L7 J: i# A6 \5 h9 i
「縮」(sug1). ?4 a0 a, q- H1 O
退縮6 E$ b* p: n p+ Z+ e
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
3 |6 p2 t& R% A6 A3 M' O) z註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊% x8 x X% a9 h- _0 D" s g+ s
- j: x/ R# b1 Q
「死」(sei2)% U: q' m$ t: m5 _. B
拚命* A, v; N3 P! q& ~& y" f
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
' `8 u3 G5 p4 i
0 `% U3 g+ ~7 J& h) D「擤」(seng3)
8 |2 j& i/ D/ h捏住鼻子、埋怨8 C0 u( M: \* w7 i+ W
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨# c7 ~$ \' y9 t( L! p& ~* F
. x# H, r' f$ I2 z$ B7 t4 }「潲」(sao3)
! }( l" r8 u2 l9 Z9 I豬食
$ f+ F; @# _4 M$ \ Q例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水( O; z$ P: p8 V# L, B
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
D* ~7 E4 Z$ [3 D
; l7 o' j' m7 P o3 o* J6 |8 D' J「蛇」(se4)
: G) Z; d- F0 @ Y躲懶0 x! Z6 C" C! y/ Z" k8 x
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)8 P7 P9 z" E4 g {8 G
. ^, T3 P& ?* b1 M3 G7 x; W/ F
「孱」(san4)
, r# ]' }3 z) ]& ?* X1 |# I體質衰弱、差勁6 l8 z% q& y3 K0 f& L" t& |
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
# _5 @& e( C% X. i$ c
5 R+ J7 e4 P- {) S* C「潺」(san4)
, V4 e1 A; m" T! \6 H" I$ V$ I黏液,麻煩) p5 _3 o. J* K: { f
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)# a0 E% j, u( C5 S
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」6 [1 T+ F2 G: ^6 x1 m H
8 i; ~5 u3 n7 N( U
「偷」(teo1)
+ ?5 q6 t; D0 B% E9 E& H- U& _盜取、削
. ?( v" [4 B4 A1 @: y# m* C例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
+ `5 j/ [ V( B# B' |' B6 q t+ c0 B' ~9 ~. P1 t' }
「揗」(ten4)* d2 D0 T% f( ^ [
受驚發抖,徘徊,走動
# y1 p6 J/ |! i9 G, E" S5 T例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)+ ?( m$ Z+ U5 g" w4 C$ a
( I, L: c4 e$ Z, r$ q
「褪」(ten3)
$ N* X1 _$ |+ l& N退、移動* n2 u) y* ~- A* F
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
# N1 x# Q w5 u" f, j
% m- q e# j0 \& E! {3 e7 u! L「屈」(wed1)
% x1 D, w, }1 W. s7 ?弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
- s6 d: G( _# G4 [- F7 m' b" _例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)# Y) k0 l9 }$ T: o2 @* ^
* ~8 z6 C, R; S# o「鶻」(wed6)4 ^( \. J: P& ^, @
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
* Z+ z' O. y/ [( _$ ]- k. `4 j2 F# o; _5 j( p
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
: |1 R9 e5 f+ D# @. F
) U" ]# H& s4 g「勻」(wen4)
6 ?5 u; f/ I! ^0 P" _遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
% ] Q. ]' D% K5 e( E3 G! @例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)3 g& g( e* X) O# N( y' w- d* s# d9 _: Q; ^
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
/ J" r3 J6 x. F) d0 z9 ~* J( c; h# ?7 y7 b/ R' c. k
「運」(wen6)9 g0 m. f8 m8 w2 a! G
繞道,從,打* w9 y2 g! I: [. g
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
( I% U6 F. ]- T, j) V) {. d註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
^$ M, b7 _# B+ z/ [1 |
; N Q0 c% I+ V' |「盛」(xing6)
: z7 ^5 `: M. g2 M/ E: I# p以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
6 s) ^% C1 R8 d& h例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
$ d5 |/ K3 ]! m9 q( q- b# A" T- `+ s8 K; l3 \0 m2 j
「喫」(yag3) 吃9 c* e7 ~& O$ J9 F- A( H# U
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)9 z: _! Y6 F6 P. e! u, f1 ] d
# h2 v8 K' x1 V' n5 T0 A+ ~7 {5 X
註: 一般平常用果個「o也」字
8 Q, F, s% }# b, t- r9 R6 \/ F8 l( h7 h- ~
「醃」(yim1). P3 J' S, r) ^. i
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)- H" o# d0 f/ G$ d. ~5 h" D+ c% t
- K; i, d4 ?: s9 T「淵」(yun1)" x; R1 X0 g0 C+ {, Q
痠痛
~' T v8 i, x. S, t6 p/ h例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
; {0 h+ n0 K5 f
1 v- x6 m# u0 t* x7 o/ ?「冤」(yun1)9 J1 h' e3 n% i b6 b3 H$ q- G
腐臭(像臭雞蛋那種味)
' _2 }! U1 F& E* R7 m例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
5 f2 e! y3 J# [% G P- X註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」- v4 N7 y+ w5 Z' r* Y( J) i7 Q
8 z9 R" b% l! X0 M F* b5 k$ d5 v/ \1 B, L
「騭」(zat1)& ~: Q+ k- v9 h2 H# H% Y* a
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
6 d" l1 s9 y. M+ ~- T) z例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
' Z4 Z: Q: i0 O' X& A) M
5 ~6 R! H; A, I h
2 D5 Z3 T; U6 Q; e9 Y7 u「斟」(zem1)
) C; a+ A& r3 [" E5 ?3 ?倒(往容器裡倒),商談,商量
- \& [) E" y: B5 ?例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)( ?- V( l, H( X
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」9 `1 w+ ^) u) `/ |
; V2 p7 e I' b
8 a. h. Y8 _- _「揤」(zat1)9 ?+ O1 p6 |8 G! h1 V# r
隨便放、塞進+ c8 n9 U- }. y5 J
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)& P4 u! y8 _; j* l4 D" I3 [3 P, g: s
* n. D/ \5 f& z" m) X9 G) ^: w* R
「捽」(zed1)
4 t4 ^/ H6 [0 g搓、擦; q( e# p |! Q# [+ S+ V
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)( {, t$ \5 Y! ]" N
; Q! [% ]/ j$ u+ T& `& j
「擠」(zei1), J& t" e4 H9 W, w. j
擺放0 |' B3 f- z& }
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|