Board logo

標題: 打工仔講英文,發音超錯 [打印本頁]

作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:03 AM     標題: 打工仔講英文,發音超錯

6哥書到用時方恨少系列


【東方日報專訊】將「fiancé」(未婚夫)讀作「finance」(金融)、「suite」(套房)讀成「suit」(套裝),打工仔讀英文嚇壞人!有機構早前測試三百名中五或以上程度在職人士英語發音能力,當中不乏大學生或碩士生,他們需讀出十個常用英文生字,結果四成九人全部生字讀錯音,能正確讀出一半生字的人不足百分之二。調查機構指結果令人失望及驚訝,顯示測試者英語發音水平僅及初中程度,亦反映港人的英語水平較以往差,降低在職場的競爭力。
英語培訓機構Prime English一月底在旺角及銅鑼灣街頭隨機測試三百名十八歲以上、至少達中五程度的在職人士,調查員要求受訪者讀出十個常用英文生字,包括「admirable」(令人欽佩的)、「southern」(南方的)、「estate」(屋邨)、「suite」(套房)、「fiancé/fiancée」(未婚夫/未婚妻)、「triangle」(三角形)、「Manchester」(曼徹斯特)、「claim」(認領)、「lavender」(薰衣草)及「saucepan」(燉鍋)。
重音放錯 不熟「外來語」
結果有四成九、共一百四十七人讀錯全部十個英文字,正確讀出一個生字的人不足兩成,不足百分之二的人答對一半,沒有人全部讀得正確,表現最好的一人,有八個字的讀音正確。最常讀錯的字為「admirable」及「southern」,分別有近九成八人讀錯。
Prime English學術總監Wennita Fong分析,發音錯誤有四個原因,第一是重音錯,如在三音節的名詞中,重音應在第一個音節,如「triangle」、「Manchester」、「lavender」,但不少人誤以為重音在中間。第二個原因是錯用「母音」(vowels),如「suite」、「claim」等;第三個原因是不熟悉「外來語」,不少生字是由其他外語字借來,如屬法文字的「fiancé/fiancée」;最後一個原因則是多重錯誤,亂讀一通。
Wennita Fong指不少僱主反映,員工的英語能力每況愈下,不但未能自信地與外籍人士交談,亦「好怕講英文」,原因可能是求學時期的教師發音不標準,加上現時流行以「WhatsApp」等通訊軟件「求其寫」,令英語水平愈來愈差。

圖片附件: 0418-00176-046b1.jpg (2016-4-18 11:03 AM, 148.3 KB) / 下載次數 0
http://26fun.com./bbs/attachment.php?aid=2806763&k=45059bd7faa9359188e8ef052922a0aa&t=1732495665&sid=EEW5w4


作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:03 AM

港式英語
作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:04 AM

英文屎想升職幾難
作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:05 AM

講「普通話」叻有义用咩
作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:06 AM

三行佬個個識講普通話咪又係一世打份牛工
作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:07 AM

英文流利老板刮目相看牙
作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:08 AM

18年母語教學惡果
作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:11 AM

學英文基本功︰  

1. 背字典

2. 睇美帝劇

3. 浸洋水
作者: 港燦男    時間: 2016-4-18 11:14 AM

民建聯鍾樹根式英文
作者: YUEN_LOUIS    時間: 2016-4-18 12:55 PM

民建聯鍾樹根式英文
港燦男 發表於 2016-4-18 11:14 AM
識英文有春用
作者: netsee    時間: 2016-4-18 01:08 PM

將「fiancé」(未婚夫)讀作「finance」(金融)就唔係發錯音啦, 係講錯字

佢地梗係係噉批評啦, 唔係邊有人幫襯佢地


作者: 學生妹會長    時間: 2016-4-18 01:20 PM

識人好過識字,瞓係度好過培訓




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0