標題:
〔經典世界文學] 小王子 THE LITTLE PRINCE [樂+]
[打印本頁]
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 05:10 PM
標題:
〔經典世界文學] 小王子 THE LITTLE PRINCE [樂+]
作者:安東尼.聖修伯里 ANTOINE DE SAINT-EXUPERY
第 1 章
當我六歲的時候,有一次我在一本敘述有關原始森林名叫「往日真實故事集」
的書上看到一張美麗奇特的畫。它上面畫有一隻蟒蛇在吞吃一隻野獸。這裡就是那
張畫的複寫。
那本書上說:「那些蟒蛇連一口都沒有咀嚼,就把牠們獵獲的動物整個兒吞吃
掉,然後就一動也不動的長眠六個月,來消化肚子裡的東西。」
那時候我對這類叢林中發生的奇怪事情想了又想,之後輪到我動手,我拿了一
隻彩色鉛筆完成了我生平第一張畫。我的第一號畫就像這樣。
我把我的傑作拿給大人看,我問他門市不是我的畫很可怕。
他們回答我說;「一頂帽子怎麼會很可怕?」
我畫得並不是一頂帽子。它表示一隻蟒蛇正在消化一隻象。為了使大人暸解我
的意思我就把蟒蛇的內部也畫出來。大人們經常需要很多的解釋。我的第二號畫就
像這樣。
那些大人們勸我放下那些看得見內部或看不見內部的蟒蛇的畫,而把興趣轉到
地理、歷史、算術和文法上面。就這樣,在六歲的時候,我放棄了畫家的很好的事
業。我第一號和第二號的畫眉得到成功使我很灰心。大人們從來不會一下子暸解一
件事,而向他們一遍又一遍的說明,對孩子來說,事件令人疲乏的事。
因此我不得不另外選擇一項職業,而我學會了駕駛飛機。世界上的每個角落我
差不多都飛過了。不錯,地理對我很有用。我只要睜眼一看,就可以分辨中國和亞
利桑那。當一個人在夜間迷失了路的時候,這會是很有用的。
就這樣在我的一生中,我和一大堆嚴肅的人有了密切的往來。我在大人群中生
活了很久。我仔細的觀察過他們。我對他們的意見並不因此而改變。
當我遇見一位看起來比較明理一點的大人時,我就將我經常保存著的第一號畫
在他身上做試驗。我想知道他是否真正有理解力。但他經常回答我:「這是一頂帽
子。」於是我就不再跟他談蟒蛇,也不談原始森林,也不跟他談星星。我遷就他。
我跟他談橋牌,談高爾夫球,談政治,談領帶。於是那位大人滿意了,他高興於能
認識這樣一位識時務的人。
[
Last edited by 樂壇渣Fit人 on 2005-5-30 at 12:38 AM
]
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 05:19 PM
第 2 章
我如此的過著孤單的生活,我沒有一個可以真正跟他談話的人,一直到六年前
,我在撒哈拉沙漠飛機故障的時候。我的發動機裡有些東西壞了。而由於我身邊沒
有機械師,也沒有乘客,我準備獨自去嘗試一次困難的修理。這對我是生死問題。
我連足夠喝八天的水都沒有。
頭一天晚上我在離開有人居住的地方一千英里的沙地上睡覺。我比一位漂流在
汪洋大海裡的木筏上面的遇難者更孤單。當天剛破曉的時候,我被一種奇異的小聲
音叫醒,你可以想像到,這時我是多麼的驚訝。那聲音說:
「請你......給我畫一隻綿羊!」
「哪!」
「給我畫一隻綿羊!」
我一下跳了起來,好像被雷打著一樣。我一再的揉了揉眼睛,仔細的看他,我
看的是一位異常奇特的小孩子,他正一本正經地端詳著我。這裡就是我後來描畫出
了的他肖像中最好的一張。但當然囉,我的畫筆我的模特兒難看多了。但這不是我的過錯。在我六歲的時候,我畫家的事業就北大人們弄的掃幸而作罷。而除了
那些看得見與看不見內部的蟒蛇外我沒有學過畫。
那時候我睜大了眼睛驚奇地看著出現在我眼前的這位小孩。請你不要忘計當時
我是在離開人煙一千英里的路遠的地方。而我的小人兒看來一點也不像是迷失了路
的,他看來一點也不疲倦,一點也不餓,一點也不渴,一點也不害怕。他看來只像
是一位在離開人煙一千英里路的沙漠中失蹤了的孩子。當我最後講得出話來的時候
,我問他:
「但是......你在這兒幹什麼?」
而他卻非常溫柔地重複著說,好像那是一件很嚴重的事:
「請你......給我畫隻綿羊......」。
當一件神祕的事情太深刻而感人時,我們不敢不服從。而同樣荒謬莫解的是,
在遠離人煙一千英里的地方,在死亡的威脅下,我竟從口袋裡掏出了一張紙看一隻
筆。可是那時我首先記起我學過地理、歷史、算術和文法。我有點不高興地告訴那
位小孩說我不懂畫畫。他回答我說:「這個沒有關係。給我畫隻綿羊。」
由於我從沒有畫過綿羊,我為他重新畫了我會畫的一張畫當中的一張,那張看
不見內部的蟒蛇。而當我聽到他的回答時我獃住了。這位小人兒說:
「不!不!我不要一隻裝有象的蟒蛇。蟒蛇是很危險的,而象太大了。我住的
地方很小很小。我要一隻綿羊。給我畫一隻綿羊。」
於是我畫了一張。
[center]
[/center]
他聚精會神地看了之後說:
「不!這隻早就病得很厲害了。畫一隻別的。」
我又畫。
「我朋友很可愛地笑著,他放肆地笑著說:
「你看見了....這不是綿羊,這是隻公山羊。牠有兩隻角......。」
我又重新畫了一張。
[center]
[/center]
但是跟剛才一樣,又被拒絕了。
「這隻太老了。我要一隻活得很久的綿羊。」
於是我不耐煩起來,我及著要動手拆開我的發動機。我亂塗了一陣,塗了這樣
的一張。
我丟給他說:
「這是箱子。你所要的綿羊就在裡面。」
可是我卻驚奇地看到我這位年輕的審判官容光煥發地說;
「這個正式我所要的。你認為應該給這隻綿羊很多草嗎?」
「為什麼?」
「因為我住的地方很小很小。」
「一點點就夠了,真的。我給了你一隻很小很小的綿羊。」
他把頭挨近那張畫。
「不像你所說的那樣小......看!他睡著了......。」
就這樣我認識了小王子。
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 05:30 PM
第 3 章
為了了解他從哪裡來,我花費了一段相當常的時間。這位小王子,問了我許多
問題,就從來不理會我問他的問題。而使我一步一步地了解,他的一切都是那些他
漫不經心地吐出來的隻字片語。就像這樣,當他第一次瞥見我飛機的時候(我不要
畫出我的飛機。畫一架飛機對我來說是太複雜了。)他問我:
「這到底是什麼東西呀?」
「這不是東西。它會飛,這是飛機。這是我的飛機。」
我讓他知道我會飛覺得很驕傲。然後他叫起來:
「怎麼,你從天上掉下來的!」
「是的。」我不好意思的答。
「啊!這很好笑......」
小王子格格地笑了,笑得很可愛,但他的笑聲非常激怒了我。我不願意人家把
我的不幸當作兒戲。然後他補充說:
「那麼,你也是從天上來的!你是那個星球的?」
我靈機一動,他的出現那麼神祕,我突然問道:
「這樣說來,你是從另外的星球來的?」
但他卻不回答我。他只輕輕地測著頭不斷地看著我的飛機,並且說:
「這是真的,你不可能從很遠的地方來,從上面.....」
於是他沈入了一斷腸時間的冥想裡。然後,從口袋裡掏出我畫給他的綿羊,就
投入這健保物的夢想裡了。
你可以想像到我是多麼被這半信半疑的「另一個星球」想法所糾纏 。 我
於是盡量想知道得詳細一點。
「你從哪裡來的,我的小人兒?哪裡是你的家?你要把我的綿羊帶到哪裡去?
」
他默默地想了一會兒後回答我說:
「你給我的那之箱子有個好處,就是晚上,它可以當廄房用。」
「當然啦,要是你乖乖的話,我還要給你一條繩子,白天可以把綿羊綁起來。
還給你樁子。」
我的建議似乎冒犯了這位小王子。
「綁起來?多麼可笑的念頭!」
「假如你不把牠綁起來,牠會到處亂跑,牠會失掉的......!」
我的朋友又重新格格地笑了。
「但是你要牠跑到哪裡去!」
「隨便什麼地方,牠面前的地方......」
於是那位小王子嚴肅地解釋道:
「這個沒有關係,我住的地方非常非常小。」
接著他補充說,聲音似乎有點憂鬱:
「牠面前的地方沒有多遠,可是......」
第 4 章
就這樣我知道了第二件很重要的事,那就是:小王子出生的星球幾乎不比一間
房子大!
這件事並不十分另我驚訝。我知道得很清楚,在那些人們給了名字的大行星:
如地球、木星、火星、金星之外,有幾千幾萬個小行星,小道從望遠鏡裡都很困難
瞭望到 。
當一位天文學家發現了他們當中的一顆,他就給它一個號碼作為名字。
舉例來說,他叫它:「游星三二五一號」。
[center]
[/center]
我有充份的理由相信那位小王子來的那顆行星是遊星B六一二號。這顆遊星只在
一九0九年,被一位土耳其天文學家看見過一次。
那時候他在國際天文學會上提出一篇很長的報告說明他的發現。但是由於他的
服裝不入時。
大家都不相信他。大人們就是這個樣子。
幸虧由於遊星B六一二號的名氣很大,土爾其的獨裁者強迫他的子民穿上歐洲
人的衣服,否則就判他死刑。一九二0年,那位天文學家重新提出他的報告,那時
候,他穿得高貴華麗,這一來,全世界都同意了他。
我如此不厭其煩地詳細說明遊星B六一二號並且告訴你它的號碼,乃是由於大
人們的緣故。因為大人們喜歡數目字。當你向他們談起一位新朋友時,他們從來不
問你主要的事情。他們從來不問你:「他的聲音怎麼樣?他喜愛什麼遊戲?他收集
蝴蝶嗎?」他們問你:「他幾歲了?他有幾為兄弟?他體重多少?他的父親有多少
收入?」只有這樣,他們才相信你認識他。假如你告訴那些大人們說:「我看見一
間用玫瑰色紅磚蓋成的房子, 窗裡有天竺葵,屋頂上有鴿子...... 」他們無法想
像得出這間房子。你應該告訴他們說:「我看到一間值得十萬法郎的房子。」然後
他們才叫道:「多麼美呀!」
同樣的,假如你告訴他們說:「這位小王子存在的證明,就是他很可愛,他笑
了,他要一隻綿羊。當一個人想要一隻綿羊,這就是他存在的證明。」他們將會聳
聳肩,把你看作小孩子!但是假如你告訴他們說:「他來的那個行星叫遊星B六一
二號」,這樣他們將被說服,他們不會再盤問你許多問題。他們就像這樣。不應該
向他們過分強求。小孩子要對大人寬大。
可是,當然囉,對於我們,了解人生的我們,我們輕視數目字!我本來很願意
向敘述神仙故事般地開始這個故事。我本來願意這樣說:
「有一次,有一位小王子,他住在幾乎不比他自己大的一顆行星上,而他需要
一位朋友......」。對於那些了解人生的人,這樣敘述會顯得更真實。
向敘述神仙故事般地開始這個故事。我本來願意這樣說:
「有一次,有一位小王子,他住在幾乎不比他自己大的一顆行星上,而他需要
一位朋友......」。對於那些了解人生的人,這樣敘述會顯得更真實。
可是我不喜歡人家小看我的書。我付出不少痛苦的代價來敘述這些回憶。我的
朋友帶他的綿羊而去已有六年了。我在這裡常識著來描寫他,為的是不要把他忘了
;忘記一位朋友是傷心的。並不是所有的人都有朋友。而我可以猜想得到大人們除
了數目字以外對別的都不感興趣。也就是為了這個,我買了一盒顏料和幾隻鉛筆。
在我這年紀再開始畫畫,確是不容易的事,尤其對於除了六歲時嘗試畫過一隻可看
到內部和一隻看不到內部的蟒蛇外都沒有畫過其他畫的人!但是當然啦,我將盡可
能畫一些很像的肖像。不過我不敢確定我會完全成功。也許這一張可以,另一張就
不像。我在尺寸大小上也會弄錯一點。這裡小王子太大了,那裡他也許太小了。我
對他衣服的顏色也猶豫了好久。於是我這樣試,那樣試,有好有壞;我很可能把一
些很重要的細節弄錯,但是,這些我該被原諒。我的朋友從來不給我解釋;他也許
相信我跟他一樣。可是不幸的,我不懂怎麼樣從箱子外面去窺看裡面的綿羊。我也
許有些像大人們了。我該已老了。
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 05:36 PM
第 5 章
每一天我多懂了一些有關小王子的行星,他的出發和他旅行的經過。這些都是
他在回想的時候無意中講出來的。就這樣,在第三天的時候,我知道了巴歐巴(非
洲盛產的錦葵科植物,其大無比--註)戲劇性的故事。
這一次也是歸功於綿羊,因為突然間小王子問我,好像是他心理存有很大的疑
問:
「這是真的嗎,綿羊也吃灌木,是不?」
「是的,這是真的。」
「啊!我滿意了。」
我不明白為什麼綿羊吃灌木是這樣的重要。小王子補充說:
「這樣說來,綿羊也吃巴歐巴嗎?」
我提醒小王子說巴歐巴不是灌木,而是向教堂那樣大的樹,甚至於假如他帶來
一群象,這群象也沒有一棵巴歐巴大。
這一群象的觀念使小王子笑了。
他們應該一隻一隻疊起來。
可是他很聰明地說:
「巴歐巴在開始長大以前,也是很小的。」
「一點也不錯!但是為什麼你要綿羊吃它?」
他回答我說:「好吧!等著瞧吧!」好像那是很明顯的事。為了明白這道理,
我苦思了很久。
事實是這樣的。小王子住的行星和別的行星一樣,有好的草也有壞的草。不待
說,好種長好草,壞種長壞草。但是種子是看不見的。它們祕密地在土壤裡睡覺,
一直等到它們中間有一顆被夢幻驚醒了。然後它伸出頭來,首先害羞的向太陽長出
一顆柔弱的嫩芽。假如它是蘿蔔或玫瑰的嫩芽,我們將讓它自由的長大。假如它是
屬於壞植物的嫩芽(當我們能夠辨別出來的時候),就要立刻把他拔掉。話說回來
,小王子的行星上有一些可怕的種子...... 這就是巴歐巴的種子。 行星上面的土
壤常被它殘害。因為如果晚一點拔巴歐巴,就沒有人能夠拔掉它了。這樣,它將堵
塞整個行星,它的根也就鑽穿了整個星球。假如那顆行星太小而巴歐巴太多,整個
星球就會爆裂掉。
稍後小王子告訴我說:「這是有關紀律的問題。當一個人早上洗完了澡,他應
該小心翼翼地給行星洗澡。當一個人能夠在玫瑰叢中分辨出巴歐巴時(它們小的時
候很相似),就應該刻不容緩地把它除掉。這種工作很討厭,但很容易。」
[center]
[/center]
有一天他勸我著手畫張漂亮的畫,將這個觀念慣輸給我所住行星的孩子們。他
告訴我說:「假如有一天他們出去旅行,這張畫將對他們有所幫助。有時候將工作
拖晚一點做並沒什麼要緊,但是,假如那是巴歐巴,這樣做常會帶來災禍。我知道
有一顆行星上住了一位偷懶鬼,他曾經忽略了三棵灌木......」
於是,在小王子的指示下,我畫了那顆行星。 我毫不喜歡以道學者的口吻說話。可是巴 歐巴所能導致的危險是如此的被忽視,而對那些迷失於遊星的人所
能招致的損失是如此的嚴重,於是,我破了一次例。我說:「孩子們!小心巴歐巴
!」這是為了警告我的朋友們,一種包括我自己也在無意中早已慢慢接近的危險,
所以我聚集全精力來完成這張畫。我所得到的教訓值得我這樣做。也許你會自問:
為什麼這本梳理沒有別的畫像巴歐巴那麼大?我的回答很簡單:「我試過了,但沒
成功。」而當我畫巴歐巴的時候,我被一種緊急的情緒所激動。
第 6 章
啊!小王子,我慢慢地了解了你小小而憂鬱的生活。你離開落日的溫柔並不很
久。我懂得這新的細節是在第四天早上,當你告訴我說:
「我很喜歡落日。讓我們看落日去......」
「可是我們得等等呀......」
「等什麼?」
「等太陽下山。」
起先你顯得很驚訝,然後你對自己笑了起來。你告訴我說:
「我總以為還在家!」
實際上,大家都知道,當美國正午的時候,在法國正是夕陽西下時。只要能夠
在一分鐘之內感到法國就可以看到落日。不幸的是法國太遠了。可是在那小小的行
星上面,你只要把椅子挪移幾步就夠了。
什麼時候你願意,什麼時候都可以看到落日的餘暉。
「有一天,我看了四十三次落日!」
稍後他補上去說:
「你知道......當一個人很憂鬱的時候,他會喜歡落日的。」
「這樣說來,看四十三次落日那天,你是很憂鬱了?」可是小王子並沒有回答我。
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 05:42 PM
第 7 章
第五天,又一次歸功於綿羊,小王子生活裡的祕密在我眼前更明朗了。他突然
問我,沒序也沒開場白,像是他經過常期間沈思默想的結果:
「一隻綿羊,假如牠吃灌木,牠也吃花嗎?」
「綿羊吃牠碰到的一切東西。」
「即使有芒刺的花也吃?」
「是的,即使是有芒刺的花。」
「那麼,芒刺有什麼用呢?」
我不曉得。那時候我正忙於要拔掉一根發動機上面旋得太牢的螺絲釘。我很著
急,因為飛機的故障開始顯得很嚴重,而喝用的水滴天天減少,我擔心情況會變得
更壞。「那些芒刺有什麼用呢?」
小王子一旦問了問題,就絕不放棄。我被那根螺絲釘激怒了,我隨便回答:
「那些芒刺,什麼用處也沒有,這個純粹是花的惡作劇。」
「哦!」
但是沈默了一會兒之後,他帶著忿恨的口氣向我發洩:
「我不相信你!花是軟弱的,花是無辜的。她們盡量保護自己。她們非常相信
她們的芒刺......」
我一句話也沒回答。那時候我自言自語道:
「假如這根螺絲釘再這樣頑固,我就用鐵鎚一下子打掉它。」小王子又重新騷
亂我的思路:
「你相信,你,那些花......」
「一點也不!一點也不!我什麼也不相信!我只是隨便回答你罷了。我沒空。
我正忙著嚴重的事情!」
他傻傻的望著我。
「嚴重的事情?」
他看我手裡拿著鐵鎚,手指被滑油染黑,俯在一件他看起來很難看的東西上面
。
「你說話像那些大人!」
他這樣說令我感到有些害羞。但是,他殘忍地加上去說:
「你混亂一切......你把一切都弄得亂七八糟!」
真的,他被我弄得很生氣。他頻頻搖頭,那一頭金髮在風中擺盪著。
「我認識一顆行星,上面住了一位紅臉的先生。他從沒聞過一朵花;他從沒注
視過一棵星;他從來沒愛過一個人。他除了做加法以外什麼也沒做過。而整天像你
一樣一遍又一遍的說:『我是嚴肅的人,我是嚴肅的人!』而他很引以自豪。但這
不是人,這是蘑菇。」
「什麼?」
「蘑菇。」
小王子現在氣得臉都蒼白了。他又說:
「幾百萬年來花都在製造芒刺。幾百萬年來綿羊甚至於也吃花。而去探求為什
麼她新辛苦苦製造沒用的芒刺,不是嚴重的事?綿羊和花之間的這場戰爭不重要?
這不是比那位紅臉先生的加法更嚴肅更重要?而假如我認識了一朵世界上唯一的花
, 除了在我的行星上外別的地方都無法找到,而一隻小綿羊在某一天早上,
一下子就這樣地把她吃掉,卻還不曉得自己做了什麼,這個不重要?」
他臉紅了,然後接著說:
「假如一個人喜歡在成千成萬顆星星中,向那朵做榜樣似的唯一一朵花時,他
就足夠幸福了。當他仰望星星的時候,他自己對自己說:『我的花在那裡的某個地
方...... 』但是假如綿羊吃掉了花, 這對於他,不好像所有的星星都突然熄滅了
!而這個不重要?這個!」
他不能再說下去了。他突然情不自禁的啜泣起來。夜幕低垂,我的工具從我的
手裡滑落到地上。我嘲笑我的鐵鎚,我的螺絲釘,以及口渴和死亡。在一顆星星上
面,在一顆行星上面,在我們的行星地球上面,有位小王子需要安慰!我把他抱在
懷裡。 我哄他,我對他說:「你所喜歡的那朵花不會有危險的...... 我要給你的
綿羊畫個嘴套..... 我要給你的花畫個護身冑...... 我...... 」我不曉得我該怎
麼說。 我覺得自己很笨。我不曉得如何去接近,到哪兒去會見...... 眼淚的世界
是非常神祕的。
第 8 章
我很快就對這朵花有更清楚的認識。小王子的行星上常有一些很簡單的花,只
長有一排花瓣的,她們不佔面積,也不打擾人家。她們早上出現於草叢中,晚上就
凋謝了。可是這朵花有一天從不知哪裡來的一顆種子裡萌出芽來,小王子曾仔細的
觀察過這片與眾不同的嫩芽 。 這可能是巴歐巴的新種。可是這棵灌木很快就
[center]
[/center]
停止了生長,並開始準備開花。這位小王子親眼看見這片巨大的瓣芽誕生,很清楚
地覺得從那裡將會有奇蹟發生,可是那朵花在她的溫床保護下,卻不停地準備裝扮
自己。她小心翼翼的選擇顏色,她花費很多時間穿衣服,她一瓣一瓣地整理自己的
花蕊。她不願意開出來後像紅罌粟花那樣皺。她一心一意只想美侖美奐地出現。哦
! 是的,她驗立極了!因為她那神祕的沐浴延長了許多許多的日子。然後一天早上
,當太陽正上升的時候,她出現了。
而她,很精細地做完了她的工作後,一邊打呵欠,一邊這樣說:
「啊!我剛醒來不久......請你原諒......我還一點都沒梳裝呢......」
那時候,小王以抑壓不住心裡的讚美說:「妳是多麼美啊!」
「可不是嗎?」那朵花溫柔地回答。「而我誕生的時候剛好太陽......」
小王子早就料到她不會太謙虛,但她卻是那麼動人!
不久她補充說:「我想現在該是早餐的時候了。請你想到我......」
小王子很覺尷尬,他找到一桶清水為那花朵服務。
就這樣那朵花很快地為她多疑的虛榮所苦。舉例來說,有一天談到她那四根芒
刺時,他告訴小王子說:
「牠們會來吧,那些老虎,有爪的老虎!」
小王子否認道:「我的行星上面沒有老虎,何況老虎又不吃草。」
「我不是草。」那朵花溫柔地回答。
「喔!原諒我......」
「我不怕老虎,但是我怕風。你沒有屏風嗎?」
「 怕風?......這就糟了!」小王子注意到這一點。「這朵花相當複雜。」
「晚上你把我放在玻璃罩裡 ,你這裡很冷。 我來的這個地方設備並不好....」
但她打斷自己的話。她是在種子的形式下來的。
她還沒見過識過別的世界。她竟然撒了這樣令人驚異的謊,很覺慚愧,於是咳
嗽了兩三聲,並歸咎於小王子。
「我的屏風呢?」
「我正要去找,但妳一直對我說個不停!」
然後她又乾咳了幾聲,算是她對他的一種譴責。
就這樣,儘管小王子一片好意的愛護她,卻也很快的懷疑她。小王以把不關緊
要的話也看得很認真,他變得很是悒悒不樂。
有一天他向我表白說;「我不應該去理會她的話。我們不應該理會花所說的話
。我們應該只欣賞她們,只聞她們的芳香。這朵花使我的行星充滿了香氣,但是我
卻不曉得去享受。那使我很生氣的有關爪牙的故事本來應該使我感動的。」
她還沒見過識過別的世界。她竟然撒了這樣令人驚異的謊,很覺慚愧,於是咳
嗽了兩三聲,並歸咎於小王子。
「我的屏風呢?」
「我正要去找,但妳一直對我說個不停!」
然後她又乾咳了幾聲,算是她對他的一種譴責。
就這樣,儘管小王子一片好意的愛護她,卻也很快的懷疑她。小王以把不關緊
要的話也看得很認真,他變得很是悒悒不樂。
有一天他向我表白說;「我不應該去理會她的話。我們不應該理會花所說的話
。我們應該只欣賞她們,只聞她們的芳香。這朵花使我的行星充滿了香氣,但是我
卻不曉得去享受。那使我很生氣的有關爪牙的故事本來應該使我感動的。」
他又坦白的告訴我說:
「當時我不曉得去了解!我應該根據她的行為而不是依據她的話語去判斷她。
她使我充滿香氣,充滿光。我不應該逃走!我應該猜想得到她那些可憐的詭計後面
所蘊藏著的溫柔。花是這樣的矛盾!但我當時太年青了,我不懂得愛她。」
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 05:47 PM
第 9 章
我相信他的逃亡是得到一群移棲野鳥的幫助。出發的那天早上,他把他的行星
整理得有條不紊。 他小心地打掃了他的活火山 。他擁有兩座活火山,這是方便
不過的,他早上可以在上面熱一熱早餐。他也擁有一座死火山。但是像他所說的
「誰料得到?」他也打掃那座死火山。假如有人好好打掃的話,火山就輕輕且有規
律地燃燒著,而不致爆裂。火山的爆裂和煙囪的爆裂是一樣的道理。顯然的,在我
們的地球上,我們是太小了,而無法去打掃那些火山。這就是為什麼火山給我們帶
來一大堆的麻煩。
小王子也有點憂鬱地拔掉了一些最後的巴歐巴幼苗。他相信不能再回去了。可
是那天早上,這些熟悉的工作對他顯得極度親切。當他最後一次給那朵花澆了水並
準備把她放在玻璃罩下時,他禁不住要哭了。
「再見!」他對花說。
但是花沒有回答他。
「再見!」他又說了一次。
那朵花打了一陣子咳嗽。但是這不是因為她著了涼。終於,她對小王子說:「
我一向太傻了。請你原諒我,快活起來吧!」
小王子這次沒受到譴責很覺驚訝。他站在那裡,拿著玻璃罩,獃住了。他不了
解這種平靜的溫柔。
那朵花對他說:「不錯,我愛你。你一直都不曉得,那是我的過錯。這個沒有
關係,但是你也和我一樣傻。 快活起了吧...... 把這個玻璃罩拿開,我不再需要
它了。」
「可是,風呢.......」
「我並不是那麼容易傷風的......夜晚的涼風對我很好。我是一朵花。」
「要是動物來了呢......」
「假如我要跟蝴蝶交朋友,我得養兩三隻蛹。他們看起來很漂亮。不然的話誰
來拜訪我?你,你將遠遠地離開我。至於那些大點的動物,我一點也不怕。我有我
的芒刺。」
於是她天真地把四根芒刺給他看。然後她又說:
「不要這樣扭扭怩泥的,這樣很討厭。你既然決定要走就走吧!」
因為她不願意小王子看到她哭。這是一朵非常驕傲的花......。
第 10 章
他來到遊星第三二五號、第三二六號、第三二七號、第三二八號、第三二九號
和第三三0號的地域。於是他開始訪問他們,想在那裡找份工作,增加見聞。
第一顆遊星上住了一位國王,那位國王穿了一件滿身飾有黃鼠狼毛的絳紅色大禮袍,正襟危坐坐在一隻很簡單卻很威風的寶座上。
[center]
[/center]
「啊!那裡來了一位部下。」當國王看見小王子時叫了起來。
小王子自己問自己:
「他怎麼認識我,他從來沒見過我呀!」
他不曉得對於國王,全世界都被簡化了。所有的人都是他的部下。
「走近一點,好讓我把你仔細的看個清楚。」國王對他說。這位國王因為能夠
做別人的國王而覺得非常驕傲。
小王以拿眼睛尋找可坐的地方,可是整個行星被國王那件華貴的黃鼠狼袍佔去
了。他只得站在那裡。因為他很疲倦,他打起呵欠來了。
國王對他說:「在國王面前打呵欠是不禮貌的,我禁止你這樣做。」
「我沒有辦法抑制自己, 」小王子困惑地說:「我旅行了很遠, 我沒睡過覺
......」
國王對他說:「那麼,我命令你打呵欠。幾年來我都沒看人家打呵欠,打呵欠
對我很新奇。來啊!再打呵欠,這是命令。」
「這樣使我難為情......我不能再打呵欠了......」小王子臉紅地說。
「哼!哼!」國王回答他:「那麼我...... 我命令你一下子打呵欠, 一下子
......」
他口吃了一陣,顯得很狼狽。
因為國王第一要求他的權威被尊敬,他忍受不瞭人家違背他的意志,這是一位
專制君主。但是因為他很好,他發佈的命令很合理。
他常常說:「假如我下命令,命令一位將軍變成一隻海鳥,假如那位將軍不服
從,這不該是他的錯,這該是我的錯。」
「我可以坐下嗎?」小王子羞怯的問。
「我命令你坐下。」國王回答他,並威風凜凜地拉一拉那件黃鼠狼袍的衣裙。
可是小王子覺得很奇怪。那顆行星非常之小。那位國王能統治些什麼呢?
他說:「陛下......我請你原諒我問你一個問題。」
「我命令你問我問題。」國王急忙的說。
「陛下......你統治些什麼?」
「一切。」國王簡潔地回答。
「一切?」
國王莊重地用手勢指示他的行星,其他的行星和所有的星星。
「這一切?」小王子說。
「這一切......」國王回答。
因為他不只是專制君主,同時也是宇宙君主。
「那些星星服從你嗎?」
「當然囉!」國王回答他:「他們不敢怠慢。我忍受不了無紀律。」
這樣大的權力使小王子很是驚嘆。假如他擁有這樣大的權力,他儘可以在一天
之內看見不止四十三次,而且七十二次,甚至一百次,二百次的落日而不必挪移他
的椅子...... 因為小王子想起被他儀器的行星覺得有點傷心, 於是他果敢向國王
肯求一種恩惠。他說:
「我很想看落日......請讓我如願以償......命令太陽下山......」
「假如我命令一位將軍從一朵花到一朵花像蝴蝶一樣飛,或寫一齣悲劇,或變
成一隻海鳥,而假如那位將軍不執行我下的命令,哪一位士錯的?是他還是我?」
「這是你的錯。」小王子肯定的說。
「對了!」國王回答:「我們應該要求一個人辦得到的。權力首先建立在道理
上面。假如命令你的人民去跳海,他們就會造反。我有權要求別人服從,因為我的
命令是合理的。」
「這樣說來我的落日呢?」小王子想起來說,他一旦問了問題就不會忘記它。
「你的落日,你將會有。我會為你辦到。但是,案造我統治的權術,我將等到
條件對我有利。」
「什麼時候才會這樣呢?」小王子問道。
「哼!哼!」國王回答他。他首先查了一查一本很厚的日曆。「哼!哼!這個
將,接近...... 接近...... 這個將在今天晚上接近七點四十分的時候!你將看到
我的命令被乖乖的服從。」
小王子打了呵欠。他惋惜自己失掉了一次落日。不久他開始覺得不耐煩。
他對國王說:「我在這裡不能做什麼,我要走了。」
「不要走。」國王回答他。國王能有一位部下是多麼的驕傲:「不要走,我任
命你做部長!」
「什麼部長?」
「部......司法部長!」
「但是沒有人可以審判呀!」
國王說:「誰曉得。我還沒有到過我的國境去巡視一番呢。我太老了,我沒有
地方放一輛華麗的四輪馬車。而步行嗎?又會疲倦。」
「哦!但是我早看過了,」小王子說,一邊側身探望行星的那一邊。「那邊一
個人也沒有......」
國王回答他說:「那麼,擬就自己審判自己好了。這是最困難的,審判自己比
審判別人要困難很多。假如你能好好的審判自己,你就是真正有才智的人了。」
小王子說:「我嗎,我可以在任何地方審判我自己。我不需要住在這裡。」
「哼!哼!」國王說:「我相信我的星球上面某個地方有一隻老鼠。我在晚上
聽見過牠的聲音。你可以審判這隻老鼠。你可以隨時隨刻判他死刑。這樣牠的生命
就依存在你的審判上。但是為了節省,你得每次赦免牠,我們只不過有一隻老鼠而
已。」
「我,」小王子回答:「我不喜歡判死刑,而我很想走了。」
「不!」國王說。
可是小王子一切都準備好了,他不願意再拂老君主的意,他說:
「假如陛下要我立刻服從的話,陛下可以給我一個合理的命令。譬如說,陛下
可以命令我在一分鐘之內離開。我覺得一切條件似乎都有利......」
國王沒有回答,小王子猶豫了一會兒之後,嘆了一口氣,走了。
「我任命擬作我的大使。」國王趕忙地大聲說。
他同時擺出威風凜凜的樣子。
「大人們都很奇怪。」旅途中小王子不停的這樣對自己說。
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 05:54 PM
第 11 章
第二顆行星上面住了一位好虛榮的人。
「啊!啊!有位讚美者來拜訪了!」那位虛榮者遠遠看到小王子就叫了起來。
因為,對於好虛榮的人,所有其他的人都是他們的讚美者。
小王子說:「你好,你有一頂很可笑的帽子。」
「這個是還禮用的。」虛榮者回答說。「這個是為了有人喝采我時向他還禮用
的,可惜就從來無人打這兒經過。」
「啊!真的?」小王子不明白地說。
「請你鼓掌。」虛榮者勸他說。
小王子鼓起來。那位虛榮者掀起他的帽子優雅的還禮。
「這個比拜訪國王更好玩。」小王子自言自語道。他重新開始鼓掌。那位虛榮
者也重新掀動帽子向他還禮。
經過了五分鐘的遊戲後,小王子倦於這種遊戲的單調。他問道:
「說吧,假如你的帽子掉下來,你該怎麼辦?」
可是那位虛榮者沒聽到。虛榮的人從來就只聽讚美的話。
「你真的那樣讚美我嗎?」他問小王子。
「讚美是什麼意思?」
「讚美就是說承認我是這個星上最漂亮的人,穿得最考究,最有錢也最有智慧。」
「但是你的行星上只有你一個人呀!」
「不要掃我的興。同樣的讚美我吧!」
「我讚美你。」小王子說。一邊微微地聳聳肩:「但這樣有什麼可以使你感到
興趣的?」小王子跑了。
「大人們的確很奇怪。」一路上他簡單的對自己這樣說。
第 12 章
下一顆行星住了一位酒鬼。這次的拜訪很短,可是卻使小王子非常憂鬱。
「你在那裡幹什麼?」他問酒鬼。他看見那位酒鬼默默地坐在一大堆酒瓶和一
大堆空瓶前面。
「我在喝酒。」酒鬼滿臉愁容地回答說。
「你為什麼喝酒?」小王子問。
「為了要忘掉。」酒鬼回答。
「忘掉什麼?」小王子追問他,一邊可憐他。
「忘掉我的可恥。」酒鬼坦白的說,同時低下了頭。
「可恥什麼?」小王子問他,一心想救他。
「喝酒可恥!」酒鬼說完他的話後,一言不發,像掉進沈默的深淵。
小王子不知所措地走了。
旅途上他不斷的對自己說:「大人們實在非常非常奇怪。」
第 13 章
第四顆行星是實業家的行星。這位先生是這樣忙碌,以致於小王子到達的時候
,他連頭也不肯抬起來看一看。
「你好!」來者對他說;「你的香煙熄了。」
「三加二是五,五加七、十二,十二加三、十五。你好。十五加七、二十二。
二十二加六、二十八。我沒時間點火。二十六加五、三十一。呃!這樣一共是五億
零一百六十二萬二千七百三十一。」
「五億的什麼?」
「哪?你還在那裡?五億一百萬的...... 我也記不起來...... 我的工作太多
了!我是嚴肅的,我,我不以閒談為樂!二加五是七......」
「五億一百萬的什麼?」小王子再問他。在他一生中,一旦問了問題就從來不
放棄。實業家抬起了頭:
「我從住在這個行星五十四年以來,只不過受了三次打擾。第一次,已經是二
十三年前的事,被一隻不知從哪兒掉下來的金龜子所打擾。它到處嗡嗡、嗡嗡的大
聲響,使我在一次加法中錯了四個地方。第二次在十二年前,被關節炎所困擾,我
缺少運動,我沒時間散步。我是嚴肅的。那第三次就是現在。我剛才說五億一百萬
......」
「百萬的什麼?」
這位實業家知道他沒希望獲得安靜。於是說:
「百萬的那些小東西,那些有時候在天上出現的小東西。」
「蒼蠅?」
「不對,那些小小的亮晶晶的東西!」
「蜜蜂?」
「不對。那些鍍金的小東西,常使懶惰鬼做夢的。可是我是嚴肅的,我!我沒
時間做夢。」
「啊!星星?」
「你猜中了,就是星星。」
「你拿五億一百萬的星星幹什麼?」
「五億零一百六十二萬二千七百三十一。我是嚴肅的,我,我一點不馬虎。」
「你拿這些幹什麼?」
「沒什麼。我佔有他們。」
「你佔有星星?」
「是的。」
「但是我已經看見過一位國王,他......」
「國王不佔有,他們統治。這是不大相同的。」
「你佔有那些星星有什麼用?」
「使我變成富翁呀!」
「變成富翁對你有什麼用?」
「來買別的星星,假如有人找到的話。」
「哦......」
「這個傢伙,小王子對自己說,他的理論有點像酒鬼。
然而他又繼續問:「
「一個人怎麼佔有那些星星?」
「它門是屬於誰的?」實業家急躁的反問。
「我不知道。不屬於誰。」
「這樣說來他們是屬於我的,因為我最先想到這個。」
「這樣就夠嗎?」
「當然啦。當你找到一顆鑽石,它不屬於別人,它就是你的。當你發現一個島
不屬於別人,它就是你的。當你最先有個觀念,你申請執照,它就是你的。而我,
我佔有星星,因為在我以前沒有任何人曾經想過佔有他們。」
「這倒是真的。」小王子說:「你拿它們做什麼?」
「我管理他們。我算它們又算它們。」實業家回答說:「這不是簡單的,但我
是嚴肅的人!」
小王子仍然不覺得滿意。他說:
「我嗎,假如我佔有條圍巾,我,我可把它纏在脖子上帶著走。我嗎,假如我
佔有一朵花,我可以把它摘下來帶著走。但是你不能摘下你的星星!」
「不,但是我可以把它們放在銀行裡。」
「這是什麼意思?」
「這個就是說我在一張小紙條上寫下我星星的數目,然後把這張紙條所在抽屜
裡。」
「這樣就完了?」
「這樣就夠了!」
這個倒好玩。小王子這樣想。這個倒相當有詩意,但這個並不算太嚴肅。
小王子對於嚴肅的事有與大人極不相同的看法。
他又說:「我嗎,我有一朵花,我每天用水澆花。我擁有三座火山,每個禮拜
我都仔細打掃他們。我也打掃一座死火山,誰知道它會不會再噴火?這對我的火山
有用,也對我的花有用。但是你並不對那些星星有用......」
實業家張大了嘴但找不到什麼話來回答。不久小王子就走了。
「那些大人們的的確確很奇怪。」一路上他不斷地對自己說。
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 06:16 PM
第 14 章
第五顆行星是很奇特的。它是所有行星當中最小的一顆。那裡剛酐有足夠的地
方放一座街燈和一個點燈的人 。 小王子沒辦法解釋在這天上的某個地方,在
一顆既沒有房子也沒有住戶的星球上面,一座街燈和一位點燈的人會有什麼用處。
雖是這樣,他自己對自己說:「
「也許這個人士是荒謬的。但是他不會比那位國王,那位愛好虛榮者,那位實
業家和那位酒鬼更荒謬。至少他的工作有意義。當他點亮街燈的時候,他好像使一
顆星星或者一朵花活起來。當他熄滅街燈的時候,他使那朵花或那顆星入睡。這是
一項美麗的工作。這才真正有用,因為它是美麗的。」
當他登上那顆行星的時候,他恭恭敬敬地向那位點燈的人致敬,並且說:「
「早安!為什麼你剛剛把你的街燈熄滅掉?」
「這是信號。」點燈的人回答:「早安!」
「信號是什麼?」
「就是熄滅掉我的街燈。晚安!」
「而他又重新點亮了它。
「但是為什麼你重新把它點亮了呢?」
「這是信號。」點燈的人回答。
「我不明白。」小王子說。
點燈的人說:「沒有什麼要明白的。信號就是信號。早安!」
而他熄滅了他的燈。
然後他拿了一條紅格紋的手帕抹抹額頭,說:
「我在這裡做一件很繁重的工作。這工作以前適合理的。我早上點燃燈,晚上
熄掉它。白天剩下的時間我可以休息,晚上剩下的時間可以睡覺......」
「那麼這些年來,信號改了?」
「信號沒有改。」點燈的人說:「癥結就在這裡!星球一年比一年轉得更快,
而信號沒有改!」
「那麼......」小王子說。
「那麼,現在它一分鐘轉一次,而我連一秒鐘的休息時間都沒有。我每分鐘點
一次又熄一次!」
「這就奇怪了!你的一天就是一分鐘!」
「這一點也不奇怪。」點燈的人說:「我們已經談了一個月了。」
「一個月?」
「是的,三十分鐘,三十天。早安!」
而他又重新點亮他的街燈。
小王子看他並且喜歡他,因為他非常忠實於他的信號。他回憶起以前他挪移椅
子追尋日落的事。他很願意幫助他的朋友。小王子說:
「你知道......我懂得一個方法可以使你要休息就可以休息......」
「我經常要休息。」點燈的人說。
因為一個人,可以同時是盡責的又是偷懶的。
小王子接著說:
「你的行星是這樣小,你只要跨三步就可以走一圈。你只要慢慢的走就可以一
直在太陽下。當你要休息的時候你就去散步,而白天就像你所希望的停留得那麼久
。」
「這個對我沒多大的好處。」點燈的人說:「我一生最喜歡的事就是睡覺。」
「這樣就沒有辦法了。」小王子說。
「這樣就沒有辦法。」點燈的人說。「早安!」
而他熄滅掉他的街燈。
當小王子繼續趕他的路時,他對自己說,這個人將會被其他所有的人輕視,被
那位國王,那位醉漢,那位實業家。然而他是唯一我不覺得可笑的人。這個也許是
因為不是自己的事。
他惋惜地嘆了一口氣,並繼續對自己說:「這個人是唯一可以跟他交朋友的人
。但是他的行星確實太小了,沒有地方容納兩個人。」
小王子不敢坦白說出來的,是他尤其惋惜離開這顆二十四小時內有一千四百四
十四次落日的行星!
第 15 章
第六顆行星有剛才那顆行星的十倍大。它上面住了一位老先生。他不斷地編寫
很厚的書。
「嗨!那邊來了一位探險家!」當他看見小王子的時候大聲叫了起來。
小王子坐在桌子上喘了一會兒氣。他已經旅行了很遠。
「你從哪裡來的?」老先生問。
「這本厚書是什麼?你在這裡幹什麼?」小王子問。
「我是地理學家。」老先生回答說。
「地理學家是什麼?」
「他是一位懂得哪裡有海,有何流,有城市,有山脈和沙漠的科學家。」
「這個倒很有趣,」小王子說:「這個總算得是一項真正的職業!」於是他用
眼睛掃視了一番地理學家的星。他還沒看見過像這樣堂皇富麗的一顆行星。
「你的行星相當漂亮。這裡有海洋嗎?」
「我怎麼曉得。」地理學家說。
「啊!(小王子被騙了。)有山脈嗎?」
「我怎麼知道。」地理學家說。
「城市呢?河流呢?沙漠呢?」
「我也一樣不得而知。」地理學家回答。
「可是你是地理學加呀!」
「不錯,」地理學家說:「但是,我並不是探險家呀,我萬分需要探險家。地
理學家的工作不是去計算城市、河流、山脈、海灣、海洋和沙漠。地理學家太重要
了,他不能分身去散步。他離不開工作室,但是他在那裡接見探險家。他詢問他們
,根據他們的回憶做摘記。假如他覺得他們當中某一位的回憶有趣,地理學家就調
查那位探險家的品行。」
「為什麼要這樣?」
「因為假如一位探險家說了謊,他將給地理書帶來災難。一位喝酒太多的探險
家也是一樣。」
「為什麼會這樣?」小王子問。
「因為喝醉的人把一件東西看作兩件。這樣一來,地理學家記載兩座山,其實
只有一座。」
小王子說:「我認識一個人,他可能會是壞的探險家。」
「這是可能的。這樣之後,當探險家的品行顯得沒有問題時,我們開始詢問他
的發現。」
「走去看嗎?」
「不是,這樣太麻煩了。我們要求探險家提供證據。比方說,假如他發現的是
一座大山,我們要求他帶來一些大塊的石頭。」
地理學家突然很受感動的說:
「而你,你從遠方來的吧?你是探險家,請為我描述你的星球。」
於是那位地理學家翻開了他的日記本,開始削鉛筆。首先他將探險家的描述用
鉛筆記下來,然後等到探險家提供了他的證據後,就用墨水把它記下來。
「怎麼樣?」地理學家問。「哦!我住的地方並不太有趣。」
小王子說了:「它很小很小。我有三座火山,兩座活的,一座死的。
[center]
[/center]
可是,誰曉得它會不會再噴火?」
「誰曉得?」地理學家說。
「我也有一朵花。」
「我們不記載花。」地理學家說。
「為什麼不?花是最美的!」
「因為花是朝生暮死的。」
「什麼叫做『朝生暮死』?」
地理學家說:「地理書是所有書籍當中最珍貴的。這些書從不過時。
一座山很少變更它的位置,海洋也很少乾涸掉。我們寫些永恆的事。」
「可是火山死了可以再活起來。」
小王子打岔道:「什麼叫做『朝生暮死』?」
地理學家說:「不管火山是死的是活的,對我們來說都是
一樣的。我們關心的是山,山是不會變的。」
「可是什麼叫『朝生暮死』?」小王子重複的問。
在他一生中,一旦他發問,就要問到底。
「它的意思是『它隨時有消滅的危險。』」
「我的花隨時有消滅的危險嗎?」
「當然啦!」
「我的花是朝生暮死的。」小王子自言自語道:「而她只不過有四隻自衛的芒
刺來抵抗這個世界,我卻把她孤單單地留在家裡。」
小王子第一次感到懊悔,但他重新鼓起了勇氣。
「你建議我到哪裡去拜訪好?」他問。
「地球。」地理學家說:「它有很好的聲譽......」
於是小王子走了,心裡卻在惦念著他的花。
第 16 章
第七顆行星是地球。
地球並不是隨隨便便的行星。計算起來地球上面有一百一十位國王(當然啦,
不要忘記黑人國王),有七千位地理學家,九十萬實業,七百五十萬酒鬼,三億一
千一百萬好虛榮的人,這就是說幾乎有二十億的大人。
為了讓你知道地球有多大,我告訴你在人類發明電以前,在六大洲上面,總共
維持了四十六萬二千五百一十一位點街燈者的大軍。
從稍微遠一點的地方看,這個景觀相當壯麗。這支軍隊的進行有如歌劇院芭蕾
舞團一樣秩序井然。首先紐西蘭和澳洲的點燈者上臺;然後,他們點亮了燈,睡覺
去了。其次轉到中國和西伯利亞點街燈的人載歌載舞地上台,然後他們也摸索到後
臺去。再來輪到蘇俄和印度的點燈者上來;然後是非洲和歐洲的;其次是南美洲的
。最後輪到北美洲的上臺。他們上下的秩序從不錯亂,這是個盛大的表演。
只有北極那位唯一點燈的人和他的胞兄弟---南極那位點燈者,過著悠哉悠
哉的生活:他們一年只工作兩次。
第 17 章
當一個人想危言聳聽時,他往往要說些謊話。我告訴你那些點街燈的人時,我
並不是很誠實的。我可能給不認識我們地球的人一個錯誤的觀念。人類在地球上所
佔的面積很小。假如繁殖在地球上的二十億人口站在一起,靠得緊一點好像開會時
一樣,他們很容易站在一塊長二十公里寬二十公里的公共廣場上。所有的人類可以
在太平洋裡最小的一個島嶼上。當然囉,大人門市不會相信你這些話的。他們想想
自己佔有很大的地方;他們自以為像巴歐巴一樣重要;他們會勸你做算術;他們崇
拜數目,數目字令他們高興。但是不要浪費你的時間在這些無謂的課外作業上,這
是沒有用的,相信我好了。
小王子一掉到地上就驚奇為什麼看不見半個人。他深怕自己走錯了地方,當他
看到有月光色澤的一個指環在地上蠕動的時候,他脫口而出:
「晚安!」
「晚安!」那條蛇說。
「我掉到哪個星球了?」小王子問。
「在地球上面,在非洲。」那條蛇回答他。
「啊!......那麼地球上沒有人嗎?」
「這裡是沙漠,沙漠上面沒有人,地球是很大的。」那條蛇說。
小王子坐在一塊石頭上,抬起眼睛望著天空,說:「我自問是不是星星在那裡
閃爍,為的是有一天每個人都找到他自己的。 看看我的星, 他剛好在我們的頭上
......但它是多麼遠啊!」
「它是美的。」那條蛇說:「你到這裡來幹什麼?」
「我和一朵花過不去。」小王子說。
「啊!」那條蛇啊了一聲。然後彼此沈默了一會兒。
終於小王子問道:「人們在哪裡?在沙漠裡有點寂寞。」
「在人群中也是寂寞的。」蛇說。
小王子凝視了那條蛇很久。
終於他對蛇說:「你是一種多麼可笑的動物,像指頭那麼細。」
「但我卻比國王的指頭更厲害。」蛇回答他。
小王子不禁笑了起來。
「你不會很厲害的...... 你甚至於連腳都沒有...... 你甚至於不能去旅行
......」
「我能比一條船把你送得更遠。」蛇說。
那條蛇圍著小王子的腳跟,像一條金鍊似地綣著。
她又說:「我碰到的東西,我都把他送到他來的地方。但是你是純潔的,而你
來自星星......。」
小王子沒有回答牠。
「我可憐你,你這樣軟弱,孤單單的在這花崗石的地球上。我可以幫助你,要
是有一天你很想念你的星球的話,我可以......」
小王子說:「哦!我很了解你的意思,但是為什麼你總是講話像做謎?」
「我揭開所有的謎底。」那條蛇說。他們就不說話了。
第 18 章
小王子橫過沙漠只遇見了一朵花。 一朵除了三片花瓣外什麼東西也沒有的花......
「早安!」小王子說。
「早安!」花說。
「人在哪裡?」小王子有禮貌地問。
那朵花曾經有一天看見過一隊駱駝隊商經過,她說:
「人嗎?我相信他們存在的,有六個或七個。好多年前我看見過他們。但是沒
有人知道在哪裡可以找到他們。風把他們帶走了。他們沒有根,這個使他們很難過
。」
「再見!」小王子說。
「再見!」花說。
第 19 章
小王子爬到一座很高的山上。他所認識的那些是那三座只有他膝蓋高的火山。
他把那座死火山當做凳子來坐。於是他對自己說:「向這樣高的山,我將把整個行
星一覽無餘, 並且看見所有的人...... 」但是他只看到被歲月磨光了的峻岩峭壁。
[center]
[/center]
「早安!」他無意中這樣說。
「早安......早安......」回聲回答。
「你是誰啊?」小王子問。
「你是誰啊......你是誰啊......你是誰啊......」回聲回答。
「做我的朋友吧,我很孤單。」他說。
「我很孤單......我很孤單......我很孤單......」回聲回答。
於是我想:「多麼奇怪的行星!一切是乾燥、峻峭、鹹澀。人們缺少想像力,
他們一再的反覆人家告訴他們的話...... 在我那邊, 我有一朵花,她總是首先開口.....」
第 20 章
小王子在沙丘、岩石和雪地上走了很久之後,終於發現了一條道路,而道路是
通向有人居住的地方。
「午安?」他說。
這是一座開滿玫瑰花的花園。
「午安!」玫瑰花說。
小王子仔細的看那些花。她們跟他的花一樣。
「你們是誰啊?」他詫異的問。「我們是玫瑰花。」
那些玫瑰花回答。 「啊!」小王子嘆息道...... 於是他覺得很傷心。他的花
曾經告訴他說她是全宇宙唯一的玫瑰花。而現在這裡單單一座花園就有五千朵跟她
一模一樣。
他對自己說:「如果她看見了這種情形,她會很懊惱。她將不停的打咳嗽,並
且為了避免人家嘲笑,她會裝死。而我不得不假裝愛護她,否則,因為假如我退讓
一步的話,她會真的讓自己死去......」
然後他又對自己說:「我以前曾因為我有一朵全宇宙唯一的花兒自認為很富有
,其實我只不過有一朵平常的玫瑰花,那朵花跟我那三座膝蓋高的火山(而其中一
座也許永遠熄滅掉了), 這些並不能使我成為很偉大的王子...... 」於是小王子
伏在草地上,哭了。
第 21 章
就在那個時候出現了一隻狐狸。
「你好!」狐狸說。
「你好!」小王子很有禮貌地回答。他回過頭來,但什麼也沒有看到。
「我在這裡。」那聲音說:「在蘋果樹底下。」
「你是誰啊?」小王子問:「你很好看......」
「我是狐狸。」狐狸說。
「來跟我玩吧!」小王子向他建議道:「我很悲傷。」
狐狸說:「我不能跟你玩,我還沒被馴養。」
「啊,對不起!」小王子說。
但想了一會兒後,他接下去說:
「什麼叫『馴養』?」
狐狸說:「你不是這裡的人。你在找什麼?」
「我在找人。」小王子說:「什麼叫『馴養』?」
狐狸說:「那些人嗎,他們有槍,他們打獵,這很討厭。但他們也養雞,這是
他們唯一的好處。你在找雞嗎?」
小王子說:「不,我在找朋友。什麼叫『馴養』?」
「這是很被遺忘的事。」狐狸說:「馴養就是『建立關係.....』」
「建立關係?」
狐狸說:「不錯。對我來說,你只不過是個小孩,跟其他成千成萬的小孩沒有
分別,我不需要你,你也一樣不需要我。我對於你也只不過是一隻狐狸,跟成千成
萬其他的狐狸一模一樣。但是,假如你馴養我,我們就彼此互相需要。你對於我將
是世界上唯一的,我對於你也將是世界上唯一的......」
「我開始懂了。」小王子說:「有一朵花......我相信她馴養了我......」
狐狸說:「這是可能的。在地球上我們看到各種各樣的東西......」
「哦!她不在地球上。」小王子說。
狐狸顯得異常疑惑,問道:
「在另外一顆星球上面?」
「沒有。」
「再好不過了!」狐狸嘆道。
但是狐狸又回到原來的話題:
「我的生活很單調。我獵取雞,獵人獵取我。所有的雞都是一樣的,所有的人
也是一樣。於是我感到有些不耐煩。但是,假如你馴養我,我的生活將如充滿了陽
光般。我將認識一種腳步聲,它將與其他所有的腳步聲不同。其他的腳步聲使我更
深地躲進洞裡,你的腳步聲像音樂一樣把我從洞裡叫出來。再說,看吧,你看見那
邊的麥田嗎?我並不吃麵包,麥子對我一樣也沒有用處。那些麥田並不會使我想起
什麼。這倒有點傷心。但是你有金色的頭髮。於是當你馴養了我,這將是很好的一
件事!那些金色的黃小麥,將使我想起你。而我將喜歡聽吹過麥田的風聲......」
狐狸不說話了,牠看了小王子很久,說:
「請你馴養我吧!」
「我很願意。」小王子回答說:「但是我的時間不太多,我要找朋友,我有很
多的事要認識。」
「一個人只要認識他馴養的東西就好。」狐狸說:「很多人不再有時間去認識
東西。他們在商人那裡買現成的東西,但是因為商人並不賣朋友,所以很多人沒有
朋友。假如你想得到一位朋友,那麼就馴養我吧!」
「我該怎麼做?」小王子問。
狐狸回答說:「你該很有耐心。你先坐得離我遠一點,像這樣,坐在草地上。
我就拿眼角看你,你不要說話。語言是誤會的泉源。但是,每天你可以坐近我一點
......」
第二天小王子又來了。
狐狸對他說:「最好請你同一時間來。比方說,假如你下午四點鐘來,從三點
鐘開始我覺得幸福。時間愈接近,我愈覺得幸福。四點鐘一到,我早已坐立不安!
我將發覺幸福的代價!但是如果你不管什麼時候來,我將不曉得什麼時候做心理準
備......我們應該有節日。」
「什麼節日?」小王子問。
狐狸說:「但也是一件被人忘得一乾二淨的事。這就是說有個日子跟其他的日
子不同,有個小時跟其他的鐘點不同。比方說,我的獵人們有個節日。每個禮拜四
他們和村裡的姑娘們去跳舞。於是禮拜四是個佳節!我可以一直散步道葡萄園去。
假如獵人們不管什麼時候都跳舞,所有的日子將是一樣,而我也將沒有假期了。」
就這樣小王子馴養了那隻狐狸。當分離的時刻接近時:
「啊!我想哭。」狐狸說。
「這是你的錯。」小王子說:「我並不希望你難過,是你要我馴養你的。」
「不錯。」狐狸。
「但是你想哭。」小王子說。
「不錯。」狐狸說。
「這樣說來,你一點好處也沒有得到!」
「我得到了。」狐狸說:「因為那些小麥的顏色。」
然後牠加上去說:
「你再去看看那些玫瑰花。你將知道你的玫瑰花是世界上唯一的。你再回來向
我道別,我將告訴你一個祕密,作為臨別贈言。」
小王子跑去看些玫瑰花。
他對她們說:「妳們一點也不像我那朵玫瑰花,妳們什麼也不是。沒有人馴養
妳們而妳們也沒有馴養過任何人。妳們就像以前我那隻狐狸,當時牠只不過像其他
成千成萬的狐狸一樣。但是我們成了朋友,現在牠對於我是世界唯一的了。」
那些玫瑰花很難過。
他又對她們說:「妳們都很美麗,但是妳們都很空虛,沒有人會為妳們死。當
然了,我的玫瑰花,一位平常的路人會相信她跟妳們一模一樣。但是她一朵花比妳
們全部對我重要。因為我澆的是她;因為把她放在玻璃罩下的是我;因為我給她一
個屏風擋風;因為我為了她殺死許多蛹(只剩下兩三隻留作蝴蝶);因為我聽過她
抱怨,我聽過她吹牛;甚至於有些時候,我看她默不作聲;因為她是我的玫瑰花。
」
於是他又重新回到狐狸那裡。
「再見!」他說。
「再見!」狐狸說:「這就是我的祕密。它很簡單:只有用心靈,一個人才能
看得很清楚。真正的東西不是用眼睛可以看得到的。」
「真正的東西不適用眼睛可以看得到的。」
小王子重複的說,以便牢牢記在心裡。
「你為你的玫瑰花所花費的時間使你的玫瑰花變得那麼重要。」
「我為我的玫瑰花所花費的時間...... 」小王子重覆的說, 以便牢牢記在心
裡。
狐狸說:「一般人忘記了這個真理。但是你不應該把它忘掉。你永久對你所馴
養的負責,你對你的玫瑰花有責任......」
「我對我的玫瑰花有責任......」小王子重複地說,以便牢牢記在心裡。
第 22 章
「你好!」小王子說。
「你好!」轉軌機的看守人說。
「你在這裡幹什麼?」小王子問。
「我在類別旅客,整車廂整車廂,成千成萬的旅客。」轉軌機的看守人說。
「我把載運他們的火車,一會兒送向右邊,一會兒送向左邊。」
剛好有一輛燈光通明的快車,向打雷一樣轟轟的駛來,把看守室震得格格發響。
小王子說:「他們很匆忙的樣子。到底他們在找什麼?」
「連火車司機自己也不曉得。」看守人說。
從相反的方向,又有一輛快車轟轟地過來。
「他們這樣快就回來了?」小王子問。
「這不是同一輛車。」看守人說。「這是對開的另一輛快車。」
「他們不滿足於他們所在的地方?」
「從來沒有人安於自己的地方。」看守人回答。
而轟轟地又駛來了第三輛燈光透明的快車。
小王子問:「他們在追第一輛車子的旅客?」
「他們什麼也不追。」看守人說:「他們在裡面睡覺,或在那裡打呵欠;只有
小孩子把鼻子頂在玻璃窗上。」
小王子說:「只有小孩子知道他們在找什麼。他們把時間花在布條縫成的洋娃
娃上面, 洋娃娃變得很重要, 假如有人把他們的洋娃娃拿有, 他們就會哭起來
......」
「他們很幸福。」看守人說。
第 23 章
「午安!」小王子說。
「午安!」商人回答。
這是一位賣緩和口渴特效藥丸的商人。只要一個禮拜吞上這樣一顆就整個禮拜
不需要再喝水。
「你為什麼賣這種東西?」小王子問。
「這是很節省時間的。」商人說:「專家統計過了,一個人可以一個禮拜節省
五十三分鐘。」
「人家把這五十三分中拿來做什麼?」
「人家高興做什麼就做什麼......」
「我嗎?」小王子自己對自己說:「要是我有五十三分鐘空閒的時間,我要從
從容容地向一口泉水走去......」
作者:
BeeDee
時間:
2005-5-28 06:30 PM
第 24 章
我的飛機在沙漠裡拋錨已經是第八天了,我一邊聽他說完商人的故事一邊喝完
我帶來的最後一滴水。
我對小王子說:「啊!你的回憶真美,但是我還沒修理好我的飛機,而我一點
喝的水都沒有了,假如我也能夠從從容容的向一口泉水走去,我也將很幸福!」
「我的朋友狐狸......」他告訴我。
「我的小迷糊,這個和狐狸沒有關係!」
「為什麼?」因為我們快要口渴而死了。」
他不懂我的理論。他回答我說:「
有個朋友總是好的,即使一個人快要死了。我嘛,我跟狐狸做了朋友而非常滿
足......。」
我對自己說,他一點也不想到危險,他從來不餓不渴,一絲兒陽光對他已夠了
......。
但是他盯著我看並且回答我所想的:
「我也口渴......我們去找一口井吧......」
我顯得不耐煩!在這廣大的沙漠裡,輕率地去找一口井是不可思議的。然而我
們還是動身了。
當我們一言不發地走了好幾個小時後,夜幕下垂了,星星開始在閃爍。我因為
口渴,有點發燒,那些星星就像是在夢中看到的一般。
小王子的話在我的記憶裡迴旋......。
「你也口渴嗎?你?」我問他。
但他並不回答我的問題。他只簡單的告訴我:
「水也許對心靈是好的。」
我不明白他的回答,但我不說話......我知道不應該問他,他疲倦了。
他坐了下來,我坐在他旁邊。沈默了一會兒之後,他又說:
「那些星星很美,因為有一朵花藏在那裡而我們看不見......」
「當然了。」我回答。我默默地眺望月光下的沙丘。
「沙漠很美。」他補上去說。
真的。我一向喜歡沙漠。一個人坐在沙丘上面,看不到什麼;然而萬籟俱寂中
卻有些東西在發光......
小王子說:「使沙漠美麗的是它在什麼地方藏了一口井......」
我恍然大悟這沙漠中神祕的亮光。當我是小孩的時候,我住過一間古老的房子
,而傳說中說有寶藏埋在裡面。當然了,從來沒有人知道怎麼樣去發現那寶藏,甚
至於也沒有人去找它。可是這個傳說卻使整座房子充滿了神祕。我房子的深處隱藏
了一個祕密......
「是的,」我告訴小王子:「不管是房子、星星或沙漠,使它們美麗的是看不
見的東西!」
「我很高興,」他說:「你同意了我的狐狸的話。」
小王子睡著了,我把他抱在懷裡,重新趕路。我很受感動,我好像抱著一件很
脆弱的寶物,我甚至覺得地球上再沒有比他更脆弱的東西。在月亮的清輝底下,我
凝視他蒼白的額頭,他微閉的雙眼,他一頭在晚風中燈心草似地飄盪的柔髮,我對
自己說:「我所看到的只不過是外殼而已,最重要的東西是看不見的......」
當那半啟的小唇展露半個微笑的時候我又對自己說:「這位入睡的小王子使我
這樣感動的是他對一朵花的真誠,甚至於在他睡著了的時候,那朵玫瑰花的形相像
燭光一樣照耀著他......。而我覺得他更加脆弱。我們應該用心保護燭光;否則一
陣微風就足以把它吹熄掉......」
就這樣走著,在破曉時分我發現了一口井
第 25 章
小王子說:「那些人忙著擠到快車裡面,但是他們不曉得他們在找什麼。於是
他們手忙腳亂地繞著圈子轉......」
然後他又加上去說:
「這何苦來著......」
我們到達的那口井不像撒哈拉沙漠地帶的井。撒哈拉沙漠地帶的井只是一些簡
單的洞,向沙地窪下去。 這口井卻很像村裡的井,
但是那裡並沒有任何鄉村,於是我相信我在做夢。
我向小王子說:「這很奇怪,什麼都準備好了;轆轤、水桶和繩子......」
他笑了,碰碰繩子,玩玩轆轤。而那轆轤輕輕地哼著歌,好像沒風的日子一架
古老的測風器微微哼著古調一樣。
小王子說:「你來聽,我們叫醒了這口井,它在唱歌......」
我不希望他太用力。
「讓我來吧!」我對他說:「這個對你太重了。」
我慢慢地把水桶扯到井欄上面。 我在裡面放了些重物 (40)。我的耳朵裡響起
轆轤的歌唱,而在波動的水面上我看到幌動的太陽。
小王子說:「我口渴,給我這些水喝......」
我明白了他所尋找的!
我把水桶一直提到他的嘴邊,他閉著眼睛喝。這項節日一樣甜蜜。這些水不僅
是種食物,它來自星光底下的跋涉,來自轆轤的歌唱,來自我臂膀的服務。它像禮
物一樣,有益心靈。當我是小孩子的時候,聖誕節樹上的燭光,午夜彌撒的音樂,
以及那些甜蜜的微笑都是我收到的聖誕禮物變得光彩萬分。
小王子說:「你著個地方的人, 在一個花園裡種了五千株玫瑰...... 而他們
沒找到他們所尋找的......」
「他們沒找到。」我回答。
小王子接上去說:
「這樣說來,眼睛是瞎的,應該用心靈來尋找。」
我喝了水。我的呼吸舒暢,沙漠在曙光下呈現出蜂蜜的顏色,這蜂蜜的顏色也
使我感到幸福。為什麼我要抱怨......
「你應該遵守你的諾言。」小王子重新坐在我的旁邊,溫柔的對我說。
「什麼諾言?」
「你忘了......給我的綿羊一個嘴套.....我對那朵花是有責任的!」
我從口袋裡掏出我的畫稿。小王子看了,笑著說:
「你的巴歐巴,看起來像白菜......」
「哦!」
我本來以巴歐巴為榮的!
「你的狐狸......那兩隻耳朵.....看起來像兩隻角......太長了!」
「你太不公平了。小鬼,我知道畫看得見內部和看不見內部的蟒蛇。」
「哦!」他說:「這就行了,小孩子懂的。」
於是我用千筆畫了一個嘴套,我拿給他的時候我的心緊緊地絞著。
「你有些計畫不給我知道......」
但他不回答我,他告訴我:
「你知道嗎,我自從掉到地球上來......明天就是一週年了......」
沈默了一會兒,他又說:
「我就掉在這附近......」
他臉紅了。
不知道為什麼,我重新感到一陣心酸。雖是如此,我想起了一個問題:
「這樣說來,八天前我認識你的那個早上,你獨自一個人在遠離人煙一千海里
的地方獨自走來走去,不是偶然的!你想回到你掉下的地方?」
小王子的臉又紅了。
我猶豫了一會兒,又問:
「也許是為了週年的緣故?......」
小王子又臉紅了。他從來不回答人家的問題,但是,當一個人臉紅,這就表示
「是」,不是嗎?
「啊!」我對他說:「我害怕......」
但他回答我說:
「你現在應該去工作。你應該回到你的機器那裡,我在這裡等你。明天傍晚再
見.....」
但是我不敢確定這是他的本意。我想起了狐狸的事,當一個人被馴養了時,他
就有時候禁不住要哭起來了。
第 26 章
那口井旁邊,有一截倒塌了的舊牆。第二天晚上,當我做完我的工作,走近那
座舊牆的時候,我遠遠就看到了我的小王子,兩腿垂掛,高高坐在上面。並且我還
聽到他在講話。
「你忘記了嗎?」他說:「這個並不剛剛好在這裡!」
無疑的另外有聲音在回答他,因為他答辯說:
「不錯!不錯!就是這一天,但並不就在這個地方......」
我向前舉步,一直向那座牆走去。我看不到任何人,也聽不見誰在講話。然而
小王子卻重新答辯道:
「一點不錯,你將找到我最先留在沙漠上的腳印。你只要在那裡等我就是了,
我今天晚上會去那裡。」
我離那座牆二十公尺,然而我仍然沒有看什麼。
沈默了一會兒後,小王子說:
「你有很厲害的毒牙嗎?你確信不叫我受苦很久嗎?」
我心裡一征,停下了腳步。但是我仍然不明白。
「現在,你走開吧,」他說:「我要下去了!」
然後我眼睛往牆底下看,我嚇了一跳!就在那裡有一條黃蛇高高的直起身來對
著小王子,它只要三十秒鐘就可以把一條生命送掉 。
我一面拔足便跑,一面摸索我的口袋想抽出左輪手槍來,但,那條蛇被我的聲音
所驚動,輕輕地像水滴沒入沙裡,不慌不忙的想著金屬聲,潛入小石堆裡去了。
我剛好跑到那座牆壁把我天真可愛的小王子接到懷裡,他臉色蒼白得像白雪一般。
「這到底怎麼回事?你剛才跟蛇講話!」
我鬆了他經常圍在脖子上的金黃色圍巾。我弄濕了他的太陽穴,並給他喝了水
。現在我不敢再問他了。他深深地凝視我並用他的兩條臂膀圍在我的脖子上,我覺
察得出他的心跳,像是被人用卡賓槍擊中了的小鳥奄奄待斃。他對我說:
「我很高興你找到了你缺少的機器零件。你可以回到你的家去了......」
「你怎麼知道的?」
我剛要來告訴他說經過了種種的嘗試,我終於完成了我的工作。
他並沒回答我的問題,但他接下去說:
「我也是一樣,我今天就要回家去了......」
然後他憂鬱地說:
「去到很遠很遠的地方......這個更加更加困難......」
我深深的覺得有些不平常的事發生。我把他像嬰兒一樣緊緊抱在懷裡,然而,
他像是垂直地往下墜入一個深淵一樣,而我一點也沒辦法來挽留他......。
他的眼光異常嚴肅,茫然地注視著遠方,說:
「我有你的綿羊。我有箱子給綿羊,我也有個嘴套......」
於是他憂鬱地笑了。
我等了很久。我覺得他慢慢地溫暖起來。
我說:「可憐的孩子,你受驚了......」
當然,他受了驚了。但他溫柔地微笑著說:
「我今天晚上還有更可怕的......」
他的心再次覺得冰冷,一無可補救的感情捉住了我,我明白我無法忍受再聽不
見這笑聲的想法。他的笑聲對於我像是荒漠中的甘泉。
「可愛的孩子,我希望再聽到你的笑聲......」
但是他對我說:
「今天晚上,就是一年了。我的星星就會剛好在我去年掉下來的那個地方的正
上方......」
「可愛的孩子,這不是一場惡夢嗎?那條蛇的事,那約會,那星星......」
但是他不回答我的問題,他告訴我說:
「那些重要的是我們看不見的......」
「不錯,......」
「這個就好像有了那朵花一樣。假如你喜歡一朵花,她長在一顆星上,那麼晚
上仰望天空就覺得甜蜜了。所有的星星都開花了。」
「當然,......」
「這個就好像那些水一樣。你給我喝的那些水就像音樂一樣,為了那個轆轤和
那條繩子......你記得吧,那些水是好的。」
「不錯。」
「晚上你將仰望星星。我的星太小,我沒法指給你看它在哪裡。這樣倒更好。
對於你,我的星將是許多星星中的一個。 於是,你喜歡仰望所有的星星...... 它
們都將成為你的朋友。然後我將給你一件禮物......」
他又笑了。
「啊!可愛的小孩,可愛的小孩,我喜歡聆聽這笑聲!」
「這個正就是我的禮物......這個就像那些水......」
「你這話怎麼說的?」
「許多人有許多不同的星星。對於那些旅行的人,星星是他們的嚮導;對於其
他一些人,星星只不過是小小的亮光;對於那些科學家,它們是一些問題;對於那
位實業家,星星是黃金。但是所有的這些星星都不說話不作聲。然而你,你將有一
些別人沒有的星星......」。
「這是什麼意思?」「當你晚上仰望星空的時候,因為我住在其中的一顆星上
面,因為我將在其中的一顆星上面笑,於是這對於你將好像是所有的星星都在笑。
你,你將有懂得笑的星星!」
於是他又笑了。
「當你將來找到安慰的時候(人們經常總可以找到安慰的),你將會因為認識
了我而感到滿足。你將永遠是我的朋友。你將想同我一塊兒笑。有時候你將打開窗
, 像這樣,只是為了好玩...... 而你的朋友將會驚奇地看到你望著天空發笑,然
後你會對他們說:『是的,那些星星,常使我發笑!』他們會認為你瘋了。我將會
像是開了一個很大的玩笑一般......」
他又笑了。
「這將是好像是,我不是給了你一堆星星,而是給了你一些會笑的小鈴......」
於是他又笑了。然後他又嚴肅起來說:
「今天晚上......你知道......不要來。」
「我不願離開你。」
「我將看起來很痛苦...... 我將看來像要死去一樣,就像你那個樣子。 不要
來看我那個樣子,這沒什麼好看的......」
「我不願離開你。」
但是他顯得很憂鬱。
「我這樣告訴你...... 也是因為那條蛇,不應該讓牠也把你咬了。...... 蛇
是險惡的,牠們可能只為了好玩而咬人......」
「我不願離開你。」
但是有事讓他安心:
「這是真的,牠們咬了後就沒有牙齒再咬第二個人了......」。
「那天晚上我沒有看到他啟程。 他無聲無息的跑掉了。當我終於又追上
他時,他毫不猶豫地快步走著。他只簡單對我說:
「啊!你在那裡......」
他牽了我的手。但是他又痛苦地說:
「你錯了。 你將會難過, 我將會看起來像要死去一樣, 而這將不是真的
.......」
我,我一句也沒說。
「你懂嗎?路太遠了,我沒辦法帶走我的軀體,這太重了。」
我默不作聲。
「但是這個將像是你遺棄了一個舊殼。丟掉舊殼並不值得傷心......。」
我默默無言。
他有點氣餒,然而他又鼓起勇氣來,說:
「你知道,這個將很可愛,我也將看那些星星,所有星星將有一只生銹了的轆
轤的井。所有的星星都將給我水喝......」
我一言不發。
「這也將非常好玩!你將有五萬萬個小鈴子,我將有五萬萬只井......」
他也沈默了下來,因為他哭了......。
「就在那裡,讓我獨自一個人走到那裡去。」
[center]
[/center]
但是他坐了下來,因為他心理害怕。
他又說:
「你知道...... 我的花...... 我對她是有責任的!她那麼軟弱!他那麼天真 。
她只不過有四隻芒刺來抵抗這個世界......」
我,我坐在那裡,因為我站不起來,他說:
「就這樣......這就是一切......」
他猶豫了一會兒,然後他站起身來。他向前走了一步;我,我一動也不能動。
在他站立的地方只不過有一些黃光。他一動不動地佔了一會兒。他並沒有叫出
聲來。他輕輕地像棵樹般倒了下去,甚至於一點兒聲音也沒有,因為他是倒在沙地
上面的......
第 27 章
當然囉,現在六年早已過去了...... 我從沒有將這個故事告訴過別人。 歡迎
我回來的夥伴們很高興看我生還。我很傷心,但是我告訴他們說:這是因為疲倦的
緣故。
現在我多多少少得到了安慰。這就是說:不不十分得到安慰。但是我知道得很
清楚,小王子已回到了他的行星,因為黎明的時候,我沒有找到他的屍體。他的屍
體並不很重...... 而我喜歡在晚上聆聽那些星星。 它們像是五萬萬隻叮叮噹噹的
小鈴......
但是有些不平凡的事發生了,我替小王子畫的那個嘴套,我忘記了給它裝上皮
帶!它將永遠不會牢固地套在綿羊身上,於是我問自己說:「那行星上面發生了什
麼事了?也許那隻綿羊早已吃掉了那朵花......」
有時候我對自己說:「絕對不會的!小王子會每天晚上把他的花放在玻璃罩下
,而他會好好的看守那隻綿羊...... 」於是我覺得很幸福。 所有的星星都在溫柔
地笑著。
有時候我對自己說:「人總是有時候會疏忽的,一兩次就夠了!也許他有一天
晚上忘記了那個玻璃罩, 或者那隻綿羊在晚間無聲無息地跑到外面去了...... 」
於是那些小鈴變成一滴滴的淚水!......
這是相當神祕的。對於同樣也喜歡小王子的你,像對於我一樣,整個的宇宙將
不會一樣,假如在某個我們不認得的地方一隻我們不認識的綿羊,吃或沒吃掉一朵
玫瑰花......
望望天空吧。請你自己問自己:那隻綿羊吃了那朵花沒有?而你將看到一切都
好像在改變......
而任何一位大人將永遠不明白這是那麼樣的重要!
這個就是, 對我來說,世界上最美也最悲傷的風景,這是跟我上一頁一 樣的
[center]
[/center]
風景,但是我再次畫給你看以便很清楚的顯示給你,就在這裡小王子出現在這個地
球上,然後消失了。
請你仔細的看這幅風景,以便真確地認出它,假如有一天你在非洲沙漠上旅行
。假如有一天你從那裡經過,我請你不要走得太匆忙,請你在星光底下稍等一會兒
!假如那個時候,有一位小孩走近你;假如他笑了;假如他有一頭金色的頭髮;假
如有人問他他不回答,你猜想得到他是誰。那個時候,請你做點好事!不要讓我太
傷心,寫信告訴我說他又回來了---。
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0