Board logo

標題: [轉貼] 北大有家怪书店 [打印本頁]

作者: tztch    時間: 2007-7-24 07:24 AM     標題: [轉貼] 北大有家怪书店

北大里面,包括其周边地带,有好些个小书店书品齐全、打折力度大,像什么博雅堂啊、野草啊、第三波啊、畅畅啊什么的,在读书人的眼里,这些小书肆就像爱买衣服的丫头们血拼谱系中的动物园服装市场一样廉价可人,而万圣风入松国林风之类的巨无霸书店越来越像血拼谱系里的东方新天地,不到万不得已绝不会去打肿脸充胖子。最近这小型书店家族里又添了一个新的成员,就像所有家族里的幺儿幺女一样,这家新书店最拽、最酷也最奇怪,套用昆汀掺和的那部《好莱坞有家怪酒店》的名字,我们完全可以用“北大有家怪书店”来描述它。

    我是无意中在去逛畅畅书店的路上看见这家怪书店的。它和畅畅位置都十分诡异,在北大资源宾馆背后的车库里,但畅畅好歹还有个歪歪扭扭的牌子,怪书店嘛招牌都没有,从外面看,酷似一个关押违规停车人员的小黑屋。进去一看,嗬,倒是没什么违规停车人员关在里面,就关押着一屋子稀奇古怪的旧书和一个眼珠子滴溜乱转的卖书丫头。怪书店里的书全是老板到处收来的旧书,中文的旧书就不消说了,1950年代到现在出版的书五花八门的什么都有,还有好多市面上根本见不到的各使领馆、港澳学术机构出版的书籍,譬如被我如获至宝一般买下来的一套由“纪念葡萄牙发现事业澳门地区委员会”翻译并出版的三卷本葡萄牙历史巨著《葡萄牙的发现》;最神奇的是北边一大排架子上的外文原版书,也不知道他们是在哪儿收的,除了数量巨大、涵盖方方面面的英文旧书,架子上还居然有很多法语、德语、俄语、西语、葡语、意语、日语、韩语等小语种的原版旧书,有些原版书价格居然比中文旧书还便宜。我从里面刨出了一本葡语版的《拉罗斯百科全书》,在巴西的时候我见过此书,因为太贵,买不起,这下可好,花了不到巴西书价十分之一的价钱,搞到了。我还弄了本西语原版的略萨《绿房子》和科塔萨尔的中短篇小说集,本来还想买本意大利哥们艾柯的新书《鲍多里诺》,结果发现居然是个德语版的,看不懂。

    结账的时候,在那个刁钻古怪的卖书丫头片子的教育下,我了解到怪书店原来还是有名字的,叫“书铺胡同”。我这才想起,这书铺胡同原是北大小东门外一条老宅子密集的小胡同,我还经常路过。后来小东门外拆迁,刁钻丫头把落在地上的胡同牌子拣了起来,供在了怪书店里当门神。据说不久前有个大姐来怪书店里翻书,抬头看见“书铺胡同”的牌子愣了半天,觉得似曾相识,末了她终于想起来,原来她曾经在那条胡同里开了好几年的理发店。




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0