標題: [分享]Kiss The Rain [打印本頁] 作者: lammilk 時間: 2005-10-8 04:23 PM 標題: [分享]Kiss The Rain
http://bbs.liaohe.net.cn/UploadFile/2005-5/2005527174927225.mp31 P. l0 U/ U2 \, m Z
7 i9 }0 I2 K* T! X$ V
我非常喜欢,就在网上搜罗了一下,把搜到的都发上来了,还有一点简介。如下:9 d- d$ E* v) n, H
《Kiss The Rain》,中文翻译成《雨的印记》,出自韩国最擅长描会爱情的音乐家YIRUMA之手,写这首歌的时候,是在一个星星满天的夜晚,忽然间一场雨,让YIRUMA有感而发写下Kiss The Rain这首曲子: % `" |) |$ @5 `0 z. I) `/ G24岁的钢琴家与作曲家---Yiruma,在韩国出生英国长大。曾就学于英国伦敦“The Purcell School”特别音乐学校, 后来毕业于“King‘s College of London University”,主修作曲 。在他的音乐作品里,展现了兼融东方的抒情与西方的典雅细致的音乐风格。因主修古典钢琴与作曲,Yiruma展现他傲人的古典才情与欧洲人善感的特质;同时,纯净与清新的东方特色也呈现在他的音色里。藉由细致的音乐性探触,他精致的演奏技巧,予人一种非凡艺术家的深刻印象。 i. R- S- G- T6 \/ X' a6 Z8 G6 ^
Kiss the rain! f8 O3 C( L4 |6 e
Whenever you need me: k8 }% P1 e* S6 e; ?
Kiss the rain 1 O4 {9 ]0 _8 z' n aWhenever I'm gone too long.2 R. s0 w% [ n' g
If your lips" l& K/ k( F9 F
Feel lonely and thirsty/ S1 ?6 b3 h. U6 @ M4 ?8 d! e9 e
Kiss the rain2 z9 z+ O* P ]( W6 c t5 H
And wait for the dawn. 3 {+ h) H6 g5 P/ eKeep in mind$ G* e) ~( `: m
We're under the same sky1 x* a$ P7 W, J( [# P
And the nights. o0 I: V4 ~ g4 v- r* {3 p
As empty for me as for you( c7 q1 I& z' \. `
If you feel; v4 Q" {' h- S& {* y8 L) g8 F% u
You can t wait till morning 6 x$ I3 Z; [3 h8 |( w9 y& n4 Y( CKiss the rain * r9 u* Y2 W* oKiss the rain1 L+ X1 D# |0 I* G6 Y& Y
Kiss the rain作者: lammilk 時間: 2005-10-8 04:24 PM