 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]" j% L S' b% G- y3 j- Y! O0 V
君子李康全 : o# h2 T8 \. @4 J7 G, p
2 L2 j i6 I& r偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
) m a$ X; ^$ I: S$ l- N! F: M
; u1 |+ X2 v2 A% E說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
* u* J: f' n0 c$ s; Q; {$ _
9 A0 V/ G& M- C/ I- |9 D人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。( Z& C0 v% p3 T9 Y- Z" M
+ B' k0 ]8 U- L; ~0 X7 L* {士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。. a/ D' A! ^! r# X( m! B
! u" J( H* b( s, v3 N若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。- s) U' C7 q$ O% u, X. e, J
, J0 [1 z3 V! C1 M5 K5 H加拿大多倫多星島日報
6 [; D" L1 v0 y: I. d6 v; x$ @2 ~2007年4月17日 |
|