<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( V0 [2 E' T7 l6 ^6 b( ]2 p/ l
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* W0 c. O& z* K! g) S; j
同 '' 當你收到時你就會知道''', f6 e& C$ l6 l  f" Y1 d: h( T9 T
$ ]5 H, y2 l# k: ]+ P* W
變英文 應該點寫呢 / p+ b* g# @' D7 ^; ^
; G9 K' k* h5 J+ g( `/ [* z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* p7 P/ `7 N) r8 E
我只想用 ''surpise gift ''
8 T( L3 \$ C8 P3 ~: o1 i
+ D  _+ i6 p9 h5 O5 ?8 ]can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : S7 ?; E+ T% ~/ W# G
* D& e( V: K) O1 P, u& S3 R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 ]$ C! w; ~5 Q( e6 L6 J同 '' 當你收到時你就會知道''', L) F5 m0 D  E% a& N5 ~
1 {9 A  q7 P/ [$ q
之前又點比% B; H4 H5 L( x2 o  b

7 Z4 B! M8 V( [4 t  Mby the way, + X/ p1 q$ z9 t( `; X

/ T6 ^$ W. y; F7 `: II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 T* H" b' C, g8 S! o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! g) o0 D' v/ h5 e
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 l6 j. [8 A& F0 i! V5 E  x

4 {9 V) O$ X5 y( n8 j: w2 E* A 之前又點比6 ]' P  ~  N; D: Z$ z. w8 P9 u
0 a/ Z, w- }! v  S) C  \" t
by the way,
& _5 Z/ i  K4 j" W) p) {5 j9 I
/ u$ p% L- W2 v  q# ]! K  c# {4 TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 i* T# }$ Y8 b" Z+ D, R

4 W4 m0 \  a8 R$ W即係之前不在香港
  R" ]' ?+ x# u. I, Z; T但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 L+ F, l5 l; H) ^
  |; U! C: v# d. j  l+ Y/ Mthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) M9 V* O, R* |# \* o第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".+ q9 ^/ b+ M8 G1 X9 P
, z4 _& g: m& J  ]- `. L
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ [: R4 y2 l: H4 t
; C; z9 z6 G* F- y3 T& r
or
7 N" f- \$ A  @) O+ C- W/ w; C
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。