<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
+ ^1 e5 P3 s- A, f' ^1 ~; Y9 r: T* A9 D+ x& T  T( `" J& V' X

& D( }1 T8 l6 E! n8 n6 {  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
3 i( K+ o2 h. A7 w( k
. W+ h$ d) J  X$ X+ r5 f0 J國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:  J7 L5 \' j8 N8 a

2 _9 E& T! K4 V1 k. p' D5 G北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?3 o$ n8 ?( o6 g. X% I" R# H
近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?- l  J$ D. E9 X: F0 ?
新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?
3 y: O; B  C2 @0 t  V6 r; l古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?8 H) b8 P4 E5 S9 p; e( [) E
: \' [/ L& ~/ B* n6 {9 J8 U! L
歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?0 V4 P( R) K) ^7 \. g! F
+ w" z9 _1 c7 `8 n. U! e: Z# C6 Z" Z
====================================================2 `  _: @4 V+ m* v9 U8 i
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
* W2 \. V% S/ E8 Q4 x+ Z====================================================! M6 K! c& g0 D. I+ b9 d/ V1 U1 n
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
4 H) h7 W2 S9 p1 n
+ i- g- M/ O2 U2 L, @" A4 i0 ]; U$ |$ G  M
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
4 X9 F% c& N, ]* x' Q8 h* [5 m

, U8 [. w. }, z$ A: i$ b
; K, F/ a7 u, ~  b  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
& p0 v! q5 n7 P% w- g3 F事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。/ }+ R; {7 r, D; h9 Q% {$ N. z
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。/ ?: B' x. z+ z, P( ]
* N. w: M7 {3 a
  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。1 {; z' ~% @/ B% g6 o7 L
# @# g6 ?. ~* Z7 h( g5 j2 ~0 w" K! H
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
5 T" w" |+ B6 u$ x) F
6 J5 C. {* |$ k% M- F我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好..., K6 j7 N$ i+ R9 ~* ~8 b( N
  h! p. t- j$ {0 F$ ^7 w: u4 O
2 L6 N: [9 v9 M5 M7 N1 k* K
: x  s' r, ?" J- a$ ~       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
) r# Q! B# ^( y. i- U# s1 [( h: E! V$ M) ]9 E0 ]% C
       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
% t# R% ^8 H, S# z2 I' X. y另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
8 f  `- e: L4 Z1 P, h2 Q/ O4 l/ @2 @6 H' x) ~4 r5 u
; ]3 J- D4 g2 E- L5 ?
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:) ^5 R: K1 f& U% W- R; P! w: D( t" y

* \  ~  q( {( Q....問題是..& J3 G- c# o: Z- r1 ~: L+ Z8 Q% O
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...+ \- Z) `4 U0 N5 ?0 L: F
# i  t+ J  C; M
. T8 s$ }5 j) r0 [" H! G3 F  V, G
; o; [4 X5 \; \: t- B( v

* N. s, _0 ^4 V9 q) f      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。) W0 X& L. H" ?& O( n) \- S
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
9 U! h/ I8 n, c1 _* ]' ~0 `( a/ O  n1 x5 k, L

% ~& p# H1 F$ i) f
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:
5 H2 {2 Y6 \" B8 ?( |國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:* w+ o7 s# E7 S$ _' X: X+ f* j7 k
: s6 P. E, k( A8 u
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...$ ?- r8 g4 D. g' R' j6 W8 `

5 |1 A# S( H3 t
# p7 {8 s8 A5 Q) o
9 a7 |8 @+ `$ w' {' b/ K
% c% o1 a: V6 p4 F# c4 q     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」# l% z# @% F  G) @
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。  e4 b) W) L+ p1 w! C! Y
7 g, g* W; ~6 q& |3 x+ U; i
  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
6 M4 G: J. U& m8 Q# F& J- r: X5 m
% m8 K5 V% @. x- w4 P  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。! f+ j, j! `6 d
  
' `- q3 K' H2 j4 g$ A5 t$ h  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。0 \: e  k+ s- U* `4 D3 U1 W0 T
  0 J. ^% l, a  Z4 _, z
  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
) s' W8 L9 f1 b5 L8 Y- N: K0 p  + `$ S$ B, Q0 ~% u
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
$ @6 }' K9 p# V; h
8 n( e0 Z' ^, Q  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
; Q0 i! @% n% {, h4 K* Y7 L1 Z! g因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同7 V. C7 w5 M& S0 `6 _+ n. s4 h" c: E
大眾不認同就不是約定俗成
# Q9 E+ q3 g% ]! I' `1 i的確,大部人認同的就會變成對
( c0 g+ h2 M1 a  l6 N
& e( o) r9 z/ L/ Y6 N可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄' R  R% Y+ [9 p8 M4 V/ B
為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指; g4 c. c1 q1 P- S. |
考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤# c+ V* X% c3 U, A3 m, {) {
難道現代人說的就不是中文?
) m$ p' g- {1 ^/ F0 {' N+ }- ^3 Y  F
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
; L- d6 b6 y0 R0 }! I日期:2007年06月11日  4 T7 \# P; u, Y. p
) d, t4 P  |5 o1 W3 ^! p  |0 C
漢 字 已 ...
$ ~3 V; S/ b" ]5 v# w支持  正體字!!!!!!!!!!! U' ]  G9 S* \" M8 B0 _
除左呢d8 _* f, w9 k" b
若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」
: \1 l8 C1 Y  R, d8 U5 a8 O「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:; _. k( ^; H$ P
5 _4 r! I7 L/ ]4 F6 w; t
9 r1 J) E, ^+ H( q8 L  O
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
5 c0 B7 \9 D- }+ Y
懂英文必能打英文符號
0 U- A% E- C  R+ i/ E2 E* a白痴都懂打0-9 1樣6 W; ~( w, S$ |" K# O* l
懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
" ^+ [' b$ ?7 u6 x: D, A% a「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成/ ?* @& m5 |" A4 A
...
: O3 ]$ I  {  \+ l6 V

# u) s% Q6 _/ E  K* R5 }4 _, `9 x要考究古音
% a- l: R4 O* D6 d* C  K3 \不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "! N3 C4 b! D3 A+ N1 P
這假新聞 利害利害+ o6 g! a5 d$ G* a: z
早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國
( S+ x- L2 ?9 ^8 x聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體
8 N" t1 i! T2 a7 \5 M1 s3 ~& _% O0 K; P/ J  v
聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢
2 h5 u& {8 l( a9 p% ]但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實+ p2 h0 V1 M0 w* ^/ l3 j
; A! x8 _/ O; {  g% n! E- g/ O
[quote]
' D9 K0 c$ @( I+ E7 R/ E$ t到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 4 F2 x& y  Z) T" K3 O8 l1 O
[/qupte]1 n. p+ W  l* f2 U$ B8 x' ^6 B
0 g- E8 S# O& Y
不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?
: `  L4 F- F4 q( q; z) ?1 l) s" z/ o& A: q
另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,0 f; R2 O0 ^5 Q# E* ~
'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. " Z* [; L  S' Q! H
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話. ( r9 e# I7 u9 {" W; w

, t' ^" x! D/ q" o要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是.
5 B) \$ n. g" S- X, Q% |! C4 j) F" ?% w: ]/ n, J
而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'!   L: r: A/ J1 }
- n) U- Z2 z% E* C& H. t
'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史.
$ V/ P5 _9 d# a1 ?( U
8 I/ [0 X! s5 c! o其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者.' _. o6 V8 J7 G" E
- Y% C3 D# L+ k0 |, r7 w( W
我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:
+ n* _" _6 ~# b8 E( @4 S/ U& l# U8 r1 t, P! J
....問題是..
7 M! l* J4 c& Q+ O. G5 I+ Y& S1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。