* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). 5 y7 Q; W9 p2 }
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。& Q0 L8 y6 }2 U# e
: y2 }0 Q( ^' P' n, V; w E* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. + b7 q+ d1 A. ]*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 ( o4 c+ X* I- O' W5 J3 b8 N( ?+ }( n% `7 ]. u8 x( M
* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest. 6 \0 w% h1 e2 L* m
*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。! m5 x4 U. J2 E2 R( ~
2 h. T' t! Q5 a( }* X4 d) }* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. ) _ F; l. H# t% N2 v
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得有無翻譯錯誤?) 5 I# m6 r5 J3 E* _; Q9 I0 W1 x( K5 a! _3 b) G
* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach. - y7 o7 O1 F! i*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。4 |- D2 l7 b7 q9 e( K8 P
. O# Y& J2 z U2 [# \2 f
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake. 7 Y6 H" W# U% a% Q/ L2 V9 P1 \$ B*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。 , t ~9 Z& d# e6 T* K/ m X/ U: v u+ d
* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine. + A4 }: m8 _9 k% f- o" [/ M# M: R*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 , B2 ]" `7 [3 d5 @: K/ @- a2 O4 q& U2 a; V; `
* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information./ z; F7 H; ]# V9 @
. z' G) v* r+ N; y$ ?- {& t) X9 k5 v*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊 ; d0 _. W8 {; F: D% {: a* X# J+ }! V% u0 Q) e* I- P% R5 U- [! J- K
[ Last edited by sheeeep on 2005-11-2 at 11:24 PM ]作者: netharmon 時間: 2005-11-3 06:12 AM
One more! ) n7 j8 E2 _ r/ b& fDon't pay the bill. Ha Ha !作者: pillgreen 時間: 2005-11-3 03:13 PM