標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
[打印本頁]
作者:
BarristerSpring
時間:
2008-2-11 04:25 PM
標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
; _% ]; ~8 e2 _
v, _; J3 C3 \) y
濫交,讀覽交,不讀纜交。
1 I9 k5 y" l7 R% r2 b4 ]4 {
3 N: C1 D$ Y1 ^0 Z: ?; w
小販,讀小反,不讀小飯。
$ C5 U; [/ F) J; O
9 [8 a4 o( v+ `) I
梵文,讀凡文,不讀飯文。
8 s; I \9 _3 i3 P2 u' [8 }9 c, V
- M4 i. c* O4 t& ?1 }5 `) @/ q3 p
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
2 L+ W; _6 [7 G# t7 O4 R9 T! ~
1 c% [8 e. {6 n1 o8 W( e
重複,讀從福,不讀從阜。
7 S* k- G7 h# K2 r
! j* d Z* R$ @9 J; X8 a
一顆,讀一火,不讀一果。
) M5 N" c! i7 M) s+ Z
% k4 ]; k! |' t" m+ I
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
& }: ~0 C$ ~" s. l
2 \9 a4 W' F1 |
改革,讀改隔,不讀改甲。
& O, O9 \( A0 T8 K, Y, G
3 Z5 _8 s# z+ i
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
+ b% L/ A4 S: w& W( O& h. }6 S) a
5 S" `( y5 d- R. ~/ [$ u. M. X
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
1 d- b& s: P& G
- T# ~. G: j0 p0 O
糾紛,讀斗分,不讀九分。
: W! L% b- g9 ~. I# h
, i5 V+ O8 P6 _0 @4 K
龔姓,讀恭,不讀拱。
) f* ? M5 \( T2 H( c6 \1 b
' p, N. [ ]4 a7 [
韋姓,讀偉,不讀圍。
- l+ t' |0 {5 X
) [: k9 ~0 H/ P3 E& S* d2 v( ?9 R
庾姓,讀余,不讀羽。
6 e, v: r" m) `) v+ A( J" u* }( m2 K- O
4 Z' c- y1 e" ~6 p$ n
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
6 T2 @3 a& r4 ~1 a1 o1 c
3 i- D8 S# {* X0 J
莖,讀敬,不讀衡。
- Q8 r6 U! }6 E7 A8 x% p1 m
5 I% n& ]' H- \" C7 r' W0 T6 ] Z
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
& B' i/ D- m! K. {
8 ?8 w' T+ e5 K$ ?
休憩,讀休戲,不讀休甜。
( d* Y+ N' L+ T7 L% @
% E% C0 T: d4 l% Q
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
# V1 A% k) d6 w2 f+ B) [ ?
* G2 d; O* |; _2 I
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
) V, ^, D3 F* J
* y# o* A: ^ b. r) ~/ ^% u- J3 g
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
6 r# N/ t+ e$ p9 r' ?! O
- S3 l9 E- U$ v9 d0 t/ x1 m
友誼,讀友兒,不讀友義。
# R7 S/ ^' V) z1 B- P
& y2 c4 a7 x2 @0 C
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
) u$ E6 Y7 C4 z6 k# {; i% q
[. A6 e7 S5 W. o% R) M
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
+ ?# r+ i" N# |" t( y
8 Q a, J5 r2 f0 f$ ~% i
謁見,讀揭見,不讀接見。
7 U, U" n$ V, k& |
" J# o* i9 P9 w7 s: P6 s" K1 m
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
! Z& F* A0 d! ]$ m! U# F! k
4 Q$ [, j2 N' G5 j1 S2 P5 B3 B# b ]
夭折,讀腰折,不讀擾折。
' F( |% W/ j1 A6 ?7 W4 n' w
; j- K5 ?0 Z; I! @
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
1 I" @+ R6 A/ q- f" F( o+ [+ k
- c( S9 }3 g5 v4 S+ G3 p# r) f# l
活躍,讀活約,不讀活藥。
+ n" k/ y" J* A7 y* S- g# D
+ ?+ c+ P2 T3 |, v6 g/ k/ K
愉快,讀余快,不讀遇快。
! p1 E' }6 p. a1 D; y
- O: A; I, {/ A1 }" B
逾和渝,均讀余,不讀遇。
1 M# j9 {; W% |0 \
6 G3 W$ k$ I2 R. `
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
4 ~9 b! N3 w$ Z B# ]: a5 o- ~, ~/ W
) a2 U( i5 `4 S6 b$ U+ L
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
* z: Z O& d- H8 j( \
7 ^& q2 V/ ~1 Y; @ k: d9 Z% `
累積,讀淚積,不讀屢積。
# D) z% f/ B7 L% L2 K
9 I, d" h& s5 k9 {
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
# W$ A+ p% @# g9 S; p
2 K& q; U% D: H" O, J- X
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
( G b9 K7 D" \0 Q, @! k, }
: }0 }2 b. u- i/ C
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
. E# F" e3 K8 I3 m% x
3 U- v% b0 E: {. H' F- [ J' u, G
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
W. t5 ^; l! E- J3 d6 W7 a$ {
) Y* v# s7 J* D: `$ Y; D
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
, C1 H( @% m9 g: u: e* _1 k+ }8 n
# H" }8 W$ \8 n! Q
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
4 |2 H2 H* r# \8 u) x& d
- A/ d. j1 C9 c( h% H: A
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
7 w6 V) _& p. z+ x( @7 B; N
2 x: P" i0 @* l- y- i( i0 g
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
`9 P, H, E9 \, ]8 i( {
* o, K2 |! n- E
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
4 b/ b0 u5 S) {
4 ~. I4 W0 J4 J4 T2 D
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
+ s5 K0 B4 g# ~! W6 b
4 W! V/ q2 K C" m& f
搜索,讀守索,不讀收索。
1 V5 Y5 s) d: z3 }
( c# ]0 f/ o: F6 d
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
3 k3 E, P! s* @/ y" C3 O- c, A
! S4 a% r' z, H) }6 f
娠、蜃均讀神,不讀新。
/ \! h- b: t- g7 N
- i! |+ S+ n# \7 Y$ Y; o) }$ _% ^
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
. P' Z' U) u( K9 c
% \' ^1 ^; j4 _ Q" W
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
; b. r& t& N& `6 y8 ^" l/ @
2 Q1 @( h" ?4 u8 }4 q" ?
礫石,讀瀝石,不讀削石。
$ |* X7 C& `7 ]
! I; K& W2 V- ?* {0 H: T
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
& M" U- Y' T' f2 }9 |: m4 a
; @9 k* H. G1 m3 [$ B$ N- m
對峙,讀對侍,不讀對恃。
) `5 s3 }! R5 D9 Z
$ {9 Z/ l0 f, n2 ^; s+ B
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
# l. `" L, o' r% v$ m7 ]0 `5 l
" j; A# N, P) g! W& Y
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
/ c# G9 k; N! |# q* d& ~
7 V; L/ D) G- m4 _1 z
儲君,讀柱君,不讀廚君。
/ o7 X0 p' k4 M0 T" _& z, b! I! T ^
3 M* m' y9 A7 o/ u4 I# _( ?
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
5 W7 {6 z; A4 A5 S
" j3 m$ S4 ]( o4 x5 O" ]. z
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
4 u L- M; ?2 s" H9 b! W
4 ?* k" {4 g' f, D, h& r
會計,讀匯計,不讀潰計。
% p1 L& ~( E H7 }5 s5 l3 p
" s1 _. y( U* `5 o
機構,讀機扣,不讀機救。
: K0 ?* {2 q, C4 W! F2 [! O6 ]
+ z. _, u/ a2 W% ~
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
) a8 ^6 V0 C# v; \( l2 K
8 @) x0 ?; Y% ?& }' Y- V
- U3 R6 f( D& x! V. e! U6 i
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
/ {2 K0 W3 Z4 q5 ?* o/ U/ g% @
/ A/ S9 s, [& B
3 N8 g T6 g2 T+ [
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
8 y% {% A% _. _# z" {7 @* B
) O( c# ^ l0 z1 v0 n9 K/ p' K, A+ @
[
Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM
]
作者:
Edgar_Davids
時間:
2008-2-11 04:42 PM
[center]
EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~
[/center]
作者:
阿感
時間:
2008-2-26 11:16 PM
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
, W6 q: H8 A5 Z% k5 z# ]0 |
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者:
大優勢
時間:
2008-2-27 12:50 AM
莖,讀敬,不讀衡。
7 b+ e2 t2 s+ g
& A" }6 e3 B0 u
陰莖 都無乜邊個會讀錯
K2 g! j5 e+ i+ e: Z2 x' B9 s4 V
5 N9 y! y" F+ A" c
ka ka ka ~~~~~~
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0