     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
% \( h2 ^! T- _# y1 R2 ~7 \原來在1990年教育署出版了一本由十多... + o5 R- B: v. j/ N; {0 Y& p( I
6 F9 H1 ]! c% r' {$ S1 H何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
0 e% e$ b" j+ G8 }更得不到學術界普遍認同
1 i' j2 g" b+ u& N0 q& u& \* O/ u/ e, S
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了, n+ w9 O/ G/ F) a+ x
' i- e' O2 ]' c, Y: p: ahttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc ]0 ^5 d3 {: j+ Y' A! L& {
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
9 h. T( ~0 {- ]+ u; @. y/ {. W
) b. N7 }. E0 d! l1 p! R7 d) o/ T4 w
* S" C# T) R1 [+ ~& {; [- ^《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
; s' Y' S4 w% [! V9 g& ~5 r( F P- B5 l/ f/ H
廣州話審音委員會1 J! ~6 ~0 O8 K
委員(以姓氏筆劃爲序):6 i4 \# k6 F4 _* V- l
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文/ t- ~- f6 |2 |* w
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
0 L$ J7 |! }' l# L 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯 [% W8 A5 z6 o4 B* u
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪$ f$ N6 Q$ r& p8 _2 S6 K1 g3 z2 \
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安8 b9 O) j2 Q9 e d9 t: _% M
召集人:% P# m* v, }7 k) \
詹伯慧 周無忌 林受之. I c1 k, Z! I8 B$ y' [# s4 z5 l
2 `$ t1 H/ B5 P6 |% L/ j + w) W& ~5 [5 o- D! J4 `4 z1 s3 R3 u7 X' d: @7 {
為何不請何文匯參與呢?
" v3 _& I" I2 T% Y8 a/ o# P
5 c* _' Y7 Y" o- |( e- V" g6 W, A/ B0 R. k# g N( _8 o2 F, {詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 # y/ w/ [! u* W+ g0 A, S8 G5 A) p* V& n" Y) ?+ F
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音$ B3 k- }% G2 H) G
網上不少文章都提過這點5 Q# B6 _ R- G5 H
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
/ r* J; g( n# W- D好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音1 Z* `: H" j7 M' ^
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,) R- s: I2 l1 W' H3 K, @$ u
大概她們也留意到這點: ]* i( ?# L+ A2 m# x
. a& e3 W: I. O5 x; v# @
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤2 I: ]$ a2 \. k3 y0 n
# T3 M- R% M, b9 B, Z$ C& X, Z
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|