Board logo

標題: 關於今晚打老虎 [打印本頁]

作者: lookityourself    時間: 2009-6-16 12:53 PM     標題: 關於今晚打老虎

其實係咪真係有今晚打老虎呢句法文?
6 T8 D+ A9 S, m0 A( E4 \) Q: |+ W4 c- I# I  o8 ~  I( p
因為心諗周星馳佢地唔會求其搵句野好笑當係掛.% L6 Q' @+ F6 N) g3 E2 z, B
1 q8 o3 {1 y1 R  p7 ~
如果真係法文呢個法文係名定係有意思?
作者: 2000    時間: 2009-6-16 12:59 PM

[今晚打老虎]是法文Comment vas tu ? (你好嗎?)         的廣東譯音。
作者: tleung    時間: 2009-6-16 01:56 PM

係comment allez vous
作者: slwong3    時間: 2009-6-16 01:58 PM

原帖由 tleung 於 2009-6-16 01:56 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; H) m3 t8 x; L$ y* P+ f4 D係comment allez vous
4 }  h) `! }" E2 a
+ D" y  f3 g! C2 K1 w
This one is the correct one.  
作者: HubertTam    時間: 2009-6-16 02:52 PM

發音與以下相類似:8 S9 k' Q" K0 t2 K1 k- j
"com mon ta li fu"
作者: ppllpp    時間: 2009-6-16 06:46 PM

原來係你好嗎咁解
+ N8 j- x) ?8 o% R- n6 ], c6 S! b之前聽人話係粗口= ="
作者: supsup    時間: 2009-6-16 09:22 PM

HA~~~~原來係咁解~~~~~終於解開呢個謎喇
作者: leeleelee2005    時間: 2009-6-17 11:43 AM

26FUN既巴打果然博學
作者: tleung    時間: 2009-6-17 06:14 PM

原帖由 HubertTam 於 2009-6-16 02:52 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& H% h0 R; p6 Z# p9 z
發音與以下相類似:& g- ?; }: g7 e: _3 d# r
"com mon ta li fu"
- i9 ], J/ A  v3 Q6 S5 D2 I' H/ O7 w1 F1 h
或者係 "襟檬他呢夫"
作者: vj11    時間: 2009-10-14 04:05 AM

周星驰去上海滩这出很好笑呀..推荐!
作者: CK銘    時間: 2009-10-14 05:30 PM

又學到嘢啦.....原來喺一句問好~~
作者: 艾官    時間: 2009-10-14 07:04 PM

原來有典故架..... 唔講真係唔知~
作者: dingding0302    時間: 2009-10-14 11:19 PM

多謝解釋




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0