- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:+ A2 w: ?) A8 c+ V" X1 N5 C
, _' E- F/ @2 Q! t+ j+ i# B0 J
, H& c) @3 A+ F& U: {1 t7 A( @[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
* D r2 M! D5 i$ `1 B0 ^8 w' l) }4 Z0 q* a4 f
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... ) G' E2 }0 M) P" ~, }& i
- X/ K) @2 _' G2 p0 h$ F! {9 P( u; ^2 o z
9吳答8
3 I% X# s. l5 @# P& @. R我講果d野同你引果d野一d關係都冇
+ v1 P& i- Z7 ~( s+ l' [) q3 D
4 m8 _: R0 S# b; @, U而且我又冇講中文壞話
3 [, Z0 G; J3 W只係講出點解多人用過中文
8 y9 c+ ?- H' ]* m& b. g, k% O& q( z7 ]
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|