Board logo

標題: Yahoo再錯一次=.= [打印本頁]

作者: b_m_9321    時間: 2007-12-6 10:29 PM     標題: Yahoo再錯一次=.=

12月 6日 星期四 07:30 更新
英甲紐卡素逼和阿仙奴
英格蘭    超級足球聯賽,紐卡素    主場逼和榜首的阿仙奴    1比1。

http://hk.sports.yahoo.com/071205/42/2kswo.html
0弟來炒左個記者佢好過la-.-

[ Last edited by b_m_9321 on 2007-12-6 at 10:32 PM ]
作者: YingTung    時間: 2007-12-6 11:08 PM

你睇佢個積分榜,錫菲聯o個o的仲o係度...
Yahoo體育好兒戲架渣..
作者: amigofans    時間: 2007-12-6 11:29 PM

Originally posted by b_m_9321 at 2007-12-6 10:29 PM:
12月 6日 星期四 07:30 更新
英甲紐...
SORRY, 我想問, 錯左d咩?
作者: eqhigh    時間: 2007-12-6 11:31 PM

Originally posted by filter-052fans at 2007-12-6 11:29 PM:


SORRY, 我想問, 錯左d咩?
標題
英甲紐卡素逼和阿仙奴

正確應該係「英紐卡素逼和阿仙奴」
作者: kuru    時間: 2007-12-6 11:56 PM

打錯左字姐~
作者: Edgar_Davids    時間: 2007-12-7 06:44 AM

Originally posted by kuru at 6-12-2007 23:56:
打錯左字姐~
How dare you say that......


Public media is a profession, so there must not be such a mistake in anytime......

Although you can say that it is not the major duty of the reporter,
but then WHERE is the one who examine the news ???
He MUST NOT let this error existing........


If you have proved that this isn't a big deal.....
Then next time he might even paste some swears, foul language, unknown codes into the news......
作者: 迷途小羔羊    時間: 2007-12-7 01:19 PM

Originally posted by Edgar_Davids at 2007-12-7 06:44 AM:


How dare you say t...
記者沒有錯,錯在翻譯那個

如果個翻釋係唔清楚英國既足球情況,係唔會知最高級別是''超級'',''冠軍''次之,然後再到''甲組''

都情有可原既,或者雅虎體育部可以出翻d明確既翻譯指引=]
作者: 艾奧羅斯    時間: 2007-12-7 01:32 PM

yahoo做野不嬲都係咁架啦....
收錢既拍賣區做野都求求其其,
何況唔收錢既資訊!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0