Board logo

標題: [轉貼]大陸校園流行語解密 [打印本頁]

作者: 睇我唔到    時間: 2005-7-13 01:27 PM     標題: [轉貼]大陸校園流行語解密

1、金三角注解:
指考試作弊,互對答案。例句:下午考英語,我們又可以金三角了。

2、樓蘭注解:
不是樓蘭古城,卻勝似樓蘭古城,在這裡指夢境。例句:嘿,瞧那家伙,又去樓蘭溜達了。

3、名古屋注解:
即“明鼓屋的”,是那些明目張膽地討別人便宜的人的總稱。例句:幾天沒見你,怎麼就混到“名古屋”了別找我,一邊去

4、兩座山注解:此山可非彼山。
壓迫舊中國人民的三座大山大家還沒忘記吧,但在這裡,兩座山是指把人趕出去。例句:晚自習時,教室裡鬧得不可開交,班長忍無可忍,站起來說:"誰再吵誰就兩座山。"

5、七裡八裡注解:
盡說廢話,盡找辯解的理由。例句:別再七裡八裡了,到底去還是不去

6、包頭注解:
這裡的特產不是鋼鐵,而是--蚊子。意指被蚊子叮的包很多。例句:哇,這裡好多蚊子,我渾身上下都成包頭了。



             [如有貼過,多多原諒]




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://26fun.com./bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0