<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀; t* \# S& K% _, b8 ^) E
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 _4 O2 z6 `* ~9 B! D2 R5 ?' a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( Z# s- X4 |- \7 L+ a: \3 c
- H5 p: N2 t& ~9 |# _. w2 j, r4 @4 h變英文 應該點寫呢 7 v9 n1 X! z, v6 |7 N0 w
9 |5 ?, i6 Z3 m7 L  [
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ ]( ^/ Y& W8 b3 B$ U7 L我只想用 ''surpise gift ''  g% k4 E5 J: [; b

/ f& Z3 q7 x# F, n7 Qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + X6 K+ G2 i2 D8 Y# H

, Y2 }% @5 u& i/ [) _% y3 F; k5 v[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# U. H2 K' X- N& Y5 v. E
同 '' 當你收到時你就會知道'''% o6 f$ b: Q' ]! D! |; c# o" b) k# [  y( E

/ n; h" g: ?+ i( ~9 F2 N 之前又點比
3 g/ K5 ^; c4 k" R) z9 }2 t8 ^! X. i! @, p
by the way,
+ c. w7 v( w7 m5 k5 P$ N" K) I* ^" {" \4 w" b" D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 B4 O! }2 g0 F! B7 |3 u
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% a0 h; b4 s2 G- g/ u! ~' }% t同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ t% J% K2 W. P( p4 G$ X+ V0 [' l: C
之前又點比
- m. E6 K: d1 q: f, \9 t6 i
4 C) i1 P8 s7 [by the way, $ c% M! m7 Q. J' f( S( h2 ]7 _
, f# }3 K- y" K" Z' S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. ^$ t: ^: B6 y+ r+ p7 l

" R9 W6 }$ _* N1 D2 q即係之前不在香港. Y1 f, y: [* z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )7 w  }5 M: J, `/ Z9 P- X
% A$ v' ]; n  U
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 A" Y$ r' L3 F/ q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 k8 @+ _8 F7 t7 p) {
: e6 C' i% }+ S: @$ ~1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 q- j! {3 S  K  f9 y. `, p. E0 O4 W4 E1 r  q
or
9 D# ^# |8 l$ u" g% @* X, ?5 n/ C
9 m! i2 V0 k( I1 \! D2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。