   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-29 04:01 AM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bigfish at 2005-7-29 02:47 AM: a" `5 b1 Z. E% o6 |( t/ O
金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)74*$#(*K:JFD:L
) b! H1 J3 w+ ]- J( {& P' z' j9 U0 k, F# w& L5 m8 W/ c+ g, C
mvckjlur娛嘿:JFD:L()$#& G1 N1 k/ G6 \7 N, p3 N: G# t1 n
■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... ) zcv545%#K:JFD:L(6 t- Z% W& x9 A) }
cv545%#(麼K:JFD:L()$
* Z/ \7 `' W l% M, ?■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? ) dsfds1faK:JFD:L(6 a d/ v6 K- W
d3s1fd枝:JFD:L ; |3 I9 t. V7 i7 C1 `4 m" b- Z# E : C0 l3 Z8 S. G
* [ ^+ d" _; A9 y5 Z1 w# nBro, 你篇野有兩個問題:
* c7 D. ]1 X/ ], n1. 有人post過 7 F5 n; Q& i. U' }3 ?9 K" _9 n
[轉貼]金庸武功英文翻譯
: P9 r9 o {2 d6 D5 |/ \) N2 R5 Y7 X% p r8 h( w: @5 f
2. 好多 *^$%@&!!_ (as qouted) 符號 as above, 睇得好辛苦...+ U) G6 c8 y. x
轉貼都請修正一下... |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|