Board logo

標題: [散文小品區] 〔轉貼〕故事很短,卻是簡而有力! [打印本頁]

作者: 155220    時間: 2006-4-29 06:45 PM     標題: 〔轉貼〕故事很短,卻是簡而有力!

故事很短,卻是簡而有力!

○有道理


【幽默】
  一位夫人打電話給建築師,說每當火車經過時,她的睡床就會搖動。
 “這簡直是無稽之談!”建築師回答說,“我來看看。”
  建築師到達後,夫人建議他躺在床上,體會一下火車經過時的感覺。
  建築師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來了。他見此情形,便厲聲喝問:“你躺在我妻子的床上幹什麼?”
  建築師戰戰兢兢地回答:“我說是在等火車,你會相信嗎?”


【頓悟】
  有些話是真的,卻聽上去很假;有些話是假的,卻令人無庸置疑。
   


○引誘

【幽默】
  英國紳士與法國女人同乘一個包廂,女人想引誘這個英國人,她脫衣躺下後就抱怨身
  上發冷。先生把自己的被子給了她,她還是不停地說冷。
 “我還能怎麼幫助你呢?”先生沮喪地問道。
 “我小時候媽媽總是用自己的身體給我取暖。”
 “小姐A這我就愛莫能助了。我總不能跳下火車去找你的媽媽吧?”

【頓悟】
  善解風情的男人是好男人,不解風情的男人更是好男人


○調羹

【幽默】
  麥克走進餐館,點了一份湯,服務員馬上給他端了上來。
 服務員剛走開,麥克就嚷嚷起來:“對不起,這湯我沒法喝。”
 服務員重新給他上了一個湯,他還是說:“對不起,這湯我沒法喝。”
 服務員只好叫來經理。
經理畢恭畢敬地朝麥克點點頭,說:“先生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡迎,難道您……”
“我是說,調羹在哪里呢?”
  
【頓悟】
  有錯就改,當然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯誤的,結果是錯上加錯。


○穿錯

【幽默】
  飯廳內,一個異常謙恭的人膽怯地碰了碰另一個顧客,那人正在穿一件大衣。
 “對不起,請問您是不是皮埃爾先生?”
 “不,我不是。”那人回答。
 “啊,”他舒了一口氣,“那我沒弄錯,我就是他,您穿了他的大衣。”

【頓悟】
要做到理直氣壯,並不是件容易的事情。理直的人,往往低聲下氣;而理歪的人,卻是氣壯如牛。


○回電

【幽默】
  一個蘇格蘭人去倫敦,想順便探望一位老朋友,但卻忘了他的住址,於是給家父發了一份電報:“您知道托馬的住址嗎?速告!”當天,他就收到一份加急回電:“知道。”

【頓悟】
  當我們終於找到最正確的答案時,卻發現它是最無用的。


○傷心故事

【幽默】
 有三個人到紐約度假。他們在一座高層賓館的第45層訂了一個套房。
 一天晚上,大樓電梯出現故障,服務員安排他們在大廳過夜。
 他們商量後,決定徒步走回房間,並約定輪流說笑話、唱歌和講故事,以減輕登樓的勞累。
 笑話講了,歌也唱了,好不容易爬到第34層,大家都感覺精疲力竭。
“好吧,彼德,你來講個幽默故事吧。”
 彼德說:“故事不長,卻令人傷心至極:我把房間的鑰匙忘在大廳了。”

【頓悟】
我們痛苦,所以幽默;我們幽默,所以快樂。
作者: CopperRed    時間: 2006-4-29 08:49 PM

好多都好有意思~蘇格蘭人個個最好笑~感謝




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0