標題:
大陸改戲名.....勁攪笑
[打印本頁]
作者:
Nekki Po
時間:
2005-3-21 03:37 PM
標題:
大陸改戲名.....勁攪笑
大陸改戲名.....勁攪笑
' r* [* y* Q4 T& z2 Q$ K% c% T
' J0 a! `8 e0 C; k- p6 n( O
?/FONT>
5 ]) m; l" M5 [6 O' a* R* G5 J8 w
0 W2 A! G3 f h9 n. @- F
Bug"s Life
. S( B# r; |* N- q/ S: b
0 K% }; M7 P( {" \" S
台灣片名:蟲蟲危機
+ T" R+ r: U# x7 n4 N% p/ M0 W
香港片名:蟻哥正傳
4 d2 V+ w& F$ t, D! V
大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史
5 H% p& S8 z) e, e: P) i
: l4 d$ J4 T# L# `0 y% R+ ^% J
The Lord of the Ring: Two Towers
, G' ~( B3 B8 }. \+ V! h
台灣片名:魔戒二───雙城奇謀
+ ]! |) o! i# z
香港片名:魔戒二───雙城奇謀
: F9 [" V, a; { n0 f$ W
大陸譯名:指環王二──兩座塔
( S. V: s0 x% W/ F8 |
2 I# I3 H8 G9 j) B& _ y1 Q
007: Die another day
4 ]4 w$ A% C& Z$ y
台灣片名:007─誰與爭鋒
; l% F( u% _% ~& D K/ T- c
香港片名:007-不日殺機
: o- l: y' @. x7 h! o% Q7 M1 E
大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死
! i2 v, y7 }' r9 }
9 o% K% @$ e4 B% i2 X4 }4 a8 y
Catch me if you can
( F0 y# W7 I3 f2 P$ ~3 F
台灣片名:神鬼交鋒
" U" w6 H5 W: m
香港譯名:捉智雙雄
$ B, O; Y% Y, Y! }
大陸譯名:來抓我啊,如果你可以
4 H6 F, N& _/ r0 w, @8 z* p
x5 _0 F% i- m% f0 V
梁詠琪和金城武演的
: _; b |9 W4 M5 ~9 O; \% J5 N% P# c
"向左走, 向右走"
' h4 f& x7 c, R# f
在大陸又名" 找不到方向"
! [0 L) d3 \2 C% R- }. R
: p/ D1 j4 ~- p) j& }4 Z2 Y
"海底總動員"
! g. ^; f0 F2 Q0 D# j3 C, d4 x
大陸名"海底都是魚"
% M) Z* C' s0 p% a
8 o8 Q5 N; {4 g7 y5 P! l+ I
The passion of christ
- C' S( R( @) F! {& d$ n4 U8 a# K4 q
台灣=耶穌受難記
1 u- ?% t2 \7 V4 s* v9 h3 r3 V; r
大陸="基督的激情"---This is good....^_^?/FONT> ?/FONT>^_^
2 e9 L5 W3 P+ y% d6 I# [
* P6 w7 g; O5 J! k8 y- N% s
Top Gun (--- Cruise做ge~) 比大陸譯左做 "好大一支槍"
; |/ U. w' J0 T
; Y, u# z- ^2 [8 N; V* r& @: c
明日之後(The Day After ---orrow)譯成"後天"
4 _) }5 s! X2 f
( D" n. y8 e9 O/ Q" Z. B% b. ?$ W
仲有卡通片,"飛天小女警"; 大陸譯做............"通天女公安"
/ _0 Z7 U8 C: ~, X, f: V: h1 Q- r
. ?7 J7 M" a9 F1 ^0 G# y
異形>珍奇異獸
/ @0 o8 d# O9 w0 y# U t; ?
異形續集>珍奇異獸之風華在現
2 v7 A* n+ @% p. y/ ^- n; ^5 G# X9 t
b' R3 j3 }# j+ z& d- Y
蜘蛛俠>生化昆蟲超人
: F* u- p/ Q, d2 m& e2 l$ \- u2 m
' ?$ z( l3 _, w4 P8 S& z* F& @
多啦a夢/叮噹>萬能機器貓
$ ?5 f6 b# L" y8 ]! U9 h& V
6 a# v. ?' c( Y$ ?3 q
神之領域>上主的地盤
; o3 F' S2 h: [ y2 V( }4 v8 R
9 {; ?7 ?$ ^8 X, F! W# L0 X- o
炸彈人>地雷小英雄
0 Z6 |" z& D S- G5 ?" a% Y. o
; t; C2 Y1 K" y* Y! y
高達(gundam! )>大炮機械人
9 ?4 Y8 F0 F3 L0 R) a
; Q4 E: I3 }" S& d- z0 L. Z; Y
高達(god gundam)>狗的大炮機械人(很明顯...是搞錯dog與god...)
, {! j, V, M, t6 f
+ V& G0 r7 H$ {
高達(wing gundam)>羽毛大炮機械人
0 r. K) F& }- j6 j9 n* q' C2 A: j* N
. ~7 b% R# ] t! U% C
高達x(gundam x)>大炮機械人叉
作者:
d228216
時間:
2005-3-21 04:38 PM
It is not funny, it is the matter of valuation.
5 A" F3 B( {; Q l
; k3 G5 v! H s$ [( E
Do you know what they call "office" in ENGLISH ??? Ban Gon Shi
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0