- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考9 w) M) [% i8 [+ _0 U0 H
6 _- t9 T: o7 }7 _[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
6 {6 u/ G- U; }+ J# ^. `: N5 V; p! f, V* j* S
, g# N8 O$ R: @& R! i7 ]2 u; \文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
6 E; i; n$ Y* e! K; @
( A0 Y& ?( m6 }若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
% Q A# [' S0 ^0 ?PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
0 }- y2 i+ x3 X) t9 b& R* y0 s$ E/ n; i* ~5 X; i% Q9 T' y1 {
目錄:
" j* k4 K1 x6 f3 E2 p/ LB - 埲、泵9 T- ]& {" p: `7 }
C - 巉、捶、劖、暢
6 \/ w; D2 @) L$ v( L* _, @D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
: K& i0 l$ U4 O# N [# ^F - 闊、花、揈0 F0 c% W( {2 P" u/ F2 I4 d
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀/ G* ^. W5 D3 {; H
H - 姣、扻、哄0 ?( \+ R/ s3 Q, S; E' u
J - 癪、瀄、
! ^3 B. i; N5 uK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
; S9 L0 _. X) V8 y# _/ W% [L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨6 n! l! x% e9 D; |* n
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻; q$ t; \3 C# f! v8 c( i8 }
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛$ i8 G/ F3 {! K4 v6 o' d
P - 僕、撇. y: k$ I* W2 G8 ^' C9 a
Q - 摵、恃、穿
7 A3 {+ q# [1 _1 U4 `, c5 R6 p+ s2 wS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
* E- N1 l2 w+ VT - 偷、揗、褪
8 F: j0 p( @! k( i; ]0 T: E# aW - 屈、鶻、勻、運
( X1 N+ v0 S# `. A+ \X - 盛7 _$ W# Q4 |8 I6 T7 K Y0 \
Y - 喫、醃、淵、冤- E% M- k% C% M( e
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
5 H; r* ?2 a9 A# _. ~9 a" ?1 h+ N6 R$ r6 V* C, q; a
: l6 o: m8 ~; d( r+ ?3 l6 P7 O4 {===================, ^3 s: `2 }( S/ m( h& C8 F: I) l
2 G' I" [2 C6 `* Y9 n
% a8 v8 j! n' v6 N「埲」(bung6)" D5 B$ M8 u) h ]1 }5 d; g* t
量詞,解作堵1 L- M) R, @4 r8 @
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
" A8 b( `. N1 w( Y8 i2 F5 l2 d+ j0 |) ?
/ P3 N; H# a0 i「泵」(bem1)/ R% y5 G3 w3 c% B3 f, h. V
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞) C. |- C) ^# e& |. W9 g# n' Y
例: 「泵」氣' H- f5 {8 t( F8 _& z9 Q& W
" Z% k1 u! S, t, ?
「巉」(cam4)
! _$ ]$ a3 F: c$ J H! r強光刺眼、晃眼
8 n" e& K3 I! D例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
- L' |1 |3 b1 f- v& R* S& O7 d1 W* u9 u! A; t7 D
「捶」(ceu4)
2 j) n2 S, U5 J |2 ~+ k動詞,捶打
# Y. d1 ~5 B1 ^$ J+ g例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)$ R9 f8 s8 {0 R# K% Z# E
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
* Y! l, @* R: ]
+ C+ F z* } q0 A: N J6 ~「劖」(cam5): y" P! M. G5 M- P3 c- ~
刺傷
" Q. Y0 ?3 f' C! w- Z" o/ P( P例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
* N# s5 R+ k! w/ j, s1 W# `, t; y7 y8 ?
「暢」(ceng3)3 b* U$ g6 V# A3 F+ K
兌換(零錢) _9 |% x2 @% ?" d! p/ p5 S' K) c
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
) E- h/ ]$ G- v5 ~0 x註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
3 v& E; \4 U2 f- s1 B
% V: ^" G5 a- d, F+ C! R「邸 」(dai2)1 [. C( I1 ]0 E. [) n
高級官員住所或旅館
6 _: ~' C; W! x4 K例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說 S* b6 [0 P2 L8 v
, r" F- t" A4 ?' M" \「抌」(dem)
$ ^2 c1 ?% @2 h3 t用拳頭或石塊捶砸、扔
: X( e5 R, k4 F/ K$ y2 t例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)# E Q! x$ U0 N. F7 G# x& i
0 e5 j0 ^7 x8 j# s/ P1 g* J+ \「髧」(dem)
3 R2 b0 m0 ?# ]$ `, I% \3 q* \垂下、拖延1 m; |$ v: ]/ i6 P" E: _
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間) a- B! d5 U; _7 K3 J% e
; q k( z. f! }/ n7 \
「趯」(deg3)
1 K8 g8 }; b' M+ t1 B/ D8 C逃跑、驅趕
; {; x- _7 d+ |& M/ h/ @" B4 i例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
9 V* P+ z# T: X# U# I- G, [6 V( j+ N
「糴」(deg6)
; D: H; g! b1 v6 ?& R! v0 A買, B+ I' e, k, u% s* U" L
例: 「糴」米 (買米)
# j1 l! P6 v/ [) N# }% f9 G: t. h% e3 [+ ^& x3 K1 G
「捵」(din2)
! ]% e" d" Y4 ]/ z: Z/ \! |' S Y) u打滾% Z1 }4 j4 z% O5 R8 X; R
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去). |- m! d$ `6 L+ B, f
% J: A8 m+ M) I: @
「蕩」(dong6)
) D+ V- X8 D; T" o5 p逛蕩,遛
9 x* `/ D* K4 q9 v9 s5 T例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)* o1 w6 b2 n6 U9 n, W6 {+ Y' B
' j$ C) P% E- v「嗲」(de2)+ ~2 i8 ]+ M: g5 I2 t
撒嬌4 H2 k2 B; z5 F/ j$ ~0 t' [9 H. T" C
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
* V$ f8 A! K+ l3 s. p ^. n8 }; S( s% Q: \
「沓」(dab6)" d U+ c) m$ P
疊1 o, s+ \* q# x& N9 L0 m
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓% I/ R; T. T0 F0 m# J. ?
7 @5 [ p* `" v
「督」(dug1)
2 J+ T. J, L$ [# J. q刺、戳、扎、杵、督促7 d% O0 b+ `' `& W% M
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
7 u# A9 l @6 f3 L' K) W' P$ e
+ m0 Y6 X( E/ F. h5 g「篤」(dug1)
% i/ v$ r( W! n8 W底部、一塊
* X6 W5 G$ ~% H( b/ [例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
3 u% @" d7 ]. w/ Y8 \5 V' q, r: C3 M+ F6 h: T: e( E6 }
「兜」(deo1)
7 i: z8 ~, | k0 p7 {! r' e( e2 m! C: b* Y捧、掬
2 f% c7 Q4 |* o- z: p0 v例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
- f O) ^( R7 ?1 _, D0 r註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
! Y5 ]2 D; R- @) P4 `! h( O K
; K! S' F9 j8 e: c& M8 R. V「抵」(dei2). i9 Z( w, n1 I& t9 z/ X
抵受、能夠、活該、划算& b/ p5 o, C0 a/ b( a* d
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
( O% y" w- y0 \
* P5 Z( J" P6 _. Y, L: Z# Y' s「笪」(dad3)
- r0 S* y# @9 `% h量詞,解作塊- I9 c! s5 D6 A' q9 U- }. a$ f* O
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)' x( M0 m# S x. ?) U
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
, D5 I* J4 _; l( s) l, N9 y* P; u+ j- S0 n. U2 J
「跌」(daat3)
" \$ y7 o; v8 l3 p- A. G" k跌倒
/ a" n4 H! f7 _% V; J$ M例:「跌人落地」
- f7 j4 P6 e! e8 L+ Q註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
- s, l* n& `3 O% S7 t6 ?9 ?6 e& V& y/ J: J( c4 S
「闊」(fud)
+ ~ N9 t/ k, b% l5 V; W' D寬,肥大(衣服)" S P1 B$ j; S; }0 m
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)) `; P Z4 |5 b! k, U! c* F
0 A( W$ u, K: W$ K% R- m「花」(fa1)7 s m/ c, l% j2 K
例:
5 R! y" w7 L8 G/ N' E- f「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
) ?8 P& S6 |8 U6 V「花假」 --- 虛偽的,虛假的
) a6 v; J! w/ N「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
" `' |) f/ k L9 h$ k, T「花紅」 --- 利息,獎金
4 G. j/ f2 h% Z6 v7 X「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
# j0 `! D* n: Q6 u「花哩碌」 --- 花裡胡哨- h2 n u: q+ g/ X& o7 A2 k k
「花名」 --- 綽號,外號. L2 {( I$ ?7 a- N/ t6 N( n: h
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)! Y3 W6 z) A2 b5 n
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
# ], [$ w2 L, B2 h, d/ |. P: [「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
6 A5 E( \: Q& q# P「花臣」 --- 式樣' M) f# n5 H# l7 r- _+ `* u2 { ~
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
5 o7 F' k- e0 Q0 {: s/ }6 P: E; b9 g$ T
「揈」(feng4)
* Q* h2 v+ ]4 R' v# @7 m8 Y以拳頭用力打% G7 _2 {" V1 x# _/ t) |+ j4 P; o
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
2 W+ t7 M2 b/ [7 C, `1 c7 ^/ A; ]5 [+ n6 t
「間」(gan3)
# |( D i/ u7 {) e. z/ X* [隔開
: S. k T/ V) M6 \: r, L7 K例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」; `1 P" c$ w- y$ X7 f
/ Z$ ]6 d& n3 b/ Q5 y4 n' X3 `$ a「趷」(ged6)
4 d7 J" u; W c% [7 w/ g一拐一拐地走路、蹺高
* f( }7 T7 f" U* C W* S例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
% e( @. f! B6 ?( D3 u3 c N
) j( o0 g4 k1 ^; Z( Z+ o) w「橛」(Gyut6)2 t, _0 Q$ T5 H o! j6 R
量詞,一截、一段6 K* ]' _4 G" l4 }2 N& i
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
+ K3 @& h+ W0 P, y
! y; ?1 V% v% V5 z: A1 i; T3 u「鉸」(gao3)
% q& ~' Z1 u' E合頁,鉸鏈0 s/ |" A: }& L' ~1 k' B
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
1 e. L6 J. w: U7 `9 p5 M4 O9 L. h) S註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
5 I% X3 `6 i7 h$ f, |! f/ Q% Z, p, o5 I+ z/ B7 P E
「挾」(gib6), v) G$ u8 _: h" A1 v- S5 L5 p
夾、擠$ {4 r3 X d9 I! Z
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)- O. s/ i( j" U, O/ f+ E
1 S9 @ A" k7 @2 n3 d5 ]「澀」(gib3)
& W2 \* ^, Z. \+ s6 k4 E不滑潤、微苦
, g+ p; V( ^" F例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀! W( A0 p6 L, t, d* V
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
" \# x' D. X% I; c5 W6 G' d% Q, {5 V
「姣」(hao4)! b3 @8 O+ r) r9 Y* o% M
淫蕩
' t9 [( Y J& y- N7 R例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
3 W/ B: Z& q- L& h
$ t8 r' u- q( E0 c2 q1 E5 E3 U「扻」(ham2) 碰
7 D5 I, D [2 [- I0 e' o0 L例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)* j9 f, c! ~ F7 a3 |) F
+ O3 O, r f0 }' [$ {# {「哄」(hung6): y) h) o: a) }+ Z2 C" n
水漬,痕跡,圍攏# _ X6 p! E5 Y! i0 |9 G
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)" H( @4 r7 g3 D0 F
% m& o* W( V1 @& s" y4 N「癪」(jig1)) j% U9 k( X/ o! P; x( z' s
疳積
6 s8 W( b* G; ~6 w9 {/ f例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積): g. C: j+ @6 A$ |" F |
6 w( }; t* W$ f「瀄」(jid1)- D0 f+ L# ?* x/ @
擠壓(液體)、噴射/ X6 W; `3 @% @0 ~ E
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
& X9 b f% K8 v: L0 N+ M/ T+ t: `8 d$ S3 P& R# e' `
「繑」(kiu5)" Y9 @8 l% f. [: x4 D: ~
纏繞# Z; S; p+ ?5 w& _9 Z' W" y! b
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
9 }, J# K0 j _( o
" ~" A+ s+ s3 G1 h* Z& ^「蹺」(kiu2)
5 T( E; P: F. Q4 U/ M7 s& F湊巧
$ ~; H! b' ]; t2 a例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)4 B7 R! T% [" D$ {
5 v. U- }/ e7 W' ~: i& r
「扱」(keb1)
$ ]! e1 H+ `* H( P) \. c% `罩、扣、蓋
5 X0 K w+ c2 j I+ |; A9 ]例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)0 f/ B" R- B9 C$ }. N5 ^' G) \
3 [7 E5 f6 y! B. _- j「搉」(kog3-1)
7 W( b* _- a, ^" v) Y, m; S敲打
, D1 P* ~5 ^# U g$ s; t1 h& H例: 「搉」頭殼 (敲腦袋): J+ F# h. }- _" }$ L$ ^- X
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音7 P8 o7 I( f- t5 x5 ^" C
& ?4 O4 p5 U; V
「涸」(kog3)) X9 ]# G1 n2 U9 c/ B
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
8 y4 K, O0 Q* O: N2 V例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)% {4 r$ c7 v# H, N% @' s! o
7 u+ O- ?" W/ M$ L2 _0 o! l「坤」(kuen1)8 g" a) A6 X& O6 h8 D" W- _
哄騙
2 l* t: E2 z& `4 ~( [& H: T例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
1 x; }0 i! \3 E5 G" d) Z" i% G( D& G3 M
「窿」(lung1) W7 E; z* m& _
窟窿,孔,洞' m' L3 C! ~& o4 y1 L
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方) R& G, Y/ }; B$ U. c" o
, D$ J: W) R# s' J「躝」(lan1), N, F+ a0 F0 [# f* `2 R' _
爬行
4 y' z$ x: r% ^6 ~( K7 _7 n例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
: V3 U9 b! }: _* G' k7 W* M+ ?! J0 A$ a. o4 U
「淥」(lug6)
$ }' |0 K' g4 L: i- F. o1 q7 ^燙! a* N2 k4 y6 l+ p
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)6 Z, G4 X0 g& i7 t4 O
7 {, U+ A; z; r% `! i% ^ L
「酹」(lai6): t) K% q6 h& e3 z4 j) w) s
作倒、澆
+ @3 s/ n7 k7 y+ Z+ c( |3 |$ q4 ?例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔" z g9 h- [7 Q& L; g9 X: d" k5 J
$ @; Z7 E) M& r8 i" M- J「睩」(lug1)! [) k7 m, p5 i, i$ s+ S
瞪眼" n, e) Y$ _3 v6 @9 F( x' ]
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)$ u6 q* d: z' Y. |
$ u+ A8 Y; |4 r3 u, n. e" }
「甩」(led1)( D& y: U5 l4 z: q+ R/ S
脫落
" X# A% X2 Y: E& g4 b6 K& p例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
8 m* ?3 |7 B* C3 y2 }5 z註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關. ?1 Z8 Q. x, q% R) c6 b
( C( T+ _7 W* ^0 f「摟」(leo1)
4 U9 S5 I% h, d, n8 g披、蓋、爬、停留9 u! ?8 ~, W: U4 @
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)4 D; y6 n" Z5 N8 c: H
+ \. c7 H$ A- x; @; \
「嘍」(leo3)
% Z r8 f% Y" Z% ~% i; p動詞為邀約、形容字可解作亂
6 }# `8 O# _" W' C例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)3 m# a5 Y- H* M/ @, G: _0 {
$ Q0 |3 g& d: R
「臨」(lem4)# f- r, h; H( ^; {& }- L9 k
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
0 A, L! ?4 N: p; h8 p! W7 s C" T" ^5 v) H
「屘」(mei)
5 Q: `4 d0 M( o最尾,末尾7 q/ b1 d- Y0 J _9 O. A
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)3 l! R% Q% `6 N7 U6 V
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同/ l! }* |) k9 H _' [
2 v8 M. p6 S- ~5 f, b9 \. \" Y
「抿」(men5); M6 z! H( J. L1 x" p* x7 n
抹(灰沙等),膩(塗抹)
) E; H, c, _: f1 {; [$ D例: 「抿」石灰,「抿」磚罅9 {2 U0 W6 F' e+ E) N j
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」2 x- S$ T7 P) C, P% r; o, g, l
7 ~6 a% }1 ~# ?' F% U0 H「搣」(mid1)" N3 A6 A4 N' y, Y# t! Q. M
捏,擰,掰,撕/ o3 r, o7 i+ g" U$ j' t/ _1 d) H: N
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)9 U( Y' i& F( T% w" w ]! i
% L- `& u: c& R* {' ^6 \「眯」(mei1)5 M% s; j: r7 D. D$ ]+ p
閉、躲藏8 |# b5 i# M7 }9 r
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏), X6 E+ O" U4 D& a
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
. u: z# e, x' x$ ^7 K. T R! Z% i% W" G
「掰」(mag3)
/ R. \6 C" k* B- m撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
2 F; }$ p) C. [ e* _/ D例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
s0 c# v v q0 @( l註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通& N' O* Z1 q; l2 Q, ~: f
0 p* X. L) @) L3 O9 j- m2 W Z「瞄」(miu4)+ E' X* B: U5 U( N2 Z8 m
偷看,隨便地看
$ J4 l0 Y: ~0 W* n例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)% j6 c# }* X4 x
9 g, J9 l. P, M+ B8 K
「麻」(ma4)
' R7 P& O! N$ @例:
5 v9 c- i# @: J' Y「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚) K8 a5 t# M4 x+ S
「麻骨」 --- 麻桿兒 @, J- f( h' I1 A2 d, y. R
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西( J/ V& T" b c. Q6 h
「麻甩」 --- 麻雀
4 |" J% a# b0 w) L* i) S6 z「麻甩佬」 --- 缺德鬼& b0 ~; {* N" }' G7 r
「麻叻」 --- 精明能幹; k) C2 B5 p5 ^1 _5 F4 |( F
「麻利」 --- 同上/ W* d* z5 N- @
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高+ v/ Q, Z# j, D! [. \. N
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)3 w2 X0 o2 `: Y8 _, T3 f
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
- I# }2 a' {. o4 q2 Y) Y「麻油」 --- 芝麻油,香油2 @: N) W$ O; H) M8 r- R3 [
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)$ g+ ]$ I7 u/ K- Y
( V! ^: k0 I7 Z5 C. r* q
9 N$ H/ r5 H0 ^7 R5 I2 x
「拎」(ling1,亦作ning1)3 i1 x- H: u% R, t9 }
拿取9 X7 I8 x+ q! Z/ R/ G5 w
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
5 i7 r7 Z4 b( v" M& r f# J9 t. K' b8 q
「搦」(nik1)- S& H3 K2 C1 @0 Y
拿、提, a( t6 \6 E p! w
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)6 P; t, I, i/ n0 C% c
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
! m5 z/ ]2 k. S# y8 Q* W# W
/ B+ e) G1 O" D「扤」(ngat1), k2 F( K1 n3 G) F5 w
壓下
: B" R3 @! F7 H2 l$ ^8 ^例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
9 F# Y( f5 H5 e, s6 D. a
6 S" |( B& L: S+ y; }+ ~" ~+ `「岌」(gap6)7 }) X* }- d+ s; r" j$ Z; T: a
搖晃
% W3 Z" y. N; A4 _) B3 E% G* r$ Z例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)" `/ q& V; n' {, Z# C9 S$ ^
' X F' P/ N: S5 C
「匿」(nei1)/ Z& r$ c/ `6 z/ }9 y5 f5 v
躲藏+ Z4 T0 B F% X) h, [8 y$ e
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)( _, Y( p5 [! E x* B9 T
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音 x! r% P: D; z$ q6 q
9 l# b, i1 Y! q
「漚」(ngau3)) q; p, h2 E& t3 G9 G( I
弄至霉爛
( @( C! J5 ~. r: U; d例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
4 |1 z6 f+ v; _
, e) R" Y& J( H! n9 e" D「屙」(ngo1)
8 M) ]/ x! f/ ~" \6 o1 ?8 c排泄、腹瀉% X& t; L8 q$ `/ x% T- {; I. F8 i
例: 「屙」爛屎 (便溏)0 E; U$ j. C w4 N* ^0 h' J# z
& y8 S1 M4 X( B" ?. x
「呃」(ngak1)
- F9 S3 _$ p+ K8 D% ] v. J騙,欺騙
5 b+ [+ r. R, P* E例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)6 B6 F2 b; s& s% b @) `& {4 X
' G" G% j; l: g. n「耨」(neo6)
6 B! @8 g0 C W- O膩
/ r$ |& X3 J1 o- v+ g' u2 ^# Z, J" Q& k例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
/ t4 R9 h! c3 b. |
$ c9 `2 Q- L6 r4 U9 I- U「淰」(nem6)
5 e; k- y& e* j0 ]! F* L6 W0 A吸透(水份等)、熟睡
4 P0 z% N% V* ~9 y# F9 L例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)' Q- J: T) |3 Y5 P# J5 w! A
/ k6 V0 y2 }9 f) h" c「戇」(ngong6)3 p1 I0 n* }. ` H
傻笨
7 k) o6 b/ N1 K2 `2 x1 o例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)! f t: a, t! d( y2 J0 S- O
1 l% B0 t1 V* Q; H& s「捱」(ngai4)9 d+ ~. i! |5 n. q$ m
耐苦
9 z/ D+ s7 H$ i* r+ @/ p例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」6 J: ~' g4 s N
' R- W h9 M9 R. M2 j
「牛」(ngau4)4 |; H% R# T- N: Q
一種動物,形容暴躁
V" f/ X, |* U) y+ S* E* D例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
$ v, b: h1 I* v3 j( O( \1 D, A0 F- _! s; D0 r
「僕」(pug): D5 @ @+ E4 U1 ^4 |! p
俯臥$ I% J. c, e# q7 J
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
( d+ S- C) j* J/ i7 j4 J) q/ i. h4 `: @2 m
「撇」(pid3)+ X' c3 ^4 Y0 Y9 Q
雨水斜灑+ p( K6 k1 y x$ g4 ]# R& }
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)3 z3 w, E! u6 ~2 V, `0 z- `) i2 @
0 \" e$ p! X" }0 w4 c9 R' c( M& N N3 l
「摵」(qig1)/ T: A6 l* H& V; F/ i7 \* K: l
提起、揪、拉2 q% k/ ~7 W5 p O8 [2 m6 B. Z) @$ [( Q
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
, C- i( ?' T8 } s0 w7 a7 r4 ~; |( l- h( ]$ m, h# y
「恃」(qi5)
) a5 C* o& [( ?* q8 I倚仗
% j$ P6 V) q3 d+ T# b- B4 G例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大): u9 i! |; Q+ F: S" |4 a; e3 X
c* L2 M* w+ j* {「穿」(qun1)1 V, Z, b1 F. A3 Q w
破孔
( A; d" d* G6 k( `% v例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)3 L! ~: C2 M. X9 x& ~7 o3 R; _4 B7 _
5 n' j* _; b9 C& F, i2 R4 N9 t( |「臊」(sou1)
6 ^. d' {* H1 M! V& s+ [1 t分娩、羶1 q2 L: I4 a2 R* c9 c" K0 C3 z- m2 ^
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
2 c9 H8 G* i- B& x4 d/ z: k註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」: `* ~- b" f9 l E
. R8 \' H0 W( W8 `4 R3 O" r
「縮」(sug1)
/ N% D* h$ {( t/ A7 K5 O退縮/ k0 z0 w2 C5 E5 \
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)4 R# [4 ^# l) D2 F; u
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊- o! }0 m# d: }* f s' k4 w
( I& E4 P `( f e- |- O5 \
「死」(sei2)
1 ?/ P# }+ |: Q拚命
" R6 R+ g% N1 B例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
( i( f& ^% r4 _$ \7 j, O( J& k
8 A0 q* W! F9 u1 |8 n* D: X1 a「擤」(seng3)
9 {! _& k9 N) i4 S0 \- Y( h捏住鼻子、埋怨2 A% R6 p7 j5 R
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨6 T+ m. q( b+ e5 X# I% i5 ?$ n
) H' d# Q# F! |# _ Y7 M9 i
「潲」(sao3)* S, u& S1 g, A6 Y: e: M
豬食
, E# A: [) i7 r# P: ]" B- S2 E% [例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水, d6 L3 \1 n5 e& ~( P
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆& ^2 q O2 y& \7 S+ M! B
/ I$ t" O% R) v9 m( b2 H$ v「蛇」(se4)
, Y2 x! `5 @" C& m' m; X躲懶
9 @0 Q6 k2 V/ N: h( Q/ ~例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼): b2 h4 C+ J) g. J& W5 L
5 B. ~4 o4 ]2 d: t( W9 F3 J「孱」(san4)' l8 N N; Z) D! u* E5 u3 h
體質衰弱、差勁% j F: w$ R2 F7 g2 r
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
; u' l! E) M; b- r
% ?7 W8 {( `/ I7 @) A「潺」(san4)
% |( W& A7 a1 u' E5 ]* y) b* a黏液,麻煩
) S4 G7 z' Q. i- b$ s7 d例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
4 j, x w+ J! r9 O& W4 [註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
6 b" V& F5 \/ u: H" o
4 g7 H2 h. j5 p6 G# q, q「偷」(teo1)
. _5 j: `2 w9 q8 j" O+ I" U盜取、削( d! m, ]1 |8 J2 q3 ~& B, [
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
3 ?; t# H" ?6 P& r9 e; J0 a! a4 i6 k4 q3 [& T
「揗」(ten4)& ~" G1 d0 `7 T; I9 u# O
受驚發抖,徘徊,走動
6 A7 a- b9 I8 J例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
: u% w- N9 Q* f3 j! @% f% v% T1 l' t% i6 _- [! ^
「褪」(ten3)
1 p+ ^# C0 U0 ? r退、移動+ c: L: W, R5 K
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點); ~: r# p# c! B2 P% N2 Z
! j* Q: j z6 C6 f3 c* R「屈」(wed1)
, Q6 k- | @; }1 R' f: c( M弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)1 b& F" X' A2 z- U
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人): N' s: ^7 n; T# T7 ]/ _
8 s* g3 u& r5 ~「鶻」(wed6); z; c8 m9 Z U \1 e
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
/ g' \9 V4 Q) V2 F- b; f. |& L/ @
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
8 Z9 V1 M' \6 s W7 a2 _0 e4 l6 T3 G# a) P. n% }0 o, g6 J/ ~
「勻」(wen4)3 l( ?. R# A o3 N0 g+ P
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
6 Y. K, v! t& Y例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)( h& d2 R I, m D) t( Q4 M
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等6 J9 f1 O- W; ^' H/ f( H: p
. N. s9 j+ K [6 g. N「運」(wen6)9 [" D/ q& b: L% h8 Q2 e5 n+ T; s
繞道,從,打
+ @2 ^( g, F4 t1 D n/ _例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
! b2 }6 N# ]: ~$ t# p註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
) B1 ~ s+ w1 N7 ^0 Y
& ~ \' d4 [6 y: Y「盛」(xing6)+ G# G( s4 P" r" z6 e
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」: P) u+ p6 Z! K0 Z
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」# {& Z. V6 A: e: H! K5 B; n
5 B% p; z( G! k! L# I& i* n: \( |8 k「喫」(yag3) 吃
2 q1 q/ R% R/ T. l例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
5 [& t2 n- {8 |8 `, [4 \, v8 z5 l$ j+ u* O1 l+ A9 k
註: 一般平常用果個「o也」字% u/ a5 X! ^1 [3 g
* |5 p+ l# T, U+ p' Q [! l
「醃」(yim1); q* o# M( k! U
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)2 A1 n* o6 b+ j5 c: j
( D1 I2 o( p: X+ T" J「淵」(yun1)
+ E6 ^3 Y+ b3 [9 c, e痠痛
- _# t; Z+ `) l例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
2 _ r- y" w( V; f; |3 G G( e* o. m. M9 ^
「冤」(yun1); s& a* j( r! |& Q: v
腐臭(像臭雞蛋那種味)
7 t) C. R: j' A6 J例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
1 T6 f0 H4 s" i2 w |5 @# k註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」. x+ H* G4 d1 j" S5 p
& k- r+ A9 l. h$ c; T9 X) J「騭」(zat1)/ v& V0 {$ a# I! ~& p* _: {
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
3 k9 W8 h0 z4 R. j6 t% P例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)/ k6 t# d: Y; S4 W
! r* o' m% w7 O" ?; p% L* E7 y
" I/ ~: o; B+ H
「斟」(zem1)
4 j6 G" D; X% `, \$ Y# a8 L" e倒(往容器裡倒),商談,商量+ A* |" n( r! R8 n( J
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)$ H. T3 [) N! J
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
+ X( ^7 }3 q7 W4 w" }/ X9 t
* z) N6 I& @9 E2 y2 d1 D, [/ k( ` {& L# w
「揤」(zat1)9 L& q# H) ?; |
隨便放、塞進, I5 O( |% m( @) s
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
# w5 @5 b% P) u
9 S! p! v5 q; x+ W$ `「捽」(zed1)
2 Z( ^! ~& W- D( _7 m5 ~. J* R. \搓、擦
# U8 o$ U/ ^2 B例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
8 @0 O( e! u) e+ g6 Y" }9 O( O: e: n o% W w* m
「擠」(zei1)
# G3 z2 B, f% u( V$ c# `擺放3 H! o: b$ z1 o( a" H$ [+ R0 d0 |
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|