標題:
愛與及其他
[打印本頁]
作者:
tlkwan
時間:
2011-6-16 01:24 PM
標題:
愛與及其他
看了"Love & Other Impossible Pursuits"。
這套電影的名字,令我想起了另一套我很喜歡的愛情喜劇"Love and Other Disasters"。
小時候學英文,老師說and字有並列的含意,用and相連的前後兩組詞,是有彼此是同類/同一方向的意思。
以此去理解這兩個戲名,愛,與"不可能"及"災難"等詞語齊名。
"Love & Other Impossible Pursuits"的中譯戲名,更是"愛與痛的追尋"。
彷彿,愛是不應該嘗試觸碰,一些沒有結果,甚至會招來惡果的東西。
"Love & Other Impossible Pursuits"中的Natalie Portman,明知對方是有妻有兒的男人,卻仍然堅定地要把他搶到手,是好勝的佔有慾,也是對愛情的義無反顧。但搶到了之後,就要面對切實的日常生活,要經營好一段關係,也許比開始一段關係更難。
愛應該是美好的吧!但伴隨而來的許多苦痛與哀愁,實在會叫人懷疑愛的本質。
是否能跨過重重障礙,捉緊愛的美好,就要看彼此的用心經營了
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0