 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:1 ?9 w- r8 f) \* u/ E! q! E4 S0 |* m
早一兩年才聽過類似的解讀.* N. s, K. I1 S% _! }. r4 ?5 c
這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. 2 [5 e4 I/ Y7 n3 `( ?, Y8 M, l0 t2 S. W4 E
5 v T1 p) y# w% g
咁即係我地會將聖經故事當成事實??- ?( R/ V8 a1 J; R- n- s5 Q
對基督教徒黎講, 可能會ge......; y, Y5 E+ y8 r# }, I' p
呢d事仲有待商榷~! Z4 @$ P3 l4 c) `0 ^4 W
% _( i+ [/ G7 `, u1 A) Y' I& _講返,$ i' H/ K' L5 w# I1 m: g4 Q# B
好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......
2 Y9 r" f) d( V2 f, ~$ U% U0 V% e( P- ^, x" W" m3 I) z
何況都唔會無人真係明丫,9 N3 ]2 z% h" h' s- C
起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|