Board logo

標題: [正字正音]廣東話常犯錯誤 [打印本頁]

作者: BarristerSpring    時間: 2008-2-11 04:25 PM     標題: [正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
; _% ]; ~8 e2 _  v, _; J3 C3 \) y
濫交,讀覽交,不讀纜交。
1 I9 k5 y" l7 R% r2 b4 ]4 {3 N: C1 D$ Y1 ^0 Z: ?; w
小販,讀小反,不讀小飯。
$ C5 U; [/ F) J; O
9 [8 a4 o( v+ `) I梵文,讀凡文,不讀飯文。
8 s; I  \9 _3 i3 P2 u' [8 }9 c, V
- M4 i. c* O4 t& ?1 }5 `) @/ q3 p梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。2 L+ W; _6 [7 G# t7 O4 R9 T! ~

1 c% [8 e. {6 n1 o8 W( e重複,讀從福,不讀從阜。
7 S* k- G7 h# K2 r
! j* d  Z* R$ @9 J; X8 a一顆,讀一火,不讀一果。) M5 N" c! i7 M) s+ Z

% k4 ]; k! |' t" m+ I天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
& }: ~0 C$ ~" s. l
2 \9 a4 W' F1 |改革,讀改隔,不讀改甲。
& O, O9 \( A0 T8 K, Y, G3 Z5 _8 s# z+ i
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。+ b% L/ A4 S: w& W( O& h. }6 S) a

5 S" `( y5 d- R. ~/ [$ u. M. X齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。1 d- b& s: P& G

- T# ~. G: j0 p0 O糾紛,讀斗分,不讀九分。
: W! L% b- g9 ~. I# h
, i5 V+ O8 P6 _0 @4 K龔姓,讀恭,不讀拱。
) f* ?  M5 \( T2 H( c6 \1 b' p, N. [  ]4 a7 [
韋姓,讀偉,不讀圍。
- l+ t' |0 {5 X) [: k9 ~0 H/ P3 E& S* d2 v( ?9 R
庾姓,讀余,不讀羽。6 e, v: r" m) `) v+ A( J" u* }( m2 K- O
4 Z' c- y1 e" ~6 p$ n
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。6 T2 @3 a& r4 ~1 a1 o1 c

3 i- D8 S# {* X0 J莖,讀敬,不讀衡。
- Q8 r6 U! }6 E7 A8 x% p1 m
5 I% n& ]' H- \" C7 r' W0 T6 ]  Z吼叫,讀拷叫,不讀口叫。& B' i/ D- m! K. {

8 ?8 w' T+ e5 K$ ?休憩,讀休戲,不讀休甜。
( d* Y+ N' L+ T7 L% @
% E% C0 T: d4 l% Q恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
# V1 A% k) d6 w2 f+ B) [  ?* G2 d; O* |; _2 I
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。) V, ^, D3 F* J
* y# o* A: ^  b. r) ~/ ^% u- J3 g
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。6 r# N/ t+ e$ p9 r' ?! O

- S3 l9 E- U$ v9 d0 t/ x1 m友誼,讀友兒,不讀友義。# R7 S/ ^' V) z1 B- P

& y2 c4 a7 x2 @0 C屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
) u$ E6 Y7 C4 z6 k# {; i% q
  [. A6 e7 S5 W. o% R) M簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
+ ?# r+ i" N# |" t( y8 Q  a, J5 r2 f0 f$ ~% i
謁見,讀揭見,不讀接見。
7 U, U" n$ V, k& |
" J# o* i9 P9 w7 s: P6 s" K1 m弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
! Z& F* A0 d! ]$ m! U# F! k
4 Q$ [, j2 N' G5 j1 S2 P5 B3 B# b  ]夭折,讀腰折,不讀擾折。
' F( |% W/ j1 A6 ?7 W4 n' w
; j- K5 ?0 Z; I! @妖冶,讀擾野,不讀腰野。1 I" @+ R6 A/ q- f" F( o+ [+ k
- c( S9 }3 g5 v4 S+ G3 p# r) f# l
活躍,讀活約,不讀活藥。+ n" k/ y" J* A7 y* S- g# D

+ ?+ c+ P2 T3 |, v6 g/ k/ K愉快,讀余快,不讀遇快。
! p1 E' }6 p. a1 D; y- O: A; I, {/ A1 }" B
逾和渝,均讀余,不讀遇。1 M# j9 {; W% |0 \

6 G3 W$ k$ I2 R. `藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
4 ~9 b! N3 w$ Z  B# ]: a5 o- ~, ~/ W
) a2 U( i5 `4 S6 b$ U+ L果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
* z: Z  O& d- H8 j( \
7 ^& q2 V/ ~1 Y; @  k: d9 Z% `累積,讀淚積,不讀屢積。# D) z% f/ B7 L% L2 K

9 I, d" h& s5 k9 {陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。# W$ A+ p% @# g9 S; p

2 K& q; U% D: H" O, J- X閩南話,讀敏南話,不讀文南話。( G  b9 K7 D" \0 Q, @! k, }

: }0 }2 b. u- i/ C紊亂,讀敏亂,不讀問亂。. E# F" e3 K8 I3 m% x

3 U- v% b0 E: {. H' F- [  J' u, G嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
  W. t5 ^; l! E- J3 d6 W7 a$ {) Y* v# s7 J* D: `$ Y; D
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
, C1 H( @% m9 g: u: e* _1 k+ }8 n
# H" }8 W$ \8 n! Q貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。4 |2 H2 H* r# \8 u) x& d
- A/ d. j1 C9 c( h% H: A
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
7 w6 V) _& p. z+ x( @7 B; N
2 x: P" i0 @* l- y- i( i0 g遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。  `9 P, H, E9 \, ]8 i( {
* o, K2 |! n- E
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
4 b/ b0 u5 S) {4 ~. I4 W0 J4 J4 T2 D
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。+ s5 K0 B4 g# ~! W6 b
4 W! V/ q2 K  C" m& f
搜索,讀守索,不讀收索。
1 V5 Y5 s) d: z3 }
( c# ]0 f/ o: F6 d蒐集,讀愧集,不讀鬼集。3 k3 E, P! s* @/ y" C3 O- c, A
! S4 a% r' z, H) }6 f
娠、蜃均讀神,不讀新。/ \! h- b: t- g7 N

- i! |+ S+ n# \7 Y$ Y; o) }$ _% ^舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
. P' Z' U) u( K9 c% \' ^1 ^; j4 _  Q" W
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。; b. r& t& N& `6 y8 ^" l/ @
2 Q1 @( h" ?4 u8 }4 q" ?
礫石,讀瀝石,不讀削石。
$ |* X7 C& `7 ]! I; K& W2 V- ?* {0 H: T
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
& M" U- Y' T' f2 }9 |: m4 a
; @9 k* H. G1 m3 [$ B$ N- m對峙,讀對侍,不讀對恃。) `5 s3 }! R5 D9 Z

$ {9 Z/ l0 f, n2 ^; s+ B雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。# l. `" L, o' r% v$ m7 ]0 `5 l
" j; A# N, P) g! W& Y
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。/ c# G9 k; N! |# q* d& ~

7 V; L/ D) G- m4 _1 z儲君,讀柱君,不讀廚君。/ o7 X0 p' k4 M0 T" _& z, b! I! T  ^
3 M* m' y9 A7 o/ u4 I# _( ?
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。5 W7 {6 z; A4 A5 S
" j3 m$ S4 ]( o4 x5 O" ]. z
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
4 u  L- M; ?2 s" H9 b! W4 ?* k" {4 g' f, D, h& r
會計,讀匯計,不讀潰計。% p1 L& ~( E  H7 }5 s5 l3 p
" s1 _. y( U* `5 o
機構,讀機扣,不讀機救。: K0 ?* {2 q, C4 W! F2 [! O6 ]

+ z. _, u/ a2 W% ~仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
) a8 ^6 V0 C# v; \( l2 K8 @) x0 ?; Y% ?& }' Y- V
- U3 R6 f( D& x! V. e! U6 i
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。/ {2 K0 W3 Z4 q5 ?* o/ U/ g% @
/ A/ S9 s, [& B
3 N8 g  T6 g2 T+ [
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
8 y% {% A% _. _# z" {7 @* B) O( c# ^  l0 z1 v0 n9 K/ p' K, A+ @
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
作者: Edgar_Davids    時間: 2008-2-11 04:42 PM

[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
作者: 阿感    時間: 2008-2-26 11:16 PM

容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考, W6 q: H8 A5 Z% k5 z# ]0 |
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者: 大優勢    時間: 2008-2-27 12:50 AM

莖,讀敬,不讀衡。
7 b+ e2 t2 s+ g& A" }6 e3 B0 u
陰莖        都無乜邊個會讀錯  K2 g! j5 e+ i+ e: Z2 x' B9 s4 V

5 N9 y! y" F+ A" c ka ka ka  ~~~~~~




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0