Board logo

標題: 關於今晚打老虎 [打印本頁]

作者: lookityourself    時間: 2009-6-16 12:53 PM     標題: 關於今晚打老虎

其實係咪真係有今晚打老虎呢句法文?7 _) U' S6 Z0 w

& N2 I" Z( W" Q$ K2 v: }" m: W' R因為心諗周星馳佢地唔會求其搵句野好笑當係掛.
1 _" C7 I. R0 l
! X4 T+ z7 [7 D1 _9 n* D. R6 n+ M如果真係法文呢個法文係名定係有意思?
作者: 2000    時間: 2009-6-16 12:59 PM

[今晚打老虎]是法文Comment vas tu ? (你好嗎?)         的廣東譯音。
作者: tleung    時間: 2009-6-16 01:56 PM

係comment allez vous
作者: slwong3    時間: 2009-6-16 01:58 PM

原帖由 tleung 於 2009-6-16 01:56 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ `8 |8 x' V( r6 a
係comment allez vous
! Y6 ]( P  p/ x- O/ K% q* m! {: H. {' b5 Q+ c" V
This one is the correct one.  
作者: HubertTam    時間: 2009-6-16 02:52 PM

發音與以下相類似:& ]# P& G. z+ g) M
"com mon ta li fu"
作者: ppllpp    時間: 2009-6-16 06:46 PM

原來係你好嗎咁解
- N+ P. o3 x- `; P4 z之前聽人話係粗口= ="
作者: supsup    時間: 2009-6-16 09:22 PM

HA~~~~原來係咁解~~~~~終於解開呢個謎喇
作者: leeleelee2005    時間: 2009-6-17 11:43 AM

26FUN既巴打果然博學
作者: tleung    時間: 2009-6-17 06:14 PM

原帖由 HubertTam 於 2009-6-16 02:52 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 w+ ~6 ~+ j) t: e
發音與以下相類似:; ~' }1 p& l. E
"com mon ta li fu"
4 A( K9 w$ K3 v

( R6 Q' R6 d1 r( R或者係 "襟檬他呢夫"
作者: vj11    時間: 2009-10-14 04:05 AM

周星驰去上海滩这出很好笑呀..推荐!
作者: CK銘    時間: 2009-10-14 05:30 PM

又學到嘢啦.....原來喺一句問好~~
作者: 艾官    時間: 2009-10-14 07:04 PM

原來有典故架..... 唔講真係唔知~
作者: dingding0302    時間: 2009-10-14 11:19 PM

多謝解釋




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0