標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 12:07 PM
標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
' K2 d! a& r9 Z' J( b
, T( ]$ S" A) w! c7 M' d5 [
作者: 韋基舜
3 l `9 N9 {8 m3 _% [% Y9 {* H
8 N7 Z9 j- y& E$ p
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
0 @, s0 g* r5 G
5 z$ k0 p5 S/ y- A8 A1 D
. U: C |! b- k8 E/ J
--------------------------------------------------------------------------------
! _- i+ y1 A9 [" g
, s. ^5 |+ S$ ]0 e6 h% a9 L+ J1 l
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
' q% P0 B. q' ]/ K: P0 Y3 ]
/ `1 w' N1 X) e, E% X. L- Q; ?# c
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
* o) q8 x6 w z2 k- Z
' O( U0 v+ @, B6 [ g
記得電視台在教人讀粵正音節目中,
批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
1 |* k1 Y$ @' _$ Z' h% C
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
! u2 Q: P! G+ U9 n
7 z0 V* G2 R: s' ?9 ?! w" j/ q
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。
而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
" K1 k4 a9 @5 N- o. s! N6 A+ W
3 v8 @# W/ _- q. f
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
- V) _' z1 j; e
& H: Q# D2 w7 t' M8 h/ M
[email protected]
6 s& f4 e9 W" L, r
. {# i) {3 @ i; x, u6 \ \6 c; J5 |
[
Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM
]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 04:51 PM
有冇人識韋生??
作者:
阿域
時間:
2007-3-7 05:01 PM
當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者:
ASPP
時間:
2007-3-7 09:43 PM
食定花生等睇戲 !!!
作者:
magic
時間:
2007-3-8 02:16 PM
Originally posted by
ASPP
at 2007-3-7 09:43 PM:
$ R3 m: ]8 a/ `
食定花生等睇戲 !!!
+ Z; G3 E# \' z
......何先生..真係要反省...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0