<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 J/ D! w4 J" J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 e! i8 s7 r# p) q' a* J+ d' p
同 '' 當你收到時你就會知道'''# M' e1 g8 v1 B0 E7 e

' K4 ]$ z4 {3 M- m) K變英文 應該點寫呢 + c2 V% a% y% I7 N6 c

/ j. e3 A7 Y" h- m, W! f; {請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. }) R$ V/ n  n1 ^1 \
我只想用 ''surpise gift ''
, t. |6 }% ]% N! a& u
- T% C1 h0 x0 C/ l0 d/ ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! S  ^0 C/ G) ~5 |  F( J' s- v1 m
" c3 t) m! c0 K; o) ^
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ q, S+ \: O$ T: Q; ^1 v
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 T, u: ?& L/ y% U) a' P# L" @4 b  s  N* Q
之前又點比, V8 ?: ~7 O5 Q/ B- c

' p2 W1 D% o7 A2 ?6 [, N! xby the way,
, F( Q' ^" ?4 V
2 G6 Z' J3 N8 ^% f4 F8 d, AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. w& _& L. G8 Z
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, Q. Q1 s  F  t* a' K* y* m同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 h" }. p* n3 T( U4 h; r7 d. ?* D4 y6 c" `8 E& Y
之前又點比! G2 A, o+ N9 X. O# E. F$ X

# K* v6 P* @8 W9 u, a! B* eby the way,
. F( s7 f, w+ l( e1 W/ c9 q" v5 e
* N# p4 S7 J. [; R" QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ H& V; t1 c% d: h( l9 f, C0 H1 f: P

7 V! c/ Z$ O5 l* z$ B$ g! F+ o即係之前不在香港- H( y$ ^) }( N' |
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% p0 ~* q* N. ~' M6 [) b# ]: `! f& p6 J' o0 P, z5 Q  o& j7 r
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ n! K& i% h2 e9 ^$ ^第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".: t: x+ R) O" e- j

9 K' H2 a, k- \( B; z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% J- }" Y9 A7 I0 E

$ ~5 `- d) G) m8 h6 \+ |: for9 c/ z) b+ B, n6 A, h
( D; U0 U7 P5 Z4 [
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。