Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]5 l& T  I; O4 j* b" \
把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師
$ t" w$ V; j/ ]( y(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)' B0 M) B( L4 v4 m: E$ s7 p* ]1 V
+ r2 b7 B6 I* a) `, A# m" c& S: W
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:
: ~/ e+ z5 q' X- u" o+ x強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
( p5 ]4 u& Q( b8 L7 d3 ?6 ~$ I! o- ~
! l. a* T* Y/ ^3 |( M
請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:# k& d/ {; N8 G9 D; e
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
. f  N. ]8 G/ n5 v+ u
& t7 s* T' k* |
呢個"奘"宇有三個讀音
( E' T3 d/ B# A- f* u. U8 F. z4 [/ n% A) o
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝! ?) S( E/ E) v* d& r3 Q8 @! l, l; O

5 \% k' x- O. u& z; j+ v# b( H. ~+ Z第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯& N5 V) P+ n& `9 P% o2 d6 n: X  ?9 z

5 w0 K; U  L" i1 m% O4 o第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受4 ]5 ~3 B5 \& p8 T2 ~

7 M7 C8 `" V  {1 W[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....% I8 M& x! }# T6 X! s2 E) K/ O
仲有人地根本係冇錯架....
! m7 @! _1 x9 X# B唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
5 @% @" s+ E# X8 s' R7 [7 I' [所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:7 @6 d7 d3 d0 N. Q  y% E

8 i9 c0 w% b* g& {/ S. x6 J
3 P1 m; s# z* q. z4 e. i呢個"奘"宇有三個讀音% c1 W9 a9 j3 |
...
8 x! c7 L3 v- L- k8 V7 l* ~: O
兄弟  {/ A+ M4 H9 `4 M# K* h7 [. U
冷靜點
8 _) o; F; @) W( c  E8 ^個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:( q; g# y' Z7 \0 a3 [
6 X8 @% w: z6 @1 z- E: ]

7 D' `) ?# Z) z( ]5 M$ V呢個"奘"宇有三個讀音
* M# w- R+ ]; ]- N3 r# x: s- X0 U# \...
- O: m3 J5 m; R8 b

3 f% Z+ P+ O9 w" r) |0 f& e習慣上,現代人多數讀做"裝"
; d6 {" U1 y9 S$ z" B; m7 z! {在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://26fun.com./bbs/attachment.php?aid=1036261&k=365739dffb9412eb0fb7f302a64e57d0&t=1744746834&sid=cdlPi9


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
; I% c) I  I; h* F# f+ Y2 J$ |縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
. L; y' W. U1 e3 t4 H強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
- A) @- B' a  B' g: ~, ~! V6 A# }+ ymagic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
- y* c! ^& C6 v我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
: K4 C# g6 }7 r8 R8 ~2 N我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:/ K+ K8 r/ a) m# O9 K' p

; ?1 [: t; D% X5 Z6 _9 T5 Y% z' A3 _1 Y. n0 W7 I' u- f  L
呢個"奘"宇有三個讀音9 d( v  N- g8 f' d
...
) q$ ^/ v6 ]5 W, K) x4 H- c.........
& Q7 C" K+ s6 d7 A8 m) J2 R+ @$ ]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
7 v. i4 G! z$ [0 @2 D5 U/ y, |8 j又...何解一定要用个少人讀的音呢....) J' H& i- t# K2 D
這是何心態???
! b; B; E; F8 V4 i. M, N8 I是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???) j" R% q& ?2 z# P7 K
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:8 F$ u; G1 L3 m# b: _7 U" c# c8 O
.......2 y0 ~* M( z. ]/ t

7 G; H' d2 W# P8 ?( A[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
4 z5 N! x2 P$ X! _7 O2 J' D) Z1 V. P! Q

1 |% V1 w  }8 L0 d/ M4 X: \呢個"奘"宇有三個讀音! v2 M: H1 s6 c( p8 K
...
% O* |% j) w% u/ l6 L% ^7 I, C+ l- \2 }/ G
不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
) [  Y  G- N6 ^) M: T$ V
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈/ F/ d9 A2 f$ c2 l6 w$ Y  f
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:
7 J. R& f" s# S5 h8 I學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈$ ~9 o2 i  ?. L. U, {6 i# \: O
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
: E& y0 V0 |! Z( ^! r7 p

% m/ {, a/ Q- a# C# K' \請問..
/ e5 s# @) A% p# _2 e: z係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
/ F4 c# `) f+ x2 v" w: S  K就一定要用一个平常少人用的..??( I9 X" m' ]) F# n& P4 \
此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
. n3 ?1 y, {4 e! t2 ?1 [  ~3 t! q7 ^( P- F$ U2 o+ j
% h2 T* Y1 z1 c. ]4 V4 d0 S
請問..
' S- m# P. e( S係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
3 K4 i& s0 O* }7 Y$ Q4 t1 `就一定要用一个平常少人用的..??6 p) H( L5 V3 W- z6 L$ K9 q7 e8 J
此叫..標奇立異.!!!!.
& R7 F3 U8 D! @% _+ q8 T
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
6 _& @  d  h7 y- a, A2 ^. z* F$ m我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:% F9 t! {& A2 T( p/ C6 c8 {, \

' b5 b0 k! S8 r* [! _, V人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
, u' W9 T8 H( m) G& Y/ W我跟個網讀咋
4 _  A0 Y/ L+ {+ P. ?( {查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
& w8 {" |$ b& w: s5 ^....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
, J7 q" @' v- v; i而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得........./ s( k3 ^- ]# G8 C( v
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
0 U: l; z3 {- \7 e8 ~7 b2 Z
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:  n, \' f% b7 v( P: u

# Z* z' f- [0 |/ b查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
2 u( w6 m- O% f. B6 r+ |
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
# G/ F" w1 y, k/ |
5 e- f8 E  |" E2 H發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~: d3 {- e/ l1 R( ], ~2 [. L

" W! P% N3 ^. q2 N呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:
. x( u0 E, m6 K/ P) B$ C8 q9 _
/ H9 @) c$ F$ X其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
+ U& v" u) x! e  S' X3 s' u發洩完la...thx.各位版主大大6 `7 x6 a$ y, e6 H: S* i: U
..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下
/ W9 H4 d& m  I
5 F5 T/ |5 G# S5 M, J若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。* w/ M2 c7 F( |) H: p6 y4 b
- n$ x6 q8 V/ z/ M3 i2 b" d
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
1 l! u' Q5 P, o; A. U( a/ X% V  h! Z0 \0 P9 z9 Q
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
8 t- g( h9 P* o. s) ^; Q( _3 ^9 g6 X( o4 l
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?. f4 D% h, C! S/ P
* |0 T& }' `$ k9 G: F4 z6 Y
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。
9 y  \6 F1 |  e& h3 W" L& D  K8 J: k: s  I
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
6 p/ X- \2 O/ N統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!( M1 K1 X  Z/ s
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
4 Q0 w% Q6 g. E" _% W& \9 D
/ s5 Y# G/ L# T0 {  c好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
& T9 w1 ?/ K) R& p3 c3 ^( Q9 Y; [' L. ]5 o3 o2 _, G3 a
[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:4 \4 x7 x7 D7 Q  `+ J  I
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
) H9 ^9 N$ d7 n玄奘法師本讀「撞」音????4 U" l4 H) `. b
請問...什麼是[[本]]???
6 V# h% h# [6 a' J此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..
: c6 R* ?$ C2 ~6 }. R而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???) Z) F+ r- C9 V0 ?" j, R* H
余不知閣下真名云何..
: ~$ Q& u. M2 e8 A, l- I- y& b試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
0 I* s7 M$ U9 d4 Y  [那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???
; h1 W& e; A$ W3 X+ W, }( C" H
8 {* r9 T% C. q5 y/ Q+ z' W+ C現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..( J8 T* [7 S& {( B0 Y& Y
見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}../ p' B5 k! d, I) h
這並非正確的態度..
1 l# k4 R' m$ ^3 i* j3 S( y, R4 J9 y  f1 X* S
thx你對我的抗議../ o. X  [# Z/ O
9 L9 c4 }7 A' U+ G  g5 ^
你使我知道拉攏傳媒後的好處..." n1 u4 L+ o) X' p
就如何文妖..自已鑽牛角尖..
5 v& `- e) D& s) D9 {) m5 u但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入.../ o$ u3 t; {" _& Z2 n$ k
天理何存??: |  O1 e7 s; z' T5 ]& b6 D
傳媒真係大哂乎??
3 v% m: B5 t$ _% |5 P+ E( X; O( t- P" J) ^- @' Q( s: V
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!# m+ x) `; p0 [9 X9 Z
你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!7 A7 [8 D1 Y; a: t- x3 Z% @% R) Z
MAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!  _6 i, D  |8 x0 `" M$ |
君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:5 [* l6 w$ E3 R: k: d- I
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
3 ?1 B) k, p8 a+ G何先生身為中國語言文字學者??????????5 X5 p2 z9 y, l8 `1 w) N/ E
只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????% \0 p' {$ _( o
你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
+ b% [# s- ]' D7 o5 m何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
1 D1 d: f7 d; N9 R  t/ B6 Q3 y$ @! J% W
看不起中文?????
3 j7 d5 _" j( ]1 u只識用一本廣韻...就叫看得起???
) D: E6 b1 E7 O2 e  A...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....
8 K( O( m1 d; e$ `- H* M/ w4 |& U" P; z
http://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
# w; O: f. T$ s3 k2 l* T/ k7 ~9 l# `, y, }$ V
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
& j' [3 l! S8 y$ v/ p) ]# A就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???
9 \, H6 c* q" D# ~$ [% g3 G可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:* r+ q: i" I4 W' k; L  ~0 D
[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
( }' ?0 U+ ^$ ?: k( ^+ u4 [對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:7 H6 |9 m! q/ j
+ F1 ^" I9 v. M% _5 @3 ~+ m
玄奘法師本讀「撞」音????
$ Q5 \9 j6 T' U) X/ f) w請問......
! l- X' X, _( A% x+ ?9 m8 d; r" }. J
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事2 b# _& J( L7 T
人地話番正音比你知亦無錯
* V2 J7 }: Q, t2 m你亦有自由同權利用番你父母改o既音, j2 G& e% N; r1 E) L9 Z$ t
  ^0 ]+ w6 f# ]6 D" u) l9 r
兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄, G  n; L: \4 {

% E" E5 m3 A. n* `2 Q$ E$ s% B我唔係好明
% z; n; r5 T6 s) z: F: [! y* Q
, S4 u$ V/ Z7 b) h/ ]1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??
6 W/ C/ c7 {6 L3 \: c. W% X
$ \( V1 z2 H% A8 H& t2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??
$ w) I( l7 [) D7 W6 {
8 T) K" ?) A/ J* Y6 @  {3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!
5 k2 E% `) }/ _; m( r2 P0 h9 a8 N) m& r

2 B5 [* p- S, f; I6 W1 `我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。
1 S/ M+ B3 ?9 I/ v5 e
) R! P! R! Y& C5 j5 Y" J9 |8 G
& d5 s, w6 a- {, X4 l  w另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見. e9 |4 A; V# w9 L: B
! g! p6 K$ K- C4 a* f
. r' b* r& T& X

& t4 S! d1 i& c9 k有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:1 r* q* S+ b1 W& P; X. H! w! y
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
- m  a) a: u" w0 c4 [/ E& x& W4 j/ P+ F/ g9 `( J9 P
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
1 m' w7 H4 V0 B: `再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
# }6 Y' t) W- f7 G  K' G就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?) t+ [+ c6 M2 _
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
+ g; n3 t& k) m( v' a* i
, y1 w  j2 a$ r* ~[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:& B( j. F- [7 C# F) f* p0 j) i

. B1 ^$ d# ]7 K9 s8 f6 t5 z方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
! O* I* f  X0 n( ]' j
0 ]$ t0 K! C  _! |. v- c0 C
+5 - f' _: L, |9 v) y
totally agreed to your point, thats what i think as well
/ H8 z! D5 d1 Z% ~  d1 BMr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0