- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
! j1 L4 X. L' T' o君子李康全
t% F2 x7 u$ r- k
! Y9 b9 ?- f: q! b j# J偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。1 Z% `5 O4 \, B7 {3 x
6 N! W! R. N' G2 `# r( b% u' ~
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
1 ~0 P2 p1 n9 w+ I8 J" r, Z/ `# k& J' o/ |) @
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
0 G: B. }2 n6 T* Z+ y! k1 \/ W2 J5 i
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。( [* U9 C& s% C9 {$ L, s
% _7 S: A% l3 }+ O( K若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
4 [) j3 l- H3 t
7 D: x ~( v; b加拿大多倫多星島日報
, }* ?, I0 E2 [/ }* |" z2007年4月17日 |
|