<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
- p- {) s" z( m4 K0 B刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
, `6 C8 S8 Q6 c9 i# Y, |字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
  _9 K0 M! \1 B. K+ c! u有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
& f3 {3 e; T0 l6 B! N請間..6 m5 M" Q4 x& \
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
9 N+ K. C6 R( d8 [/ x! H$ L' t/ R例如::5 j( m- q6 \3 z9 |' g9 M
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
2 |% T, j/ L4 ^- E1 i) S  i% h" ]) B! E8 k) D
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀* ?0 _; c1 ?+ {: ^' l
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
. i; m9 x' E$ r唔好成日開post罵人呀) C3 \; |/ T9 f$ R, i* y6 m' k- E
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
' T: V* ~. c  H/ C) d+ h) o唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂  l: v- S* F4 {5 m2 z* D1 ^6 h. e
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:* [/ b/ G- D- _' a6 W; H
你好煩呀
+ T; e# B6 K: U% a# X你鍾意咪讀,唔鍾...
+ c5 |6 F$ t) h2 J4 J( u
7 n# r7 z' O' ]( H
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
+ h: h( V$ L+ e' T  q/ H4 p, I' `" `6 G7 z3 q$ A
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
* O0 H9 q8 ?- L好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
6 x0 y9 ~' C9 P0 ], Y+ ?3 D/ k2 q$ Y4 Q5 T5 H
好多個自由呀
8 T( g, R6 j+ H8 ?$ I$ V

' }- y$ |9 {0 D5 @5 |+ K# w1 k: Q" j% z. m0 _8 E1 R. X8 v' c
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
  z$ l7 A( g% M, L6 o/ Z: S  l: ?/ j$ U
0 }" s  H; E: A8 c( G/ r
! _: j% b, x! ~: Y! [
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
/ o+ i" h! C4 @1 O唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)1 N; ~  B/ Q% P
. x0 G# ~+ R' U5 e
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
+ F4 J' D9 h- c: O  D& o& t- U" m* ~$ h4 a/ }. l5 {! q2 i2 s
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. R: W1 s6 I  c) z4 A
' W, o! R9 ~, b, y2 P
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍, E$ j5 _, X7 R5 g  A- S' B0 o
8 H* V# q; b, g
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
- x7 b9 }7 q  C1 e0 X- c2 Q$ _; {& a- r
原因我就不太清楚了( J5 r/ d0 S' L, ^& H. I1 F
( a7 ?$ g" I" z! N" h4 j* R
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今! C+ ^0 x; P1 F4 {4 W& j
: g: H7 y; h3 r' M* X  H
這應該跟約定俗成差不多吧$ f" L8 k; c8 r; u$ @& V4 ]

7 r: {! e" z' I/ D/ ?  Q7 W6 _* O咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
  B& b- Y0 \6 Y% C" S+ R9 |  {
" w, ?( b. n7 _1 l4 c$ s大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
7 R; t% Q2 i; [3 b5 q0 s) n' g9 R% ?7 a2 i
與事實無關的  n3 r# i% g5 O' [1 G8 g% K3 R. W

7 _  k# v5 {' f) L1 b在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受7 y: g( E+ G: _4 L

2 ]0 {( l: @8 x$ W$ z; Q+ i正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的4 b, o& k, v6 P5 G
4 ]6 B; n$ d: y1 e
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)( N$ L- I% x4 g: D+ z

0 A: U5 L3 a& X- Z道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
& |) K8 O/ z. C8 o* R8 V你好煩呀7 B% }6 V# _- E5 [
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 W$ O! I: A! A5 ~* Y....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:) b* q/ @0 d: e6 h
3 [9 F6 g: r7 h+ h
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  o. O# D$ P4 Q+ |3 C+ [
' p2 p1 n+ X% s% A7 r+ Z/ Z已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
1 \0 s+ t6 L6 c6 k9 B% m% [2 N7 r  z1 ?9 y2 a: r
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
* ~$ w- B+ p! z: F' m, {/ M: i7 O( n% [# F' d
希望這些積極反應是好的開始。
1 J: ?- H1 E- J; h( W% W  v& l
( o: O* e2 I( X) z& ~) C教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
9 W2 w4 w& j- @2 P2 b2 x& N0 T; E' |1 V- t7 h
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
6 s+ c3 ]: [6 z加拿大多倫多星島日報
( f) O  g1 [9 G1 w2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  C6 R$ r$ Z  Z* P& u2 j
6 ?+ Z. ]6 u: n  c7 Y6 P# S....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 H6 V1 E  P! u
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
! Y- R0 W$ f; s- q, a' ^; ^1 z( R5 g, o1 k7 s
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
' {. F2 n' b7 d: c4 Z+ `5 M8 Y
( S& S) B) l# e: d: j2 z3 c! [騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。# R; ?* y1 i2 C# A0 n% s
! A6 t( |1 a$ t3 r
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
5 ?4 n: ~, l; M& j
  Z8 Q- |9 K5 `4 J$ b. y2 `; [騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。; r4 A) n" r/ E; y

( S4 C9 W8 o2 d" Y騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。) V& O; p& G5 j% a3 `

# ?7 O7 O* A  T7 k5 v. j4 O, Y先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
, K* D# W( P# _9 `8 [: G/ Q" E0 S
( \) p0 j+ i5 e1 k9 J0 ]4 m真的娛樂性很豐富。
7 Q% A( o: f6 e/ H$ d! B5 {4 ]+ F3 y" W* ]) ~1 k
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。4 S3 O# }9 ^9 l

, k: e0 J/ ?2 a+ ~. E8 P" Q傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。+ _( }+ i$ J3 M4 t. E  e
( W# D; _1 J9 G7 a
加拿大多倫多星島日報/ D" |/ W; W( u8 ^
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。