- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:# e G# H' w4 \+ d: G
7 s0 [. A' g" G$ y
. J( A5 [- s Y, l, Q[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
6 i1 N0 X& ~" f' k0 E$ l
1 W$ m& x& I; G+ T6 V, E9 b 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... ! @5 a j" k1 N1 {; [
% L/ X t' T9 h. u Y( i( Z/ N+ ?3 ^$ ^0 v
9吳答8; E/ f* g, O4 O) e& {: D
我講果d野同你引果d野一d關係都冇, l* m4 Y7 D) {: M
& V$ \6 P6 E9 k
而且我又冇講中文壞話
5 J+ M# @. c$ l) }6 @$ h只係講出點解多人用過中文
# {0 l: o% j# M9 l' T) n* \ _ n, S$ ~0 X
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|