<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » Sports討論版 » 而家D球迷好懶
返回列表 回復 發帖

而家D球迷好懶

吓吓都改命,只係2-3個字,10幾年前都唔係咁
球會的話
i)  巴塞
ii) 皇馬
iii)国米
iv) 利記
vi) 祖記
vii) 馬體會

球員的話
i) 雲佬
ii) C郎
..

有冇其他例子?
總之就有咁短得咁短,其實,有冇機構統一translation?

以前試過TVB同ATV唔同,好似阿倫保斯(ATV)同保路斯(TVB),車路士同修”已”斯,
如果冇的話,唔同台有機會叫同一個球員唔同命?
咁都係
但應該都要有統稱好D
如果唔係會好confused
yes, 皇家馬德里,以前叫真.馬德里
係TVB
呢個錯得好緊要
short form okay, 望佢地可以consistent,個個台一樣,唔好好似以前
皇家馬德里同真馬德里,或者車路士同修”已”斯
唔係執著,點都係一句

不過有D真係譯錯,好似"真馬德里"最經典,Real音"rail"係西班牙文,佢地當英文譯,有時佢地讀錯音,跟住又譯錯,以前TVB真係好多錯(但係我諗唔起),而家好左好多
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%81%BD%E5%8F%8B

唔知有冇組織係專做譯音,如果冇的話,一個新球員就會個個台都唔同
咁都係,馬會一定係官方啦
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » Sports討論版 » 而家D球迷好懶

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。