<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:/ Z  ?' f, m1 E5 {' M

8 }$ q. n+ ]* \8 E  }5 o只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
0 C+ D0 v+ J* I9 I
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
( E  c' e2 \4 v. r4 q) d5 U7 S( j7 O
日期:2007年06月12日  
% P; g3 H3 `3 w/ q+ Q/ f
3 V: d: x" }2 E8 `) m8 y8 D3 I) f因 字 成 讖  3 C: q# j  r" u; C- n# B

5 @$ ]; Z- g% w. X
+ A6 m9 S5 x! g# U3 U--------------------------------------------------------------------------------
& I  Y, F" e! ~8 p& |8 [+ L/ f" b8 y6 H  M7 U

. Z" j7 L+ ]) t1 W5 w, `# _7 z$ s5 p' K+ K$ E8 o( C/ |( Q8 P6 v, y* B
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? # m2 {( n4 k7 F$ |' K  L
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 * Q7 z/ P& a( Q4 s4 W3 I5 K  {' K
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 3 J' R8 e: z3 a( d7 C, ?
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  : y# d, g* Y0 p5 n

. {$ p6 P0 D3 {$ v' s# P0 m/ b3 e  A* g. B

% E4 U+ S: D, R% M 4 S' h7 l. n& V3 P( \
李怡( v. @8 ]7 ^& |6 E
[email protected]  
/ L. n. G) X5 ~' j
1 H8 a: H- {9 B+ \4 O9 {7 W& `4 ?4 d) r1 ?; U
- l" s7 X# S* y: b1 N
  
) {; _# G  w3 ^, p  ~: s, k/ B  q
! }0 T/ W6 R9 K; r% s/ {/ q5 ]0 a7 J( t, p7 D# d# m/ ]
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:. V, n5 @2 J( V1 ~8 u3 [7 @
; D8 {3 k3 T; B& Z) ^
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
. `! u* M) H! }/ p+ l" w3 f其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...* P( P/ P/ U6 \7 R" s
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
5 K% V8 Z9 a6 U8 w8 a+ V4 |0 s' X+ c; X/ [# f
中國文字最大的特點就是形,音,義" h( g" m* H9 ?4 E0 s5 O/ @
: o7 ?$ t) K: [6 o3 t
三者混合先出到今時今日繁體字ma6 n$ R4 M# e9 g4 W' a) `9 a( m
7 `& M1 [) e1 Q% G, e
呢一點亦係外國人想學中文字的原因: w3 ^2 m8 {& \' {. M1 G
% k$ x& l- C& S& D9 @7 z
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字$ F3 m8 d" }$ Q  N
5 b5 b7 j6 z- V' j& R0 e
如果要我地全面停用繁體字9 _4 y3 n6 f* ]8 K& a& b0 O+ ], n

% X! o  X( k/ o2 z/ R  {8 _' a即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺0 u* e4 u! p# n( L. O

3 N! ?1 C0 m% Y5 r做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字: S4 q0 P5 E, ~! W
6 ^) s7 X/ d6 p8 x( o. s. l7 A. v  G
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題( d2 b( }3 l1 j

/ H4 u& f9 q% I0 |但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字' Q5 F, p1 }' s$ j

' l- T; q+ |. X) ]識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:5 a9 ~7 o; {8 u* R$ Z& {
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
2 L- L) H& z- k* `0 O對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……( h7 g* L4 l, h, J  z. v
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:2 f! P. N; R2 I! G

8 O6 s- n) o3 ?( H對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
' o3 G. p9 \+ F/ M3 B# h( W$ p/ R& V* i$ R8 W# w4 X: E+ y
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
, @  z; S- t& E3 s
) S! s( r: S8 L/ z3 n) e. j, T' m  T2 N" y; K
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
+ {8 w+ g+ s/ \! P) J9 T

( k, G* C% \% i/ ]傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。